Descargar Imprimir esta página

THB Unique Requinte Instrucciones De Montaje página 3

Ropero 6 puertas

Publicidad

Roupeiro Unique_Requinte 6 Portas / Wardrobe Unique_Requinte 6 Doors / Ropero Unique_Requinte 6 Puertas
7º Passo
/ Step / Paso
Montagem do Distanciador/Mounting spacer/Montaje espaciador.
21
20
H
AC
H
AC
AC
H
AC
H
H
AC
H
H
H
21
20
Montagem da Gaveta/Mounting Drawer /Montaje del cajón.
E
F
E
25
F
G
E
27
G
G
G
AG
AG
G
E
26
E
27
AG
28
AG
F
AB
E
AG
9º Passo
/ Step / Paso
Peso Suportado
/ Weight supported / peso que soporta
20
Kg
10
Kg
5
5
Kg
Kg
5
Kg
3
5
Kg
Kg
3
Kg
10
3
Kg
Kg
5
3
Kg
Kg
20
Kg
10
Kg
Peso Suportado por Gaveta/
Supported by weight Drawer/
Con el apoyo de cajón de peso.
Alinhar o Distanciador 20 ao Tampo 17 e fazer a fixação com o Parafuso AF /
Align the spacer 20 to 17 Surface and make fixing with screw AF /
Alinee el espaciador del 20 al 17 de superficie y dar a la fijación con tornillo de AF .
17
AF
25
E
AH
AG
28
AG
Segurança do Fundo Gaveta 26 /
Security Drawer Fund 26 /
Fondo de cajón de Seguridad 26 .
20
Kg
5
Kg
3
Kg
5
Kg
3
Kg
3
Kg
3
Kg
3
5
Kg
Kg
20
Kg
5
Kg
17
AF
Montagem Portas Unique
H
L
H
L
H
34
L
S
W
H
L
H
L
H
33
L
T
H
N
H
V
N
H
32
T
N
V
8º Passo
/ Step / Paso
Inserindo Prateleiras, Gavetas e Cabideiros/
Inserting shelves, drawers and Coat Racks/
Inserción de estantes, cajones y Bastidores Coat.
Q
A
Y
18
A
Y
18
18
19
/ Unique Doors / Puertas Unique
Porta de vidro/ Windowpane Door/ Puerta de vidrio.
Usar Dobradiças L Baixa na Porta de Vidro 34 /
H
Use hinges L Low in Glass Door 34 /
Uso bisagras L Bajo en la puerta de cristal 34 .
L
Porta Central/ Central door/ Central de la puerta.
Usar Dobradiças L Baixa na Porta Central 33 /
Use hinges L Low in Central Port 33 /
H
T
Uso bisagras L Bajo en Puerto Central 33 .
L
Porta Maior/ Increased port/ Aumento de puerto.
Usar Dobradiças N Alta na Porta Maoir 32 /
H
Use hinges N High in the Greater Port 32 /
T
N
Uso bisagras N de alta en el Gran Puerto 32 .
Z
18
Y
18
18
19

Publicidad

loading