Roupeiro Lumiere 6 Portas / Wardrobe Lumiere 6 Doors / Ropero Lumiere 6 Puertas
7º Passo
/ Step / Paso
Montagem do Distanciador/Mounting spacer/Montaje espaciador.
AC
AC
B
20
AC
B
AC
B
AC
B
B
B
B
20
20
Montagem da Gaveta/Mounting Drawer /Montaje del cajón.
E
F
E
24
F
G
E
26
G
G
G
AG
AG
G
E
25
E
26
AG
27
AG
F
AB
E
AG
9º Passo
/ Step / Paso
Peso Suportado
/ Weight supported / peso que soporta
20
Kg
10
Kg
5
5
Kg
Kg
5
Kg
3
5
Kg
Kg
3
Kg
10
3
Kg
Kg
5
3
Kg
Kg
20
Kg
10
Kg
Peso Suportado por Gaveta/
Supported by weight Drawer/
Con el apoyo de cajón de peso.
Alinhar o Distanciador 28 ao Tampo 17 e fazer a fixação com o Parafuso AF
Align the spacer
Alinee el espaciador del
B
17
AF
20
E
24
AG
AH
25
AG
Segurança do Fundo Gaveta 25 /
Security Drawer Fund 25 /
Fondo de cajón de Seguridad
25
.
20
Kg
5
Kg
3
Kg
5
Kg
3
Kg
3
Kg
3
Kg
3
5
Kg
Kg
20
Kg
5
Kg
28
to
17
Surface and make fixing with screw
AF
/
al
de superficie y dar a la fijación con tornillo de
28
17
17
20
AF
AF
Montagem Portas Unique
H
L
H
L
33
AF
H
W
L
H
L
32
T
H
N
H
N
T
31
8º Passo
/ Step / Paso
/
Inserindo Prateleiras, Gavetas e Cabideiros/
Inserting shelves, drawers and Coat Racks/
.
Inserción de estantes, cajones y Bastidores Coat.
AF
Q
A
Y
18
A
18
18
/ Unique Doors / Puertas Unique
Porta Lateral/ Side door/ Lateral de la puerta.
H
Usar Dobradiças L Baixa na Porta Central 33 /
L
H
Use hinges L Low in Central Port 33 /
L
Uso bisagras L Bajo en Puerto Central 33 .
Porta Central/ Central door/ Central de la puerta.
H
Usar Dobradiças L Baixa na Porta Central 32 /
L
H
Use hinges L Low in Central Port 32 /
L
Uso bisagras L Bajo en Puerto Central 32
T
Porta Maior/ Increased port/ Aumento de puerto.
H
Usar Dobradiças
H
N
T
Use hinges
N
High in the Greater Port
N
Uso bisagras N
de alta en el Gran Puerto
Z
Y
18
Y
18
18
19
19
.
N
Alta na Porta Maoir 31
/
31
/
.
31