Descargar Imprimir esta página

Jamara Kids 460457 Instrucciones página 3

Publicidad

DE
Aufpumpen der Hüpfmodelle
• Ventilstopfen entfernen
• Pumpe in das Ventil einführen.
• Bis zum gewünschten Druck aufpumpen.
• Pumpe aus dem Ventil entfernen und den Ventilstopfen in das
Ventil drücken.
• Gelegentlich Luftdruck prüfen und gegebenenfalls Luft
nachfüllen.
ACHTUNG:
Luftpumpe außer Reichweite von Kleinkindern aufbe-
wahren.
GB
Inflating the hopping animals
• Remove valve plug
• Insert the pump into the valve.
• Pump up to the desired pressure.
• Remove the filling needle from the valve and push the valve
plug into the valve.
• Occasionally check air pressure and refill if necessary.
CAUTION:
Keep the air pump out of reach of infants.
FR
Gonflage des Modèles de Saut
• Retirez le clapet de fermeture
• Insérez la pompe dans la vanne.
• Pompez jusqu' à la pression désirée.
• Retirer l'aiguille de remplissage de la vanne et enfoncez le
clapet de fermeture dans la vanne.
• Vérifiez de temps en temps la pression d'air et faites le plein
si nécessaire.
ATTENTION:
Gardez la pompe à air hors de portée des nourrissons.
DE - Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht
von Erwachsenen.
Die Luftpumpe ist kein Spielzeug.
Für einen sicheren Gebrauch immer den Luftdruck prüfen.
Nicht auf öffentlichen Straßen oder Plätzen, an Abhängen,
Gewässern usw. benutzen.
Nicht über längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung oder
Wärme aussetzen
GB - Security instructions
WARNING! Only use under adult supervision!
The air pump is not a toy.
Always check the air pressure for safe use.
Do not use on public roads or squares, slopes, waterways,
etc.
Do not leave in very strong sunlight or heat for long periods
of time.
FR - Consignes de sécurités
ATTENTION! A n'utiliser que sous la surveillance d'un
adulte!
La pompe à air n'est pas un jouet.
• Vérifiez toujours la pression d'air pour une utilisation sûre.
Ne pas utiliser sur les voies publiques, places, pentes, cours
d'eau, etc
N'exposez jamais votre modèle directement aux rayons du
soleil ou à la chaleur pendant de longues périodes
IT
Gonfiare i modelli da salto
• Rimuovere il tappo della valvola
• Inserire la pompa nella valvola.
• Pompare fino alla pressione desiderata.
• Rimuovere l'ago di riempimento dalla valvola e premere
l'otturatore della valvola nella valvola.
• Controllare periodicamente la pressione dell' aria e se
necessario ricaricare.
ATTENZIONE:
Tenere la pompa dell'aria fuori dalla portata dei bambini.
ES
Inflado de los modelos de salto
• Quitar el tapón de la válvula
• Inserte la bomba en la válvula.
• Bombee hasta la presión deseada.
• Retire la aguja de llenado de la válvula y presione el tapón de
la vál vula en la válvula.
• Revise ocasionalmente la presión de aire y rellene si es
necesario.
ATENCIÓN:
Mantenga la bomba de aire fuera del alcance de los niños
pequeños.
CZ
Nafouknutí skákacího zvířete
• Sundejte krytku pro nafukování.
• Vložte pumpu do otvoru pro nafukování
• Nafoukněte auto na požadovanou úroveň.
• Vyndejte pumpu z otvoru pro nafukování a nandejte krytku.
• Namátkově kontrolujte tlak vzduchu v autě.
UPOZORNĚNÍ:
Nafukovací pumpičku držte v bezpečné vzdálenosti od dětí.
IT - Istruzioni per la sicurezza
ATTENZIONE! Utilizzare solo sotto sorveglianza di un
adulto!
La pompa dell'aria non é un giocattolo.
Controllare sempre la pressione dell'aria per un uso sicuro.
Non utilizzare su strade o piazze pubbliche, pendii, corsi
d'acqua, ecc.
Non disporre il modello sotto il sole oppure nel caldo per
lunghi periodi di tempo.
ES - Seguridad
ATENCIÓN! Usado bajo la supervisión directa de un
adulto!
La bomba de aire no es un juguete.
Compruebe siempre la presión de aire para un uso seguro.
No utilizar en carreteras o plazas públicas, pendientes, vías
fluviales, etc.
No exonga el modelo a los rayos solares directos o fuentes
de calor durante largos períodos de tiempo.
CZ - Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ! Používejte pouze pod dohledem dospělého!
Nafukovací pumpička není hračka.
• Před použitím vždy zkontrolujte tlak skákacího zvířete.
Nepoužívejte na veřejných komunikacích, náměstích apod,
sjezdovkách, vodních cestách apod.
Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu záření nebo
teplu po dlouhou dobu.
PL
Nadmuchiwanie modeli podskakujących
• Usunąć grzybek zaworu
• Włóż pompkę do zaworu. Napompuj.
• Napompować do żądanego ciśnienia.
• Wyjąć igłę do napełniania z zaworu.
• Wyjmij pompę z zaworu i wcisnij grzybek z powrotem.
• Czasami należy sprawdzić ciśnienie powietrza i w razie
potrzeby dopompować.
OSTRZEŻENIE:
Pompę
powietrza
należy
przechowywać
niedostępnym dla małych dzieci.
NL
Springmodellen opblazen
• Verwijder de klepplug
• Steek de pomp in de klep
• Blaas tot de gewenste druk wordt bereikt..
• Verwijder de pomp van het ventiel en druk de plug in het
ventiel.
• Controleer af en toe de druk, blaas indien nodig op.
LET OP :
De pomp buiten het bereik van kinderen houden.
SK
Nafukovanie skákacích modelov
• Odstráňte zátku ventilu
• Vložte čerpadlo do ventilu.
• Pumpujte, pokým sa nedosiahne požadovaný tlak.
• Vyberte čerpadlo z ventilu a zasuňte zástrčku ventilu do
ventilu stlačte ventil.
• Z času na čas skontrolujte tlak, a v prípade potreby ho
napumpovaním upravte.
UPOZORNENIE:
Pumpička by sa malo uchovávať mimo dosahu malých detí.
PL - Instrukcje bezpieczeństwa
UWAGA: Stosować pod bezpośrednim nadzorem osoby
dorosłej.
Pompa powietrza nie jest zabawką.
Zawsze sprawdzaj ciśnienie powietrza pod kątem
bezpiecznego użytkowania.
Nie używać na drogach publicznych lub placach, zboczach,
drogach wodnych itp.
Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub ciepła przez dłuższy czas.
NL - Veiligheidsaanwijzingen
LET OP! Gebruik onder direct toezicht van
volwassenen.
De pomp is geen speelgoed.
• Controleer altijd de luchtdruk voor veilig gebruik.
Niet op openbare wegen of pleinen, hellingen, waterlopen
etc. gebruiken.
Het model niet aan langdurige werking van direct zonlicht of
hitte blootstellen.
SK
Bezpečnostné pokyny
POZOR! Používať len pod priamym dozorom dospelých.
Pumpa nie je hračka.
• Pre bezpečné použitie vždy skontrolujte tlak vzduchu.
• Nepoužívajte na verejných komunikáciách alebo
námestiach, svahoch, vodných tokoch atď.
• Nevystavujte dlhodobo priamemu slnečnému žiareniu alebo
teplu.
w
miejscu
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

460458460459460460