Roupeiro Master 3 Portas / Wardrobe Master 3 Doors / Ropero Master 3 Puertas
1º Passo
/ Step / Paso
P
4
P
4
P
P
H
8
H
O
H
N
8
H
E
H
N
O
10
O
E
N
H
E
O
N
H
11
E
O
H
11
O
E
9
E
O
5º Passo
/ Step / Paso
O
E
E
9
O
E
9
Molduras possuem um rasgo que serve de guia no posicionamentoda cantoneira
Frames have a tear that guide serves in positioning the bracket
E
/
Los marcos tienen una abertura que sirve de guía en el
posicionamiento de la abrazadera
E
/
X
V
D
20
21
X
S
X
U
U
Atenção para o posicionamento da roldana U
e da guia V
na porta 20 21 /
Attention to the positioning of the
pulley U
and guide V the door 20 21 /
La atención a la colocación de la polea U
y guiar V
la puerta 20 21 /
2º Passo
/ Step / Paso
1
O
G
E
H
G
6
P
O
P
G
E
G
H
H
6º Passo
O
/ Step / Paso
Colocação Cabideiro e corrediças/
placement Rack and slides /
E
Colocación Estante e diapositivas
F
Z
J
F
AA
AE
A
Atenção, as furações para fixação das corrediças na divisão 4 , são desencontradas
para que um parafuso A não se encontre com outro parafuso A /
Attention , the holes for fixing the slides in the division 4 , are staggered so that a
E
/
screw A does not meet other screw A /
Atención, los agujeros para la fijación de las diapositivas en la división 4 , se
escalonan de manera que un tornillo A
no cumple otro tornillo A
Montagem Portas Master
45
X
V
V
50
X
50
3º Passo
/ Step / Paso
G
P
H
3
P
G
P
P
P
7º Passo
/ Step / Paso
Colocação Gaveta/
placement drawer /
Colocación Cajón/
/ Master Doors / Puertas Master
21
4º Passo
G
5
H
P
H
G
G
7
G
P
P
G
2
7
G
P
P
G
G
H
Peso Suportado
21
18
Q
/ Step / Paso
M
M
M
M
M
14
14
14
M
I
13
Q
Fazer a fixação do fundo utilizando pregos
/
M
Make the background fxing using nails
M
/
Hacer que el fondo fxing con clavos
M /
/ Weight supported / peso que soporta
10
Kg
5
Kg
5
Kg
10
Kg
5
5
Kg
5
Kg
Kg
20
21
19
18