Resumen de contenidos para TECHNOSICUREZZA TechMaster T9530/GR
Página 1
TechMaster Instrucciones de instalación...
Página 2
Instrucciones de instalación TechMaster Índice ÍNDICE MODELOS Y CARACTERÍSTICAS ACCESSORIOS ACCESORIOS DE AUDITORÍA Y PROGRAMACIÓN CERTIFICADOS ¡NOTAS IMPORTANTES! DIMENSIONES DEL TECLADO DIMENSIONES SWINGBOLT DIMENSIONES DEADBOLT DIMENSIONES LATCHBOLT DIMENSIONES MOTORLOCK DIMENSIONES MOTOR LATCHBOLT INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE TECLADO FIJO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA CERRADURAS SWINGBOLT INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA DEADBOLT Y LATCHBOLT INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA MOTORLOCK Y MOTOR LATCHBOLT EJEMPLOS DE CONEXIÓN...
Página 3
Instrucciones de instalación TechMaster Modelos y características Modelo Variante T9530/GR – Teclado en metal. Color /DL con lector de llave Dallas. cromo satinado con lámina de membrana /C con kit de conexión para interfaz T9355/IP. de goma en color gris. Accessorios Código Descripción...
Página 4
Instrucciones de instalación TechMaster Certificados Las certificaciones actualizadas de productos están disponibles en los sitios web oficiales de Tecnosicurezza: www.tecnosicurezza.it www.tecnosicurezza.es www.usatecno.com ¡Notas importantes! Antes de instalar este producto, por favor lea cuidadosamente las instrucciones de instalación y uso. ...
Página 5
Instrucciones de instalación TechMaster Apriete los tornillos de modo que la cerradura quede firmemente fijada a la superficie de montaje (par recomendado entre 2.5 y 5.5 Nm). La superficie de montaje debe ser perfectamente plana. Para evitar que se aflojen los tornillos, se recomienda el uso del bloqueador LOCTITE®, específico para roscas y/o arandelas colocadas bajo de la cabeza del tornillo de fijación.
Página 6
Instrucciones de instalación TechMaster Dimensiones del teclado Montaje ESTÁNDAR Montaje VERTICAL Dimensiones SwingBolt T5301 6 de 20 II_ TechMaster_05_esp...
Página 7
Instrucciones de instalación TechMaster T5300 Dimensiones DeadBolt T5301/D T5300/D II_TechMaster_05_esp 7 de 20...
Página 8
Instrucciones de instalación TechMaster Dimensiones LatchBolt T5301/S T5300/S Dimensiones MotorLock T5301/M & T5301/MP 8 de 20 II_ TechMaster_05_esp...
Página 9
Instrucciones de instalación TechMaster Dimensiones Motor LatchBolt T5301/M/S Instrucciones de instalación de teclado fijo Introduzca el cable del teclado dentro del orificio de la puerta de la caja y conéctelo al conector "1/ENT". Levante la membrana y, asegurándose de que los cables de conexión y la batería no han sido dañados por la carcasa del teclado, fije los tornillos a sus correspondientes agujeros roscados de la puerta.
Página 10
Instrucciones de instalación TechMaster Instrucciones de instalación para cerraduras SwingBolt La cerradura SwingBolt es una cerradura de pestillo oscilante cuyo bloqueo se realiza gracias a un motor; se puede instalar en las 4 direcciones, incluso boca abajo. Al introducir código válido, la cerradura retira el bloqueo durante 3 segundos y el mecanismo puede ser movido a la posición de apertura al empujar al pestillo al interior de la carcasa.
Página 11
Instrucciones de instalación TechMaster Instrucciones de instalación para DeadBolt y LatchBolt DeadBolt y LatchBolt son cerraduras con, respectivamente, un pestillo cuadrado y un pestillo resbalón, cuyo bloqueo es realizado por un motor. Al introducir un código válido, la cerradura retira el bloqueo durante 3 segundos y el mecanismo puede moverse a la posición de apertura girando el eje introducido en la cerradura.
Página 12
Instrucciones de instalación TechMaster T5300/S La distancia entre la cerradura LatchBolt y la barra de bloqueo debe ser de 3 mm como mínimo y máximo de 8 mm. Cuando esté cerrada, debe haber unos 0.5 mm entre la cerradura y la superficie de bloqueo.
Página 13
Instrucciones de instalación TechMaster Asegure el cable dentro de la ranura especial ubicada en la tapa de la cerradura, asegurándose de que no se estire al girar el eje. Fije la cerradura con los tornillos de montaje adecuados. Conecte el cable del teclado al conector "ENT" de la cerradura, asegurándose de que esté completamente insertado y bloqueado.
Página 14
Instrucciones de instalación TechMaster La cerradura LatchBolt está especialmente diseñada para garantizar el autobloqueo cuando se cierra la puerta. La distancia entre la cerradura LatchBolt y la barra de bloqueo debe ser de un mínimo de 6 mm y un máximo de 10 mm. En posición de cerrado, debe haber una distancia de 0.5 mm entre el pestillo de la cerradura y la superficie de bloqueo.
Página 15
Instrucciones de instalación TechMaster Es posible conectar un rebloqueo a la cubierta de la cerradura a través de los agujeros apropiados. Fije la placa del rebloqueo con tornillos penetrante M4 de cabeza plana. La longitud debe ser de 6 mm + el grosor de la placa. (p.ej.: 6 mm + 2 mm de placa = tornillo de 8 mm) Ejemplos de conexión ...
Página 16
Instrucciones de instalación TechMaster Ejemplos de conexión con interfaz I/O (T9355 o T9355/IP) 16 de 20 II_ TechMaster_05_esp...
Página 17
Instrucciones de instalación TechMaster Tests de funcionamiento Debe llevarse a cabo con la puerta abierta. TEST de membrana: Mantenga pulsado el botón 5 para acceder a la función de "Test de Membrana". Pulse despacio todos los botones siguiendo la secuencia mostrada en la pantalla. TEST ELECTRÓNICO / MECÁNICO: APERTURA: Introduzca el código de apertura (código manager estándar 123456).
Página 18
Instrucciones de instalación TechMaster Declaraciones CE DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ CE DECLARATION OF CONFORMITY TechMaster: T953-x Il sottoscritto Franco Miller, in veste di Presidente CdA e Legale Rappresentante della società Tecnosicurezza s.r.l., con sede in San Giovanni Lupatoto (Verona) Via Cesare Battisti 276, dichiara sotto la propria responsabilità, che il suddetto prodotto soddisfa per progettazione e costruzione i requisiti delle direttive di: compatibilità...
Página 19
Instrucciones de instalación TechMaster DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ CE DECLARATION OF CONFORMITY TechMaster: T53-xx Il sottoscritto Franco Miller, in veste di Presidente CdA e Legale Rappresentante della società Tecnosicurezza s.r.l., con sede in San Giovanni Lupatoto (Verona) Via Cesare Battisti 276, dichiara sotto la propria responsabilità, che il suddetto prodotto soddisfa per progettazione e costruzione i requisiti delle direttive di: compatibilità...
Página 20
Disposición correcta de este producto: (Reciclado de Equipo Eléctrico y Electrónico) Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con recolección diferenciada de basuras. Esta marca mostrada sobre el producto o su documentación indica que no debería ser dispuesto con otros desechos al final de su vida útil.