Descargar Imprimir esta página

Peerless Faucet PTT188770 Manual Del Usuario

Vèlvulas de regadray bañera de pr(6,ïn balanceada sin arandelas

Publicidad

Enlaces rápidos

CSA B125
ASME A112.18.1
ASSE 1016
Record Your Model Number Here For Future Reference
Anote Aquí Número del Modelo Comprado Para Referencia Futura
Inscrivez le numéro de modèle ici pour pouvoir le retrouver.
ASSEMBLY PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS PARA LA INSTALACI N
LISTE DES
Description
Descripción
Description
Showerhead
Cabeza de Regadera
Pomme de douche
Shower Arm & Flange
Brazo de Regadera y Brida
Pomme de douche et collerette
Trim Sleeve
Manguito
Manchon de Finition
Valve Body & Cartridge Assembly
Cuerpo de la Válvula y Ensamble del Casquete
Corps de robinet et Cartouche
Tub Spout (Diverter)
Tubo de Salida para Bañera (Desviador)
Bec de baignoire avec dérivation
Lever Handle w/Screw
Palanca con Tornillo
Manette avec vis
Escutcheon
Chapetón
Boîtier
Escutcheon Screws
Tornillos para chapetón
Vis pour boîtier
Spacer
Separadores
Piéce D'espacement
The Peerless
Installation Helpline
1-800-438-6673
www.peerlessfaucet.com
Instruction Manual Printed in China
Manual de Instrucciones Impreso en China
Manuel d'instructions Imprimé en Chine
06/04/12
SINGLE HANDLE WASHERLESS PRESSURE
BALANCED TUB & SHOWER VALVES
MODELS PTT188770& PTT188760
V LVULAS DE REGADRA Y BAÑERA DE PR
BALANCEADA SIN ARANDELAS
MODELOS PTT188770& PTT188760
ROBINET DE BAIGNOIRE/DOUCHE MONOCOMMANDE
MOD LES PTT188770& PTT188760
Quantity
Calidad
Quantité
1
1
1
1
1
1
NA
NA
Estimated Time For Assembly
1
NA
The estimated time to install this tub and shower valve is 85 minutes.
These estimates do not include removing the old shower system.
Tiempo Estimado para Instalar
1
1
El tiempo estimado para instalar esta válvula de bañera y regadera es
85 minutos. Estos estimados no incluyen el tiempo que tomaría quitar el
sistema viejo de regadera.
1
1
Durée
Le temps requis pour l'installation du robinet de baignoire-douche est
estimé à 85 minutes. L'estimation n'inclut pas la dépose de la vieille
robinetterie de douche.
2
2
Hole Dimensions
1
1
(minimum and maximum
hole size in wall for valve
installation)
Las Dimensiones
de los Hoyos
(el tamaño del hoyo mínimo
y máximo en la pared para
la instalación de la válvula)
Dimension du trou
(dimensions minimales et
maximales du trou dans la
paroi pour l'installation de la
soupape)
1
ÉQUILIBRAGE DE PRESSION
You may need
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Plumber tape:
(NOT PROVIDED)
For use on threaded connections.
Cinta para plomero:
(NO PROPORCIONADAS)
Para uso con conexiones enroscadas.
Ruban de plomberie:
(NON FOURNI)
Pour application sur le filetage des raccords.
Wrench(es) and Screwdriver:
(NOT PROVIDED)
For faucet removal/installation.
Llave(s) y Destornillador:
(NO PROPORCIONADAS)
Para quitar/instalación de lavamanos .
Clé(s) et Tournevis:
(NON FOURNIS)
pour pose et dépose de robinet
estimée
N
3 1/2"–5"
(89 mm–127 mm)
66622 Rev. D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peerless Faucet PTT188770

  • Página 1 ASSE 1016 ROBINET DE BAIGNOIRE/DOUCHE MONOCOMMANDE ÉQUILIBRAGE DE PRESSION MOD LES PTT188770& PTT188760 Record Your Model Number Here For Future Reference Anote Aquí Número del Modelo Comprado Para Referencia Futura Inscrivez le numéro de modèle ici pour pouvoir le retrouver.
  • Página 2 SHUT OFF WATER SUPPLIES Study recommended valve configurations on stringers or framing: (A) Tub/Shower, (B) Shower Only. Remove old valve. Install new valve and make sure the word “up” is on top of the valve body when installing. NOTE: Finished wall should line up within prescribed limits on the wall line label (1).
  • Página 3 Back to back Installation Instalación de Espalda a Espalda Normal Installation Installation dos à dos (changes not required) Instalación Normal (No serequerá cambios) Installation normale (Non modi ée) Reverse Installation Instalación Invertido Installation Inversée Cold Fría Caliente Eau Froides Eau Chaude FOR BACK TO BACK OR REVERSE INSTALLATIONS ONLY (HOT on RIGHT and COLD on LEFT), follow instructions below.
  • Página 4 For models with tub spouts, the piping between valve body and tub spout FLUSH SYSTEM/ CHECK FOR LEAKS. Place handle on valve stem and turn must be a minimum of 1/2" (13 mm) copper pipe or 1/2" (13 mm) iron pipe in handle to full on mixed position.
  • Página 5 Hotter Caliente Plus chaude Disc Disco Disque Stem 1st Position Unidad del Vástago Posición Primera Obturateurs 1ère Position Rotational Limit Stop Tope de Limite de Girar Butée anti-échaudage ADJUSTING THE ROTATIONAL LIMIT STOP: Turn on water so that cold water is as cold as it will get and hot water is as hot as it will get. Place handle back on stem and rotate fully counterclockwise to the hottest position. Place a thermometer in a plastic tumbler and hold in the water stream.
  • Página 6 Valve Body Cuerpo de la Válvula Brackets Abrazaderas Corps de robinet ▲ Specify Finish Supports RP73625 Especifíque el Acabado Check Valves Assembly Précisez le Fini Verificación Válvula V é rifiez Cartouche RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho RP6025 ▲ Cartouche Flange Brida RP6023 ▲...
  • Página 7 THIS VALVE MEETS OR EXCEEDS THE FOLLOWING STANDARDS: and apply or attach the label to the back side of the closet cabinet door and ANSI A112.18.1, CSA B125 AND ASSE1016 the warning label to the hot water heater. Leave this instruction sheet for the owner's/user's reference.
  • Página 8 & workmanship for as exclusion may not apply to you. Proof of purchase (original sales receipt) from long as the original consumer purchaser owns their home. Peerless Faucet the original consumer purchaser must be made available to Peerless Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation &...

Este manual también es adecuado para:

Ptt188760