Página 1
Mercedes Sprinter H1 / H2 Mounting instructions: Read rst! - Montagehandleiding: Eerst lezen! - Instruction de montage: Lire en premier! Einbauanleitung: Zuerst lesen! - Istruzioni di montaggio: Leggere per primo - Instrucciones de montaje: Leer primero! NO PART OF THIS DOCUMENT MAY BE REPRODUCED IN ANY FORM WITHOUT PERMISSION IN WRITING FROM MOBIETEC BVBA...
Página 2
H1 / H2 Mercedes Sprinter Mounting instructions: Read rst! - Montagehandleiding: Eerst lezen! - Instruction de montage: Lire en premier! Einbauanleitung: Zuerst lesen! - Istruzioni di montaggio: Leggere per primo - Instrucciones de montaje: Leer L1(A1) L2(A2) L3(A3) L4(A4) NO PART OF THIS DOCUMENT MAY BE REPRODUCED IN ANY FORM WITHOUT PERMISSION IN WRITING FROM MOBIETEC BVBA...
Página 3
H1 / H2 Mercedes Sprinter Mounting instructions: Read rst! - Montagehandleiding: Eerst lezen! - Instruction de montage: Lire en premier! Einbauanleitung: Zuerst lesen! - Istruzioni di montaggio: Leggere per primo - Instrucciones de montaje: Leer L1(A1) L2(A2) L3(A3) L4(A4) NO PART OF THIS DOCUMENT MAY BE REPRODUCED IN ANY FORM WITHOUT PERMISSION IN WRITING FROM MOBIETEC BVBA...
Página 4
H1 / H2 Mercedes Sprinter Mounting instructions: Read rst! - Montagehandleiding: Eerst lezen! - Instruction de montage: Lire en premier! Einbauanleitung: Zuerst lesen! - Istruzioni di montaggio: Leggere per primo - Instrucciones de montaje: Leer NO PART OF THIS DOCUMENT MAY BE REPRODUCED IN ANY FORM WITHOUT PERMISSION IN WRITING FROM MOBIETEC BVBA...
Página 5
H1 / H2 Mercedes Sprinter Mounting instructions: Read rst! - Montagehandleiding: Eerst lezen! - Instruction de montage: Lire en premier! Einbauanleitung: Zuerst lesen! - Istruzioni di montaggio: Leggere per primo - Instrucciones de montaje: Leer left side: repeat 3 to 7 360°...
Página 6
H1 / H2 Mercedes Sprinter Mounting instructions: Read rst! - Montagehandleiding: Eerst lezen! - Instruction de montage: Lire en premier! Einbauanleitung: Zuerst lesen! - Istruzioni di montaggio: Leggere per primo - Instrucciones de montaje: Leer L1(A1) L2(A2) L3(A3) L4(A4) 90° NO PART OF THIS DOCUMENT MAY BE REPRODUCED IN ANY FORM WITHOUT PERMISSION IN WRITING FROM MOBIETEC BVBA...
Página 7
Mercedes Sprinter 2018 MT1590433 S R Fasten and tighten. Vastmaken en aanspannen. Fixez et serrez. Befestigen und festziehen. Fissare e stringere. Ajústelo y apriételo. Fasten but do not tighten yet. Vastmaken, maar nog niet aanspannen. 90° Fixez mais ne serrez pas encore.
Página 8
Mercedes Sprinter 2018 MT1590433 S R Align the ladder and tighten the bolts. Ladder uitlijnen en bouten aanspannen. Alignez l’échelle et serrez les boulons. Richten Sie die Leiter aus und ziehen Sie die Schrauben fest. Allineare la scala e stringere i bulloni.
Página 9
Mercedes Sprinter 2018 MT1590433 S L Fasten and tighten. Vastmaken en aanspannen. Fixez et serrez. Befestigen und festziehen. Fissare e stringere. Ajústelo y apriételo. Fasten but do not tighten yet. Vastmaken, maar nog niet aanspannen. 90° Fixez mais ne serrez pas encore. Befestigen, aber noch nicht festziehen.
Página 10
Mercedes Sprinter 2018 MT1590433 S L Align the ladder and tighten the bolts. Ladder uitlijnen en bouten aanspannen. Alignez l’échelle et serrez les boulons. Richten Sie die Leiter aus und ziehen Sie die Schrauben fest. Allineare la scala e stringere i bulloni. Alinee la escalera y apriete los pernos.
Página 11
Installation instructions for a glass rack to a roof rack. Montagehandleiding glasrasteel aan een dakdrager. Notice d’installation d’un pupitre à une galerie de toit. Installationsanleitung für ein Glasträger an einem Dachträger. Istruzioni per l'installazione di una griglia di vetro su un portapacchi. Instrucciones de instalación para un estante de vidrio en una baca.
Página 12
Roof rack mounted on rails. Dakdrager op rails. Galerie de toit monté sur des rails. Dachträger auf Schienen montiert. Portapacchi montato su binari. Portaequipajes montado sobre rieles. Page / Pagina / Seite / 3 + 7&8 Roof rack mounted on supports. Dakdrager op steunen.
Página 14
Roof rack mounted on supports. Dakdrager op steunen. Galerie de toit monté sur des supports. Dachträger auf Stützen montiert. Portapacchi montato su supporti. Portaequipajes montado en soportes. 50 cm 50 cm max. max. 0860/2815 MT002850 90° MT842MD 8/9021 90° 8/985 ®...
Página 15
Mounting on crossbars, supported by rails. Montage op dwarsliggers die ondersteund zijn door rails. Montage sur traverses qui sont soutenues par rails. Montage auf Querstangen, die von Schienen getragen werden. Montaggio su barre trasversali supportate da guide. Montaje en travesaños soportados por rieles. 90°...