Página 2
MAINTENANCE MANUAL SCOOTER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САМОКАТА NÁVOD NA POUŽITÍ KOLOBĚŽKY MANUAL DE INSTRUCCIONES PATINETE WWW.BLADE-SPORT.EU...
Página 4
CONTENTS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING YOUR SCOOTER GENERAL WARNING MOUNTING AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS HOW TO RIDE A SCOOTER RECOMMENDATIONS FOR SAFE USE OF SCOOTERS WARRANTY TERMS AND CONDITIONS GENERAL WARNING: Like any other vehicle, use of the scooter can be dangerous and can cause serious injury even if all safety precautions are taken.
Página 5
MOUNTING AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS: Installing the scooter handlebar Blade SWAN Place the scooter on a flat surface. Mount the lower handlebar clamp onto the fork steerer tube (Fig. 1) Tighten the clamp firmly with the screws (Fig. 2) Make sure that the handles are strictly per- pendicular to the direction of movement of the scooter.
Página 6
How to fold the scooter To fold the handlebar to the transport or storage position, press the red blocker and lower the clamping lever (Fig.5) Lower the handlebar to a horizontal position (Figure 6). Fix the handlebar with the help of the sup- port on the rear mudguard (Figure 7).
Página 7
HOW TO RIDE A SCOOTER Place your hands on the handlebar grips, place one foot on the deck, pushing with the other leg, move forward. To improve handling, tilt slightly scooter towards turning side. To stop scooter, press fender / rear brake with pushing foot. It is recommended to practice braking at different speeds in place, free of obstacles and people.
Página 8
CARE ADVICE: BLADE scooters are designed in such a way that they require minimal care. In order to prolong the use of the scooter, pay attention to the following information: 1. Wheels: check the condition of the wheels before each use, to avoid excessive wear. Riding on a scooter with worn wheels can be dangerous.
Página 9
WARRANTY CONDITIONS Duration of warranty 2 years for all products from the date of purchase This warranty is valid only when the original invoice or purchase receipt indicating the date of pur- chase, type of product and name of the supplier are presented together with the product. If the aforementioned documents are not presented or if the information contained in them is incomplete or illegible, no claims will be accepted.
Página 10
СОДЕРЖАНИЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ САМОКАТА, ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБЩЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ И РЕГУЛИРОВКЕ КАК КАТАТЬСЯ НА САМОКАТЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ СОВЕТЫ ПО УХОДУ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ ОБЩЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Как любое средство передвижения, использование самоката может быть опасным и может привести...
Página 11
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ И РЕГУЛИРОВКЕ САМОКАТА: Установка рулевой стойки Установите самокат на ровную поверхность. Оденьте нижний хомут рулевой стойки на шток вилки (Рис. 1) Плотно зажмите хомут при помощи винтов (Рис. 2) Следите за тем, чтобы ручки стояли строго перпендикулярно направлению движения...
Página 12
Складывание самоката Для того, чтобы сложить рулевую стойку в положение транспортировки или хранения, необходимо нажать красный фиксатор и опустить зажимной рычаг (Рис.5) Опустите рулевую стойку в горизонталь- ное положение (Рис 6). Зафиксируйте рулевую стойку при помощи кронштейна на заднем крыле (Рис...
Página 13
КАК КАТАТЬСЯ НА САМОКАТЕ Возьмитесь руками за рулевые ручки, поставьте одну ногу на деку, отталкиваясь второй ногой двигайтесь вперед. Для улучшения управляемости, наклоняйте немного самокат в сторону поворота. Для остановки, наступите на заднее крыло/тормоз толчковой ногой. Рекомендуется потренироваться тормозить при различных скоростях на площадке, свободной...
Página 14
2. Подшипники: при необходимости очищайте подшипники от грязи и влаги после каждого катания. После катания в сырую погоду, по лужам подшипники необходимо тщательно протереть сухой тряпкой и смазать. Это значительно увеличит срок службы подшипников и обеспечит лучшее вращение колес во время катания. 3.
Página 15
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ: 1. На механические повреждения, возникшие во время агрессивного катания и выполнения трюков. 2. На повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей. 3. На повреждения, вызванные пожаром, стихией или любой другой непреодолимой силой. 4. Настоящая гарантия не распространяется при естественном износе деталей, несчастных случаях. 5.
Página 16
OBSAH PŘED POUŽÍVÁNÍM KOLBĚŽKY SE POZORNĚ SEZNAMTE S TÍMTO NÁVODEM NÁVOD MONTÁŽEA SEŘÍZENÍ JAK JEZDIT NA KOLOBĚŽCE DOPORUČENÍ PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ RADY OHLEDNĚ ÚDRŽBY ZÁRUČNÍ PODMÍNKY OBECNÁ UPOZORĚNÍ: Jako každý dopravní prostředek, používání koloběžky může být nebezpečné a může být příčinou vážných poranění, dokonce i v případě...
Página 17
NÁVOD K SLOŽENÍ A NASTAVENÍ KOLOBĚŽKY: Montáž tyč i řízení Koloběžku položte na rovný povrch. Nasuňte spodní svorku tyči řízení na vidlici (Obr. 1) Pevně utáhněte svorku pomocí šroubů (Obr. 2) Ujistěte se, že rukojeti jsou přísně kolmé ke směru pohybu koloběžky. Složení...
Página 18
Složení koloběžky Aby bylo možné sklopit tyč řízení do přepravní nebo skladovací polohy, musíte stisknout červený zámek a spustit upínací páku (Obr.5). Sklopte tyč řízení do vodorovné polohy (Obrázek 6).Tyč řízení zajistěte držákem na zadním blatniku (Obrázek 7). WWW.BLADE-SPORT.EU...
Página 19
JAK JEZDIT NA KOLOBĚŽCE Uchopte do rukou řídítka, jednu nohu položte na stupátko, druhou nohou se odstrkujte a tímto způsobem se pohybujte dopředu. Pro zlepšení řízení při zatáčení naklánějte koloběžku do směru zatáčky. Pro zastavení stoupněte odstrkávající se nohou na zadní blatník, který je zároveň brzdou. Doporučujeme natrénovat si brždění...
Página 20
2. Ložiska: po každé jízdě očistěte ložiska od špíny a vody. Po jízdě za deštivého počasí nebo v loužích je třeba ložiska důkladně vytřít suchým hadrem a namazat. To značně prodlouží životnost ložisek a zajistí lepší otáčení kol během jízdy. 3.
Página 21
NA CO SE NEVZTAHUJE ZÁRUKA: 1. Na mechanická poškození, která vznikla během agresivního ježdění a dělání triků. 2. Na poškození, která vznikla v důsledku toho, že se do výrobku dostaly nežádoucí předměty, látky, tekutiny. 3. Na poškození způsobená požárem, živly nebo jakoukoli jinou vyšší mocí. 4.
Página 22
INDICE LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU PATINETE INSTRUCCIONES DEL MONTAJE Y AJUSTES: LIMPIEZA DE PATINETE COMO MONTAR UN PATINETE RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO DE PATINNETE CONSEJOS DE CUIDADO CONDICIONES DE GARANTÍA ESTA GARANTÍA NO CUBRE ADVERTENCIA GENERAL: Al igual que cualquier otro vehículo, el uso del patinete puede ser peligroso y puede causar lesiones graves, incluso si cumplen todas las medidas de precaución de seguridad.
Página 23
INSTRUCCIONES DEL MONTAJE Y AJUSTES: Instalación del manillar Coloque el patinete sobre una superficie plana. Monte la abrazadera inferior del manillar sobre el tubo de dirección de la horquilla (Figura 1) Apriete firmemente la abrazadera con los tornillos (Figura 2) Asegúrese de que los mangos sean estrict- amente perpendiculares a la dirección de movimiento del patinete.
Página 24
Como plegar el patinete Para plegar el manillar a la posición de trans- porte o almacenamiento, hay que presionar el bloqueador rojo y bajar la palanca de su- jeción (Figura 5) Baje el manillar a una posición horizontal (Figura 6). Fije el manillar con la ayuda del soporte en el guardabarros trasero (Figura 7).
Página 25
RUEDAS Y COJINETES En condiciones normales de uso y cuidado, las ruedas y los cojinetes no requieren mantenimiento al-guno. Sin embargo, el deber del propietario inspeccionar periódicamente las ruedas y los co- jinetes. Tras la detección de desgaste de las ruedas y holguras de cojinete, debe de cambiarlos. La garantía afectar su seguridad y anulará...
Página 26
LIMPIEZA DE PATINETE Después de cada paseo se recomienda la limpieza de todos los detalles del patinete con un paño húmedo para eliminar la suciedad y el polvo. No utilice limpiadores comerciales o disolventes, ya que pueden dañar la superficie. No utilice alcohol, limpiadores a base de alcohol o amoniaco, ya que pueden dañar o disolver las piezas de plástico y etiquetas.
Página 27
ESTA GARANTÍA NO CUBRE: 1. Daños mecánicos producidos durante una conducción agresiva y realización de acrobacias, o cau- sados por el mal uso incluyendo el uso inadecuado del producto o no seguimiento del manual de usuario de forma correcta o falta de mantenimiento regular. 2.