Publicidad

Manual de Instrucciones
SECARROPAS
SCF5810B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ATMA SCF5810B

  • Página 1 Manual de Instrucciones SECARROPAS SCF5810B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. Instrucciones importantes sobre seguridad Uso previsto Seguridad para los niños Eliminación de residuos Información sobre el embalaje 2. Instalación Ubicación adecuada para la instalación Retirada del conjunto de seguridad de transporte Pies ajustables Conexión eléctrica Primer uso Transporte del secarropas 3.
  • Página 3 Seguridad y Lea este manual antes de empezar a utilizar este producto. Estimado cliente, esperamos que este producto, que ha sido fabricado en modernas instalaciones y ha superado con éxito un estricto control de calidad, le proporcione resultados magníficos. Le recomendamos que lea con atención este manual antes de utilizar este producto y que lo guarde para futuras referencias.
  • Página 4: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    1. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Esta sección incluye información sobre seguridad destinada a protegerlo frente a riesgos de lesiones personales o daños materiales. La no observancia de estas instrucciones significará la anulación de cualquier compromiso de garantía y fiabilidad. Seguridad general •...
  • Página 5 • No utilice suavizantes de tejidos o productos para eliminar la electricidad estática no ser que el fabricante de dichos productos indique que son aptos para secarropas. • Este aparato debe conectarse a un enchufe provisto de toma de tierra. Las instalaciones provistas con toma de tierra reducen el riesgo de descarga eléctrica al abrir una ruta de baja resistencia para el flujo de la electricidad en caso de avería o falla.
  • Página 6: Uso Previsto

    Uso previsto • Este producto ha sido diseñado para uso doméstico. No debe utilizarse para otros fines. • Utilice este producto únicamente para secar prendas cuyas etiquetas indiquen que son aptas para ello. • Utilice el producto únicamente para secar los artículos indicados en el presente manual. •...
  • Página 7: Instalación

    2. INSTALACIÓN Consulte al agente de servicio técnico autorizado más cercano los detalles del procedimiento de instalación de su producto. La preparación de la ubicación y la instalación eléctrica del aparato es responsabilidad del usuario. Deje la instalación y las conexiones eléctricas en manos de personal cualificado. Ubicación adecuada para la instalación •...
  • Página 8: Conexión Eléctrica

    Nunca desenrosque los pies regulables de su alojamiento. Conexión eléctrica Conecte el secarropas a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por una llave termomagnética de la capacidad adecuada. Nuestra empresa no se responsabilizará por los daños que puedan surgir si el secarropas se usa en una instalación eléctrica sin toma de tierra.
  • Página 9: Preparativos Iniciales Para El Secado

    3. PREPARATIVOS INICIALES PARA EL SECADO Consideraciones para ahorrar energía: • Asegúrese de que utilice el producto a su máxima capacidad pero sin sobrecargarlo. • Cuando lave su ropa, centrifúguela a la máxima velocidad posible. De esta manera acortará el tiempo de secado y por lo tanto reducirá...
  • Página 10: Prendas No Adecuadas Para El Secado En El Secarropas

    Prendas no adecuadas para el secado en el secarropas • Las prendas con accesorios metálicos como hebillas de cinturones y botones metálicos pueden dañar el secarropas. • No seque prendas de lana o seda, medias de nylon, tejidos con bordados delicados, prendas con accesorios metálicos y artículos tales como bolsas de dormir.
  • Página 11: Capacidad De Carga Correcta

    Capacidad de carga correcta Tenga en cuenta las indicaciones de la “Tabla de Selección de Programas”. Seleccione siempre el programa en función de la capacidad máxima de carga. No se recomienda añadir prendas por encima del peso especificado. Los resultados del secado no son tan buenos cuando el secarropas está sobrecargado. Es más, es posible que tanto su secarropas como su ropa sufran daños.
  • Página 12: Carga

    Carga • Abra la puerta de carga. • Coloque las prendas holgadamente en el interior del secarropas. • Empuje la puerta de carga para cerrarla. Asegúrese de que ninguna prenda quede atrapada en la puerta. 4. SELECCIÓN DE PROGRAMA Y FUNCIONAMIENTO DEL SECARROPAS Panel de control 1.
  • Página 13: Preparación De La Máquina

    5. Selector de programas Se usa para seleccionar un programa 6. Botón Inicio/Pausa/Cancelar Se usa para iniciar, detener momentáneamente o cancelar el programa. 7. Indicador luminoso de depósito de agua* Este indicador luminoso se enciende cuando el depósito está lleno. 8.
  • Página 14: Programas Principales

    Programas principales Hay disponibles varios programas principales, adecuados para diversos tipos de tejidos: • Algodón Este programa le permite secar sus prendas resistentes. El secado se lleva a cabo a una temperatura más alta. Recomendado para prendas de algodón tales como sábanas, cubrecamas, ropa interior, etc.
  • Página 15: Selección De Programas Y Tablas De Consumo

    Selección de programas y tablas de consumo Listo para vestir Listo para vestir + Plancha fácil Express 35 Camisas Jeans Delicado Listo para vestir Algodones lino. Listo para vestir* Plancha fácil Prendas sintéticas listas para vestir Alarma sonora Cancelación de la alarma acústica Su secarropas emitirá...
  • Página 16: Depósito De Agua

    Depósito de agua Un LED de advertencia se iluminará al final del programa o cuando el depósito esté lleno de agua. El secarropas se parará si este LED se ilumina durante el transcurso de un programa. Para volver a poner en marcha el secarropas deberá vaciar el depósito de agua. Pulse el botón “Inicio/Pausa/Cancelar”...
  • Página 17: Antes De Retirar Prendas En Modo De Espera

    Pulse el botón “Inicio/Pausa/Cancelar” durante 3 segundos para cancelar el programa o bien gire el selector de programas en cualquier dirección para finalizar el programa con la máquina en funcionamiento. Los indicadores luminosos de advertencia del depósito de agua y de limpieza del filtro se iluminarán para avisar al usuario cuando el programa se cancele tras pulsar el botón “Inicio/Pausa/Cancelar”...
  • Página 18: Finalización Por Cancelación Del Programa

    Pulse los botones pertinentes durante 3 segundos para activar el bloqueo para niños. Se escuchará un pitido largo y el bloqueo para niños se activará. Si pulsa cualquier otro botón o gira el selector de programas con el bloqueo para niños activo, se escuchará un pitido doble.
  • Página 19: Para Limpiar El Filtro

    Tales fibras y pelusas se forman por lo general por el uso de las prendas y durante el lavado. Limpie siempre el filtro y las superficies interiores de cubierta tras cada secado. Puede limpiar el filtro y la zona de alrededor Para limpiar el filtro: 1.
  • Página 20: Sensor

    Limpie en su totalidad la superficie interior de la cubierta y la junta de la puerta. Sensor Su secarropas dispone de sensores de humedad que detectarán si la ropa está seca o no. Para limpiar el sensor: 1. Abra la puerta de carga del secarropas 2.
  • Página 21: Para El Condensador

    Nunca retire el depósito de agua con el secarropas en marca. Si olvida vaciar el depósito de agua, su secarropas se detendrá durante los siguientes ciclos de secado cuando el depósito de agua se llene y el indicador de advertencia “Depósito de agua”...
  • Página 22: Soluciones Sugeridas Para Problemas

    3. Saque el condensador 4. Limpie el condensador con agua a presión y espere hasta que se seque. 5. Vuelva a colocar el condensador con el lado con la etiqueta “Top” mirando hacia arriba. Cierre los cuatro pestillos del condensador. Asegúrese de que el pestillo rojo situado en la esquina superior derecha esté...
  • Página 23 El secarropas no se enciende o el programa no se inicia. El secarropas no se activa al configurarlo. • Es posible que no esté enchufado. Asegúrese de haber enchufado correctamente el equipo. • Es posible que la puerta de carga esté entreabierta. Asegúrese de que la puerta de carga esté bien cerrada.
  • Página 24 Para productos con condensador La luz de LED de advertencia de “tanque de agua” se encuentra encendida. • Es posible que el tanque esté lleno. Vacíe el agua del tanque. La luz de LED “Limpieza del condensador” se encuentra encendida •...
  • Página 25 Servicios Técnicos Autorizados de C.A.B.A., GBA y en el interior del país...
  • Página 26 Servicios Técnicos Autorizados de C.A.B.A., GBA y en el interior del país...
  • Página 27 Servicios Técnicos Autorizados de C.A.B.A., GBA y en el interior del país...
  • Página 29: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA MODELO: CORRESPONDIENTE A LA UNIDAD SERIE Nº: Pilisar S.A. garantiza al comprador original que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones: Pilisar S.A.
  • Página 30: Importa, Distribuye Y Garantiza

    Para ser llenado por la casa vendedora Adquirido en: ............Importa, distribuye y garantiza Domicilio: ..............Localidad: ............... PILISAR S.A. Fecha de compra: Roque Perez 3650 - C1430FBX Factura Nº ............... C.A.B.A Argentina Nombre del Origen: TURQUÍA SELLO Y FIRMA DE LA comprador:...............

Tabla de contenido