INSTALLATION STEPS: Roman Tub Filler Faucet
PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo para Tina Romana
ÉTAPES D'INSTALLATION : Robinet de baignoire romaine
5
Insert T-tube (1) onto spout shank (2) until it is completely seated. Place clip
(3) through slots (4).
Inserta el tubo en forma de "T" (1) en el vástago del caño (2) hasta que encaje
completamente. Coloca la presilla (3) en las ranuras(4).
Insérer le tuyau en T dans la tige du bec (2), jusqu'à ce qu'il soit bien imbriqué.
Placer la pince (3) dans les fentes (4).
7
④
①
Connect the flexible water supply hose (1) to the bottom of valve bodies (2)
as show.
Align T-tube (3) in a position which will allow maximum clearance to connect
hoses.
Carefully bend the hoses to fit available space. Carefully thread the hose
couplings to the sides of the T-tube (3).
Conecta la manguera flexible de suministro de agua (1) a la parte inferior de los
cuerpos de las válvulas (2) como se muestra.
Alinea el tubo en forma de "T" (3) de modo que haya espacio suficiente para
conectar las mangueras.
Con cuidado, dobla las mangueras para que quepan en el espacio disponible.
Con cuidado enrosca los acopladores de las mangueras en los lados del tubo
en forma de "T" (3).
Brancher le tuyau flexible d'alimentation en eau (1) au bas des valves (2), tel
qu'illustré.
Positionner le tuyau en T (3) de façon à donner un espace maximal pour branch-
er les tuyaux.
Courber délicatement les tuyaux pour qu'ils s'insèrent dans l'espace disponible.
Visser soigneusement les raccords des tuyaux sur les côtés du tube en T (3).
②
③
④
①
③
②
6
Connect water supply lines (1) to faucet inlets (2) (supply lines are not
included).
Conecta las líneas de suministro de agua (1) a las entradas del grifo(2) (las
líneas de suministro no están incluidas).
Brancher les conduites d'eau (1) aux entrées du robinet (2) (conduites d'eau
non comprises)
8
Important: After installation is completed, turn on water supply and allow both
hot and cold water to run for at least one minute each.
Importante: Cuando hayas terminado la instalación, abre el suministro de
agua y deja correr el agua fría y el agua caliente al menos
durante un minuto cada una.
Important: Une fois l'installation terminée, ouvrir l'alimentation en eau et laisser
couler l'eau chaude et froide pendant au moins une minute.
3
②
①
②
①