Descargar Imprimir esta página

SmartCell SC-43-0200-0001-99 Guia De Instalacion página 2

Transmisor de contacto y dispositivo de entrada para zonas de información

Publicidad

7 Configuración
Ahora el dispositivo se debe agregar (programar) en el panel de control.
Método 1
Alimentación de dispositivo
-
+
ER14500AA
-
+
ER14500AA
-
+
ER14500AA
Consulte el manual de programación (TSD155) para obtener todos
ZONAS EN FUEGO
1
FUEGO
ZONAS DE INFORMACIÓN
0
RETRASOS ACTIVOS
ALERTA
AVERÍA SISTEMA
SIRENAS
P a ne l d e I
nc e n d i o s
AVERÍA/ANULACIÓN
AVERÍA GENERAL
GENERAL
S i s t. N o r m a
l
ANULACIÓN
PRUEBAS
ALIMENTACIÓN
1 2 : 12
A c c e so
los detalles de la programación.
ALARMA TRANSMITIDA
COMUNICACIONES
AVERÍA/DESCONEXIÓN
SERVICIO
FUNCIÓN 1
1
ALARMAS
4
2
FUNCIÓN 2
EVACUACIÓN/
ZUMBADOR
SILENCIAR
REARME
3
SILENCIAR
9 Configuración de entrada, opción 2
Aplicación del contacto magnético
alternativo
Asegúrese de que el imán esté colocado
en línea con la marca de ubicación del
interruptor de láminas magnético tal y
como se muestra.
Retire con cuidado la caja exterior del
imán y el propio imán.
Fije la base de montaje del imán con dos
de los tornillos suministrados.
Vuelva a colocar el imán.
11 Finalización de la instalación
Vuelva
a
montar
el
dispositivo teniendo en
cuenta la conexión con
bisagras como se muestra.
Bloquee
el
dispositivo
girando la llave Allen EN EL
SENTIDO CONTRARIO A
LAS AGUJAS DEL RELOJ
hasta que el tornillo quede
al ras con la carcasa.
Especificación
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Con baterías
Sin baterías
Humedad
Ubicación
Alimentación
¡PRECAUCIÓN!
Utilice únicamente los tipos de batería aprobados por el fabricante. De lo
contrario, podrían producirse daños en el producto.
Voltaje de funcionamiento
Frecuencia de funcionamiento
Potencia del transmisor de salida
Protocolo de señalización
Dimensiones (An × Al × Pro)
©2020 EMS Ltd. Todos los derechos reservados.
Método 2
Método 3
Aplicación de imán
Mediante ordenador
Herramienta de
configuración
1.
2.
3.
De -10 a +55 °C
De -10 a +30 °C
De -10 a +55 °C
De 0 a 95 % sin condensación
Tipo A: para uso en interiores
1 x batería de cloruro de tionilo de litio
ER14505M de 3,6 V (Fanso o Titus)
De 2,7 a 3,65 V CC
868 MHz
14 dBm/25 mW
X5
30 x 110 x 28 mm
8 Configuración de entrada, opción 1
El dispositivo proporciona dos opciones para la activación de entrada. Consulte el
manual de programación para más detalles. Opción 1, entrada cableada, funciona
de la siguiente manera:
Monitores de entrada: condiciones normal,
alarma, circuito abierto y circuito cerrado.
La entrada viene equipada de fábrica con
una resistencia de final de línea de 20 kΩ.
Para conectar la entrada a un dispositivo
externo, realice las conexiones de cables
tal y como se muestra utilizando el
paquete de resistencia que se proporciona.
Si no se está utilizando la entrada, deje la
resistencia de 20 kΩ como viene instalada
de fábrica.
10 Funcionamiento de LED
El dispositivo tiene un LED de estado que se ilumina a través del trabajo de casos,
como se muestra.
Marca de
ubicación
El LED de estado se puede usar para verificar el funcionamiento de ambas
del
entradas del dispositivo (cableadas y magnéticas). Los detalles se muestran a
interruptor
continuación:
de láminas
Entrada activa:
magnéticas
Entrada clara:
Nota: el LED de estado del dispositivo es multifuncional. Consulte el manual de
programación (TSD155) para obtener todos los detalles de la operación.
Notas importantes
Si la entrada del dispositivo (es decir, la entrada magnética) cambia de estado
rápidamente, o varias veces en rápida sucesión, es posible que algunas
indicaciones LED no se muestren.
Información relativa a las normativas
Fabricante
Año de fabricación
Aprobado para
Directivas de la
Unión Europea
Página 2 de 2
C
Dispositivo
monitorizado
El LED ROJO parpadea (hasta 15 segundos)
El LED VERDE parpadea (hasta 15 segundos)
EMS Ltd. Technology House, Herne Bay, Kent, CT6 8JZ.
Reino Unido
Ver la etiqueta del número de serie del dispositivo
EN54-13:2005. Sistemas de detección y alarma de incendios.
Parte 13: valoración de compatibilidad de los
componentes del sistema.
EMS declara que el tipo de equipo de radio Transmisor de
contacto y dispositivo de entrada de SmartCell cumple con
la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración
de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: www.smartcell.co.uk
2012/19/CE (Directiva RAEE): aquellos productos que tengan este
símbolo no podrán desecharse como residuos municipales no
clasificados en lo que respecta al ámbito de la Unión Europea. Al
comprar un equipo nuevo equivalente, devuelva este producto a
su proveedor local o deséchelo en los puntos de recogida
designados a tal efecto a fin de ayudar a un proceso de reciclaje
adecuado. Para obtener más información, consulte:
www.recyclethis.info. Deseche las baterías de manera respetuosa
con el medioambiente de acuerdo con las normativas locales.
TSD123-0001-09 (Versión 1) 07/07/2020 AJM
20 k
4k7
EOL
Configuración
de resistencia
N/A
remoto
Ubicación LED
19

Publicidad

loading