Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Monitor Dell G3223D
Guía del usuario
Modelo de monitor: G3223D
Modelo de normativa: G3223Dc

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dell G3223D

  • Página 1 Monitor Dell G3223D Guía del usuario Modelo de monitor: G3223D Modelo de normativa: G3223Dc...
  • Página 2 ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. Copyright © 2022 Dell Inc. o sus filiales. Reservados todos los derechos. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas comerciales pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Página 3 Contenido Instrucciones de seguridad ....6 Acerca del monitor ......8 Contenido del paquete .
  • Página 4 Instalar el monitor ......34 Acoplar la base ..... . . 34 Uso de la inclinación y la extensión vertical .
  • Página 5 ..81 Contactar con Dell ..... 81 │...
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para proteger el monitor contra posibles daños potenciales y garantizar su seguridad personal. A menos que se indique lo contrario, cada procedimiento de este documento asume que ha leído la información de seguridad que se envió...
  • Página 7 • Algunos monitores se pueden montar en la pared utilizando el soporte VESA que se vende por separado. Asegúrese de utilizar las especificaciones VESA correctas como se menciona en la sección de montaje en pared de la Guía del usuario. Para obtener información sobre instrucciones de seguridad, consulte el documento de Información sobre seguridad, medioambiental y reguladora (SERI) suministrada con el monitor.
  • Página 8 Acerca del monitor Contenido del paquete La siguiente tabla proporciona la lista de componentes que se envían con el monitor. Si falta algún componente, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte Contactar con Dell. NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no estarán incluidos con el monitor.
  • Página 9 Descripción de los Imagen de los componentes componentes Cable DP1.4 Cable USB-C • Guía de inicio rápido • Información de seguridad, medioambiental y normativas │ Acerca del monitor...
  • Página 10 Características del producto El monitor G3223D de Dell tiene una matriz activa, transistores de película fina (TFT, por sus siglas en inglés), pantalla de cristal líquido (LCD, por sus siglas en inglés), antiestática y retroiluminación de LED. Las características del monitor incluyen: •...
  • Página 11 • Ranura de bloqueo de seguridad. • Software Dell Display Manager incluido. • Utiliza el panel de luz azul baja y cumple el estándar TUV Rheinland (solución de hardware) en el modelo de restablecimiento de fábrica/configuración predeterminada (modo preestablecido: Estándar).
  • Página 12 Identificar las partes y controles Vista frontal Etiqueta Descripción Botón de encendido y apagado Para encender o apagar el monitor. (con luz de estado de La luz blanca permanente indica que alimentación) el monitor está encendido y funciona con normalidad. Una luz blanca intermitente indica que el monitor está...
  • Página 13 (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera on. ZU10322 -21007 R-R-E2K-G3223Dc TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.(For Korea) DELL INC.(For Korea) 14321 R33037 080-200-3800 RoHS 100 V, 1.6 A, 50/60 Hz...
  • Página 14 Dell. La etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a los técnicos de servicio de Dell identificar los componentes de hardware de su equipo y acceder a la información de la garantía.
  • Página 15 Vista lateral Vista inferior 8 9 10 Vista inferior sin el pedestal del monitor Etiqueta Descripción Conector de Conecte el cable de alimentación (suministrado alimentación con el monitor). Ranura de bloqueo de Proteja el monitor utilizando la cerradura de seguridad seguridad (se adquiere por separado) para (Basado en la evitar el traslado no autorizado del monitor.
  • Página 16 Etiqueta Descripción Puerto HDMI 2.0 Conéctelo a su equipo empleando un cable HDMI. DisplayPort 1.4 Conéctelo al equipo empleando un cable DisplayPort. Puerto ascendente Conecte el cable USB-C incluido con el monitor a su PC. Este puerto es compatible con Power Delivery USB, datos y la señal de vídeo DisplayPort.
  • Página 17 Especificaciones del monitor Descripción Valor Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT Tipo de panel Tecnología de conmutación en el plano (IPS) Dimensiones de la imagen visualizable: Diagonal 800 mm (31,50 pulgadas) Horizontal, área activa 697,34 mm (27,45 pulgadas) Vertical, área activa 392,26 mm (15,44 pulgadas) Área...
  • Página 18 Descripción Valor Tiempo de respuesta 4 milisegundos de gris a gris en modo Rápido 2 milisegundos de gris a gris en modo Superrápido 1 milisegundo de gris a gris en modo Extrema NOTA: El modo gris a gris de 1 ms se puede lograr en el modo Extremo para reducir el desenfoque de movimiento visible y aumentar la capacidad de respuesta de la imagen.
  • Página 19 Inclinación -5° a 21° Giro -30° a 30° Ajuste de la inclinación Compatibilidad con Dell Fácilmente organizable y otras funciones clave Display Manager Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (cerradura de cable compra opcional) *USB-C (modo alternativo con DisplayPort 1.4); se admite High Bit Rate 3 (HBR3).
  • Página 20 Especificaciones de la resolución Descripción Valor Intervalo de escaneado 30 kHz a 250 kHz (automático) horizontal Intervalo de escaneado 48 Hz a 144 Hz (HDMI 2.0) vertical 48 Hz a 165 Hz (DisplayPort 1.4) Resolución máxima 2560 x 1440 a 60 Hz con HDCP 2.2 preconfigurada 2560 x 1440 a 144 Hz con HDCP 2.2 (HDMI 2.0) 2560 x 1440 a 165 Hz con HDCP 2.2 (DisplayPort 1.4/...
  • Página 21 Modos de visualización preestablecidos Modos de visualización preestablecidos HDMI Polaridad de Frecuencia Frecuencia Reloj de Modo de sincronización horizontal vertical píxeles visualización (horizontal/ (kHz) (Hz) (MHz) vertical) IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 VESA, 640 x 480 37,50 31,50 VESA, 640 x 480 31,47 59,94...
  • Página 22 Modos de visualización predefinidos DisplayPort/USB-C Polaridad de Frecuencia Frecuencia Reloj de Modo de sincronización horizontal vertical píxeles visualización (horizontal/ (kHz) (Hz) (MHz) vertical) IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 VESA, 640 x 480 37,50 31,50 VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18...
  • Página 23 Especificaciones eléctricas Descripción Valor Señales de entrada de HDMI 2.0, (HDCP), 600 mV para cada línea vídeo diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial DisplayPort 1.4, 600 mV para cada línea diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial Soporte de entrada de señal USB-C (con modo alternativo)
  • Página 24 El cliente no debe basarse en esta información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad. │ Acerca del monitor...
  • Página 25 Características físicas Descripción Valor Tipo de cable de señal • Digital: DisplayPort de 20 contactos • Digital: HDMI de 19 contactos • Digital: USB-C, 24 contactos Dimensiones (con la base): Altura (extendida) 556 mm (21,89 pulgadas) Altura (comprimida) 456 mm (17,96 pulgadas) Anchura 713,15 mm (28,08 pulgadas) Profundidad...
  • Página 26 Características medioambientales Descripción Valor Estándares compatibles: • Compatibilidad con RoHS • Monitor sin BFR/PVC (sus placas de circuito están hechas de laminados sin BFR/PVC). • Cristal sin arsénico y sin mercurio solamente en el panel. Temperatura: Funcionamiento 0°C a 40°C (32°F a 104°F) Sin funcionar •...
  • Página 27 Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en www.dell.com/pixelguidelines.
  • Página 28 5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la espalda y los hombros durante los descansos. • Asegúrese de que la pantalla del monitor esté al nivel de los ojos o ligeramente por debajo cuando esté sentado frente al monitor. •...
  • Página 29 pantalla del monitor al nivel de los ojos o por debajo de dicho nivel monitor y teclado colocados directamente en frente del usuario muñecas relajadas y planas pies colocados en plano en el suelo │ Acerca del monitor...
  • Página 30 Manipulación y traslado de la pantalla Para asegurarse de que el monitor se manipula de manera segura cuando se levanta o traslada, tenga en cuenta las indicaciones mencionadas a continuación: • Antes de trasladar o levantar el monitor, apague su PC y dicho monitor. •...
  • Página 31 • Cuando levante o traslade el monitor, no lo ponga boca abajo mientras sujeta la base del pedestal o el elevador de este. Ello puede ocasionar daños accidentales al monitor o causar lesiones personales. │ Acerca del monitor...
  • Página 32 Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor: • Para limpiar la pantalla del monitor Dell, humedezca ligeramente un paño suave y limpio con agua. Si es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas o una solución que sea adecuada para pantalla del monitor Dell.
  • Página 33 • Manipule el monitor con cuidado, ya que los componentes de plástico de color oscuro pueden arañarse y presentar raspaduras de color blanco que destacarían sobre las zonas claras del monitor. • Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor cuando no lo utilice.
  • Página 34 Instalar el monitor Acoplar la base NOTA: El pedestal no está instalado de fábrica cuando el producto se comercializa. NOTA: Las siguientes instrucciones solamente se aplican para al pedestal que se envió con el monitor. Si acopla el pedestal que adquirió en cualquier otro lugar, siga las instrucciones de instalación incluidas con dicho pedestal.
  • Página 35 6. Deslice las pestañas del elevador del pedestal hacia las ranuras de la cubierta posterior de la pantalla y baje el ensamblaje del pedestal para encajarlo en su lugar. 7. Sujete el elevador del pedestal y levante el monitor con cuidado y, a continuación, colóquelo sobre una superficie plana.
  • Página 36 Uso de la inclinación y la extensión vertical NOTA: Estos valores se aplican al pedestal suministrado con su monitor. Para configurarlo con cualquier otro pedestal, consulte la documentación suministrada con el pedestal. Extensión de la inclinación Con el pedestal que está acoplado al monitor, puede inclinar y girar este para conseguir el ángulo de visión más cómodo.
  • Página 37 NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de manera óptima con los cables de la caja suministrados por Dell. Dell no garantiza la calidad y el rendimiento del vídeo si se utilizan cables que no son de Dell.
  • Página 38 Organizar los cables Utilice la ranura de administración de cables para colocar los cables que están conectados al monitor. │ Instalar el monitor...
  • Página 39 Protección del monitor mediante un bloqueo Kensington (opcional) La ranura del bloqueo de seguridad se encuentra en la parte inferior del monitor. Para obtener más información, consulte la sección Ranura de bloqueo de seguridad. Fije el monitor a una mesa con el bloqueo de seguridad Kensington. Para obtener más información sobre el uso del bloqueo Kensington (se vende por separado), consulte la documentación que se proporciona con él.
  • Página 40 Extraer el pedestal del monitor NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla LCD cuando quite el pedestal, asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie blanda y manipúlelo con cuidado. NOTA: Los siguientes pasos se aplican para quitar el pedestal que se suministra con el monitor.
  • Página 41 3. Levante la base alejándola del monitor. Instalación en pared (opcional) NOTA: Utilice tornillos M4x10 mm para conectar el monitor al kit de montaje en pared. Siga las instrucciones que vienen con el kit de montaje en pared compatible con VESA. 1.
  • Página 42 5. Monte el monitor en la pared como se indica en la documentación que se envió con el kit de montaje en la pared. NOTA: Solamente para uso con el soporte de instalación en pared homologado por UL, CSA o GS que tenga un peso y una carga mínimos de 22,88 kg (50,44 lb).
  • Página 43 Utilizar el monitor Encender el monitor Presione el botón para encender el monitor. Usar el botón del joystick Utilice el botón del joystick situado en la parte trasera del monitor para ajustar la configuración de la imagen. 1. Presione el botón del joystick para iniciar el menú principal OSD. 2.
  • Página 44 3. Pulse el botón del joystick de nuevo para confirmar la configuración y salir. Descripción del joystick Palanca de Descripción mando ∞ Cuando el menú OSD esté activado, presione el botón para confirmar la selección o guardar la configuración. ∞ Cuando el menú OSD esté desactivado, presione este botón para iniciar el menú...
  • Página 45 Utilizar los botones de control Utilice los botones de control ubicados en la parte posterior del monitor para ajustar las especificaciones de la imagen que se muestra. Botones de control La siguiente tabla describe los botones de control: Botones de control Descripción Utilice el botón Menú...
  • Página 46 Utilizar el menú en pantalla (OSD) Acceder al sistema de menús Icono Menú y submenús Descripción Juegos Monitor para juegos Dell 32 Modos predefinidos Estándar Juegos Modo mejora juego Brillo/Contraste Fuente entrada AMD FreeSyne Premium Pro MOBA/RTS Pantalla Tiempo de respuesta Estabil.
  • Página 47 ∞ Color personal.: Permite ajustar la configuración de color manualmente. Mueva el botón del joystick para ajustar los valores de Ganancia, Desplazamiento, Hue, y Saturación y crear su propio modo de color predefinido. Monitor para juegos Dell 32 Modos predefinidos Estándar Juegos Brillo/Contraste...
  • Página 48 Icono Menú y submenús Descripción Modo mejora Permite ajustar la opción Modo mejora juego en juego Apagado, Temporizador, Fotogramas o Alineac. pantalla. ∞ Apagado: Seleccione esta opción para deshabilitar las funciones de Modo mejora juego. ∞ Temporizador: Permite deshabilitar o habilitar el temporizador ubicado en la esquina superior izquierda de la pantalla.
  • Página 49 Icono Menú y submenús Descripción Modo consola Establece la opción Modo consola en Activado/ Desactivado, Color o Gamma. La activación de esta función ofrece la mejor experiencia de juego cuando se juega a juegos de consola. Para obtener más información, consulte la sección Modo consola.
  • Página 50 ∞ Visión Croma: Esta función puede aplicar un mapa de calor en escenas de juego oscuras. ∞ Retículo: Esta característica mejora la visibilidad de punto de mira en el juego. Monitor para juegos Dell 32 Modos predefinidos Juegos Brillo/Contraste Modo mejora juego...
  • Página 51 RPG. Rest. juego Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la configuración del menú Juegos. Brillo/Contraste Utilice este menú para ajustar el brillo y el contraste. Monitor para juegos Dell 32 Juegos Brillo/Contraste Fuente entrada Pantalla PIP/PBP Audio Menú...
  • Página 52 Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar entre señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al monitor. Monitor para juegos Dell 32 Juegos Brillo/Contraste Fuente entrada HDMI 1 Pantalla...
  • Página 53 Rest. fte. Entrada Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la configuración del menú Fuente entrada. Pantalla Utilice la pantalla para ajustar la imagen. Monitor para juegos Dell 32 Juegos Relación de aspecto 16:9 Brillo/Contraste Formato color entrada...
  • Página 54 (o reproductor multimedia) utilizando el cable DisplayPort o HDMI. ∞ YCbCr: Seleccione esta opción si el reproductor multimedia solo admite la salida YCbCr. Monitor para juegos Dell 32 Juegos Relación de aspecto Brillo/Contraste Formato color entrada...
  • Página 55 Icono Menú y submenús Descripción Smart HDR Mueva el botón del joystick para cambiar la función Smart HDR entre Escritorio, Película HDR, Juegos HDR, Pantalla HDR 400 o Apagado. La función Smart HDR (Intervalo dinámico alto) inteligente mejora automáticamente la salida de visualización ajustando la configuración de forma óptima para que las imágenes resulten más reales.
  • Página 56 Icono Menú y submenús Descripción PIP/PBP Le permite ver más imágenes al mismo tiempo. Monitor para juegos Dell 32 Juegos Modo PIP/PBP Apagado Brillo/Contraste Fuente entrada Pantalla PIP/PBP Audio Menú Personalizar Otros G3223D Modo PIP/PBP Permite ajustar el modo PIP o PBP. Puede ajustar esta función seleccionando Apagado, 50 %-50 %,...
  • Página 57 Icono Menú y submenús Descripción Audio Monitor para juegos Dell 32 Juegos Volumen Brillo/Contraste Restablecer sonido Fuente entrada Pantalla PIP/PBP Audio Menú Personalizar Otros G3223D Volumen Permite establecer el nivel de volumen de salida de auriculares. Utilice el botón del joystick para ajustar el nivel de volumen de 0 a 100.
  • Página 58 Restablecer menú Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración del menú Restablecer menú. Personalizar Seleccione esta opción para ajustar la configuración de personalización. Monitor para juegos Dell 32 Juegos Atajo de teclado 1 Modos prede nidos Brillo/Contraste Atajo de teclado 2...
  • Página 59 Icono Menú y submenús Descripción Otros Permite cambiar la configuración OSD, como DDC/ CI, Condicionamiento LCD . Monitor para juegos Dell 32 Juegos Información Pantalla Seleccionar Brillo/Contraste DDC/CI Encendido Fuente entrada Condicionamiento LCD Apagado Pantalla Firmware 00X000 PIP/PBP ABCDEFG Etiqueta de servicio Audio Autodiagnósticos...
  • Página 60 Permite mostrar el número de etiqueta de servicio de servicio la pantalla. La etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a Dell identificar las especificaciones del producto y acceder a la información de la garantía. NOTA: La etiqueta de servicio también se imprime en una etiqueta ubicada en la parte posterior de la cubierta.
  • Página 61 Modo consola La opción Modo consola está diseñada específicamente con una excelente calidad de imagen con un tiempo de respuesta rápido y una alta velocidad de cuadro de 120 Hz para ofrecer la mejor experiencia de juego de consola. Puede admitir una resolución de hasta 4K en este monitor QHD.
  • Página 62 Los motores para elegir son Visión nocturna, Visión clara, Visión bino, Visión Croma o Retículo. Dispare usando el menú OSD o Dell Display Manager para configurarlos, y dispare desde el atajo de teclado.
  • Página 63 Otros G3223D Utilice Dell Display Manager y el atajo de teclado para iniciar Vision Engine: 1. Presione el botón del joystick para iniciar el menú principal OSD. 2. Mueva el botón del joystick para seleccionar Juegos > Vision Engine para iniciarlo.
  • Página 64 4. Alternativamente, la configuración de Vision Engine se puede establecer en Dell Display Manager. (Dell Display Manager instalado para disfrutar de mejores experiencias de juego). Para obtener más información, consulte la sección de instalación de Dell Display Manager en http://www.dell.com/ G3223D.
  • Página 65 NOTA: La tecla de acceso directo se puede usar solo después de que Vision Engine esté en “Encendido”. Priorización USB-C Le permite especificar la prioridad para transferir datos de alta resolución (4 carriles de alta resolución ) o alta velocidad (2 carriles de alta velocidad de datos) al utilizar el puerto USB-C.
  • Página 66 NOTA: Se puede acceder al menú de bloqueo utilizando este método cuando los botones Menú y Alimentación están en estado desbloqueado. Monitor para juegos Dell 32 Seleccione una opción: G3223D Para acceder al menú de desbloqueo, presione sin soltar el botón 5 durante cuatro segundos.
  • Página 67 Monitor para juegos Dell 32 Seleccione una opción: G3223D Hay tres opciones de bloqueo. Menú Descripción Botones Menú Cuando se selecciona Botones Menú la configuración del menú OSD no se puede cambiar. Todos los botones se bloquearán, excepto el de alimentación.
  • Página 68 Mensajes de advertencia OSD Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el siguiente mensaje: HDMI Monitor para juegos Dell 32 Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor. Cambie los tiempos de entrada a 2560x1440, 144Hz o utilice un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este.
  • Página 69 Se muestra el siguiente mensaje antes de deshabilitar la función DDC/CI: Monitor para juegos Dell 32 La función de ajustar las con guraciones de pantalla usando las aplicaciones de PC serán desabilitados. ¿Desea desactivar la función DDC/CI? G3223D Cuando el monitor entre en el Modo Espera, se mostrará el siguiente mensaje: Monitor para juegos Dell 32 Entrando en modo Espera.
  • Página 70 El monitor entra en modo de espera después de cuatro minutos si se deja en este estado. Monitor para juegos Dell 32 No Cable HDMI 1 La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
  • Página 71 Monitor para juegos Dell 32 No Cable USB-C La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos. www.dell.com/G3223D G3223D Cuando seleccione elementos del menú OSD de Restablecer en la función Otros aparecerá el siguiente mensaje: Monitor para juegos Dell 32 ¿Está...
  • Página 72 2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Screen Resolution (Resolución de pantalla). 3. Si tiene más de un monitor conectado, asegúrese de seleccionar G3223D. 4. Haga clic en la lista desplegable Screen Resolution (Resolución de pantalla) y seleccione 2560 x 1440.
  • Página 73 Si el monitor funciona correctamente, detecta que no hay señal y aparece uno de los siguientes mensajes. En el modo de comprobación automática, el LED de alimentación permanece iluminado en color blanco. Monitor para juegos Dell 32 No Cable HDMI 1 La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
  • Página 74 Monitor para juegos Dell 32 No Cable DP La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos. www.dell.com/G3223D G3223D Monitor para juegos Dell 32 No Cable USB-C La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos.
  • Página 75 2. Presione el botón del joystick para iniciar el menú principal OSD. 3. Mueva el joystick para seleccionar Otros > Autodiagnósticos para iniciar el proceso de autodiagnósticos. Monitor para juegos Dell 32 Información Pantalla Juegos Brillo/Contraste...
  • Página 76 5. Cambie el botón del joystick. El color de la pantalla cambiará a rojo. Inspeccione la pantalla en busca de anomalías. 6. Repita el paso 5 e inspeccione la pantalla cuando muestre los colores verde, azul, negro y blanco seguidos del texto en pantalla. 7.
  • Página 77 Problemas comunes La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor que puede encontrar y las posibles soluciones: Síntomas Soluciones posibles comunes No hay video o el • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor LED de alimentación y su PC esté...
  • Página 78 • Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede darse en la tecnología LCD. • Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en: www.dell.com/pixelguidelines.
  • Página 79 • No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de relacionados con la solución de problemas. seguridad • Póngase en contacto con Dell inmediatamente. Problemas • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor intermitentes y su PC esté...
  • Página 80 Síntomas Soluciones posibles comunes Retención de • Establezca un período de tiempo para que la pantalla imagen provocada se apague después de unos minutos de inactividad de por dejar una la misma. Se puede ajustar en Opciones de energía de imagen estática en Windows o en la configuración Ahorro de energía de Mac.
  • Página 81 G3223D: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1035291 Contactar con Dell Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, soporte técnico o problemas de servicio de atención al cliente. Consulte el sitio web www.dell.com/ contactdell. NOTA: La disponibilidad varía según el país o la región y el producto, y es posible que algunos servicios no estén disponibles en su país o...