Resumen de contenidos para Grunbeck GENO-Multi Niveau
Página 1
Manual de instrucciones Indicador de nivel GENO-Multi Niveau Versión de julio de 2018 Ref. 135 712 940-es...
Página 2
6 | Visualización de la versión de software G Fallos ................Mantenimiento y cuidado ........... 1 | Consideraciones fundamentales 2 | Inspección (prueba de funcionamiento) 3 | Mantenimiento 4 | Limpieza del GENO-Multi Niveau Ref. 135 712 940-es Elaborado por: nkes/mrie G:\BA-712940-ES_135_GENO-MULTI NIVEAU.DOCX...
Página 4
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau Declaración de conformidad CE Por la presente, declaramos que los equipos especificados a continuación, en la versión que comercializamos, cumplen los requisitos básicos de seguridad e higiene que establecen las directivas CE aplicables en cuanto a su concepción y forma constructiva.
Página 5
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau A Consideraciones generales 1 | Prefacio Nos complace que se haya decidido por un equipo de la casa Grünbeck. Desde hace muchos años nos dedicamos a cuestiones relacionadas con el tratamiento de aguas y tenemos una solución a medida para cada problema relacionado con el agua.
Página 6
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau 2 | Indicaciones sobre el uso del manual de instrucciones Este manual de instrucciones va dirigido a los explotadores de nuestras instalaciones. Se divide en varios capítulos recopilados en el índice de la página 2 por orden alfabético. Para encontrar información sobre el tema deseado, busque el capítulo...
Página 7
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau Solo pueden trabajar en la instalación aquellas personas que hayan 3.2 Operadores leído y entendido este manual de instrucciones. En especial deben cumplirse estrictamente las indicaciones de seguridad. La instalación solo puede ser usada para la finalidad que se describe 3.3 Uso adecuado...
Página 8
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau 4 | Transporte y almacenamiento ¡Precaución! La instalación se puede dañar por la acción de heladas o de temperaturas elevadas. Para evitar daños: ¡Evitar la acción de heladas durante el transporte y el almacenamiento! No colocar ni almacenar la instalación al lado de objetos con una fuerte radiación térmica.
Página 9
Grünbeck. 2 | Objeto El indicador de nivel GENO-Multi Niveau se utiliza para la indicación del nivel en depósitos de agua pura o agua bruta. Mediante contactos de conmutación programables es posible controlar, p. ej., sistemas de membrana, de presurización o de agua de baño, así...
Página 10
4...20 mA. El indicador de nivel GENO-Multi Niveau convierte la señal de presión en una altura de llenado [cm], en un nivel de llenado [%] o en un volumen de llenado [m³].
Página 11
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau 4 | Datos técnicos Tabla C-1: Datos técnicos Indicador de nivel GENO-Multi Niveau Datos de conexión Alimentación de tensión 230/24 ~(*) Frecuencia [Hz] 50/60 Consumo de potencia máx. [VA] Tipo de protección / Clase de protección...
Página 12
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau D Instalación Los trabajos aquí descritos solo deben ser efectuados por personal cualificado. Se recomienda que la realización de la puesta en marcha la realice el servicio postventa de la empresa Grünbeck. 1 | Indicaciones generales de montaje ...
Página 13
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau 2.3 Montaje de la sonda de nivel (convertidor de presión) en el depósito La parte superior del depósito cuenta con un taladro con rosca exterior de 1" para la sonda de nivel (cerrado con un tapón roscado rojo de 1").
Página 14
3 mm para accionar la abertura del borne correspondiente. Fig. D-3: Tapa de la carcasa La fuente de alimentación del GENO-Multi Niveau es un transformador de 230/24 V~. Alternativamente, en el caso de accionar un sistema de ósmosis inversa GENO-OSMO-MSR, la alimentación también puede provenir del transformador del sistema...
Página 15
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau 3.1 Esquema de conexión 16 15 14 Fig. D-4: Posición de los bornes de conexión sobre la placa de circuitos Borne Función Comentario Alimentación de tensión de 24 V/50 Hz Contacto NC Contacto de alarma, capacidad de carga de contacto 230 V~/1 A Contacto NA Común...
Página 16
Multi Niveau, los contactos programables a...d utilizados deberán configurarse alternativamente como contactos normalmente cerrados/normalmente abiertos (véase también el capítulo F-5). En caso de corte de corriente en el GENO-Multi Niveau, el control superior detectará una posición de nivel no permitida y emitirá el fallo correspondiente.
Página 17
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau Función de los puntos de conmutación (véase también el manual de instrucciones del sistema correspondiente): Ósmosis inversa y ultrafiltración. El sistema deja de producir. El sistema comienza a producir. Osmosis inversa. La válvula de derivación Y3 se abre hasta alcanzar el nivel "a".
Página 18
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau Puesta en marcha Los trabajos aquí descritos solo deben ser efectuados por personal cualificado. Se recomienda que la realización de la puesta en marcha la realice el servicio postventa de la empresa Grünbeck. Véase también la sección F-4 Operación.
Página 19
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau Operación 1 | Introducción ¡Advertencia! Una operación errónea y unos ajustes incorrectos pueden producir situaciones operativas peligrosas, que conlleven daños personales, para la salud o materiales. Efectuar solo los ajustes descritos en este capítulo. El resto de trabajos en el control, especialmente la modificación de los juegos de datos, solo pueden ser realizados por el servicio postventa de la empresa Grünbeck.
Página 20
Los contactos programables se cierran en función del nivel de llenado. El GENO-Multi Niveau advierte visualmente mediante un LED de alarma cuando el valor cae por debajo del valor de alarma inferior establecido. La válvula magnética se activa y el contacto de alarma libre potencial se abre.
Página 21
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau Programación de parámetros Tipo de depósito Índice 2 (altura de Índice 3 (volumen de llenado C) llenado C) [cm] [m³] Depósito de agua pura 0,84 712 410, 712 400 Depósito base de agua 1,05 bruta 1,1 B 208 102 Depósito base de agua...
Página 22
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau A continuación se presenta un resumen de las alturas de llenado aproximadas y los volúmenes de llenado correspondientes de los depósitos de agua bruta. Estos sirven como valores de referencia para la programación de los parámetros de los distintos contactos (índices 4 a d).
Página 23
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau Índice Parámetro Unidad Ajuste de Rango de Comentario fábrica ajuste Rango de medición [bar] 0,25 0,10... 9,99 El rango de medición solo puede modificarse de la sonda si se utiliza una sonda diferente. Altura de llenado [cm] 10...
Página 24
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau Ejemplo de visualización y comportamiento de conmutación del contacto de alarma. Nivel Contacto de alarma activado desactivado Ejemplo de visualización y comportamiento de conmutación del contacto programable nivel "c". Nivel Prog. contacto nivel "c" activado desactivado ...
Página 25
6 | Visualización de la versión de software A través del nivel de código 999 es posible visualizar la versión de software del GENO-Multi Niveau, p. ej., "u1.16". ▼ Pulsar simultáneamente las teclas P y durante >...
Página 26
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau G Fallos Incluso en instalaciones técnicas construidas y producidas con cuidado que se operan de forma adecuada no se pueden excluir del todo los fallos de funcionamiento. La tabla G-1 muestra una visión de conjunto de todos los fallos posibles cuando se operan los dispositivos, sus causas y la solución.
Página 27
Indicador de nivel GENO-Multi Niveau H Mantenimiento y cuidado 1 | Consideraciones fundamentales Para asegurar el funcionamiento correcto de los equipos a largo plazo deben efectuarse trabajos periódicos de mantenimiento. La normativa vigente en el lugar de explotación debe cumplirse obligatoriamente.
Página 28
Comprobar el funcionamiento de los contactos (de alarma) programados. 4 | Limpieza del GENO-Multi Niveau La carcasa del indicador de nivel GENO-Multi Niveau debe limpiarse con cuidado utilizando un paño húmedo. Indicación: ¡No utilizar productos de limpieza abrasivos, de lo contrario podría dañarse la lámina operativa!