Página 3
Installation • Always switch off the power supply before installation, connection and service. • Do not look directly at the lighted lamps to avoid eye injuries. ② ③ ①...
Página 4
R5147 Smart Garden Spotlight Specifications IItem no.: 2951482 Rated voltage: AC 220-240V 50Hz Rated power: 7W Power cord length: 1.5 meter Color temperature: RGB+3000K-6500K Beam angle: 70° CRI: ≥80Ra Luminous: 520 lumens Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Working temperature: -10℃ -40℃ Working humidity: 0-95%RH...
Página 5
English Requirements to use 1. WOOX Security app or Woox home app (WOOX Security app is recommended for security items like camera, sensors, locks, etc) 2. WLAN-enabled router: 2.4GHz (Separate band) Set up Smart Light Strip to WOOX Home app Download and install the app "WOOX Home"...
Página 6
English 10.Confirm the Wi-Fi network and password. Note: only 2.4GHz WiFi is supported. 11.The app will now search for the device and register is to your account. 12.Enter the device name. Note: The device name will also be used by Amazon Alexa and Google Home.
Página 7
English defective, replace the device immediately. • The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors. • Do not expose the product to water or moisture. • Do not touch the device with wet hands. Cleaning and maintenance Warning •...
Página 8
Nederlands Gebruik 1. Download en installeer de app "WOOX Home" van Apple App Store of Google Play Store op uw mobiele apparaat. 2. Bluetooth openen op smartphone. 3. Schakel bluetooth en locatietoestemming in voor de WOOX Home-app, zodat de app Smart Garden spotlight Light via bluetooth kan vinden.
Página 9
Veiligheid Nederlands • Om het risico op elektrische schokken te verminderen, mag dit product alleen worden geopend door een bevoegde technicus wanneer onderhoud nodig is. • Koppel het product los van het lichtnet en andere apparatuur als er een probleem optreedt.
Página 10
Nederlands • Het apparaat is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis. • Stel het product niet bloot aan water of vocht. • Raak het apparaat niet aan met natte handen. Reiniging en onderhoud Waarschuwing! • Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen.
Página 11
Deutsch Verwenden Laden Sie die App "WOOX Home" aus dem Apple App Store oder Google Play Store auf Ihr Mobilgerät herunter und installieren Sie diese. Bluetooth auf dem Smartphone öffnen. Aktivieren Sie Bluetooth und Standortberechtigungen für die WOOX Home App, damit die App Smart Garden spotlight Light über Bluetooth...
Página 12
Deutsch Sicherheit • Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, sollte dieses Produkt nur von einem qualifizierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. • Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftritt. • Lesen Sie das Handbuch vor Gebrauch sorgfältig durch.
Página 13
Deutsch • Das Gerät ist nur für den Innenbereich geeignet. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Setzen Sie das Produkt weder Wasser noch Feuchtigkeit aus. • Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Reinigung und Wartung Warnung! •...
Página 14
Espanol 1. Descargue e instale la aplicación "WOOX Home" de Apple App Store o Google Play Store en su dispositivo móvil. 2. Abra bluetooth en el teléfono inteligente. 3. Habilite Bluetooth y el permiso de ubicación para la aplicación WOOX Home, de modo que la aplicación pueda encontrar Smart Garden spotlight Light a través de bluetooth.
Página 15
Seguridad Espanol • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este producto solo debe ser abierto por un técnico cualificado cuando se requiera mantenimiento. • Desconecte el producto de la red eléctrica y otros equipos si ocurre un problema. • Lea el manual cuidadosamente antes de usar.
Página 16
Espanol • El dispositivo solo es adecuado para uso en interiores. No utilice el dispositivo al aire libre. • No exponga el producto al agua o la humedad. • No toque el dispositivo con las manos mojadas. Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! •...
Página 17
Utilisation français 1. Téléchargez et installez l'application "WOOX Home" depuis l'App Store d'Apple ou Google Play Store sur votre appareil mobile. 2. Ouvrez Bluetooth sur smartphone. 3. Activez le Bluetooth et l'autorisation de localisation pour l'application WOOX Home, afin que l'application puisse trouver l'ampoule à...
Página 18
français Sécurité • Pour réduire le risque de court-circuit, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié lorsque l'entretien est nécessaire. • Débranchez le produit du secteur et des autres équipements en cas de problème. • Lisez attentivement le manuel avant utilisation.
Página 19
français • Ce produit ne convient qu'à une utilisation en intérieur. N'utilisez pas ce produit à l'extérieur. • N'exposez pas le produit à l'eau ou à l'humidité. • Ne touchez pas le produit avec les mains mouillées. Nettoyage et entretien Attention! •...
Página 20
Italiano 1. Scarica e installa l'app "WOOX Home" dall'Apple App Store o Google Play Store sul tuo dispositivo mobile. 2. Apri il bluetooth sullo smartphone. 3. Abilita il bluetooth e l'autorizzazione alla posizione per l'app WOOX Home, in modo che l'app possa trovare Smart Garden spotlight Light tramite bluetooth.
Página 21
Sicurezza Italiano • Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve essere aperto da un tecnico qualificato quando è necessaria la manutenzione. • Scollegare il prodotto dalla rete e da altre apparecchiature in caso di problemi. • Leggere attentamente il manuale prima dell'uso.
Página 22
Italiano • Il dispositivo è adatto solo per uso interno. Non utilizzare il dispositivo all'aperto. • Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. • Non toccare il dispositivo con le mani bagnate. Avvertenza per pulizia e manutenzione! • Non utilizzare detergenti o abrasivi. •...
Página 23
Português 1. Descarregue e instale a aplicação "WOOX Home" da Apple App Store ou Google Play Store no seu dispositivo móvel. 2. Abra o bluetooth no smartphone. 3. Habilite o bluetooth e a permissão de localização para o aplicativo WOOX Home, para que o aplicativo possa encontrar a lâmpada globo de filamento LED...
Página 24
Português Segurança • Para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve ser aberto apenas por um técnico qualificado quando for necessária manutenção. • Desconecte o produto da fonte de alimentação e de outros equipamentos, se ocorrer um problema. •...
Página 25
Português • O dispositivo é adequado apenas para uso interno. Não use o dispositivo ao ar livre. • Não exponha o produto à água ou humidade. • Não toque no dispositivo com as mãos molhadas. Limpeza e manutenção Aviso! • Não use produtos de limpeza ou abrasivos. •...
Página 26
Brug Dansk 1. Download og installer appen "WOOX Home" fra Apple App Store eller Google Play Store på din mobile enhed. 2. Åbn bluetooth på smartphone. 3. Aktivér Bluetooth- og placeringstilladelse til WOOX Home-appen, så appen kan finde Smart Garden spotlight Light via Bluetooth.
Página 27
Dansk Sikkerhed • For at reducere risikoen for elektrisk stød bør dette produkt kun åbnes af en kvalificeret tekniker, når der kræves vedligeholdelse. • Frakobl produktet fra lysnettet og andet udstyr, hvis der opstår et problem. • Læs manualen omhyggeligt inden brug. Gem manualen til fremtidig brug.
Página 28
Dansk • Enheden er kun egnet til indendørs brug. Brug ikke enheden udendørs. • Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. • Rør ikke ved enheden med våde hænder. Rengøring og vedligeholdelse Advarsel! • Brug ikke rengøringsmidler eller slibemidler. • Rengør ikke indersiden af enheden. •...
Página 29
Svenska Användning 1. Ladda ner och installera appen "WOOX Home" från Apple App Store eller Google Play Store på din mobila enhet. 2. Öppna Bluetooth på smarttelefonen. 3. Aktivera bluetooth och platstillstånd för WOOX Home -appen så att appen kan hitta Smart Garden spotlight Light via bluetooth.
Página 30
säkerhet Svenska • För att minska risken för elektrisk stöt bör denna produkt endast öppnas av en kvalificerad tekniker när underhåll krävs. • Koppla bort produkten från elnätet och annan utrustning om ett problem uppstår. • Läs bruksanvisningen noggrant före användning.
Página 31
Svenska • Enheten är endast lämplig för inomhusbruk. Använd inte enheten utomhus. • Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. • Rör inte vid enheten med våta händer. Rengöring och underhåll Varning! • Använd inte rengöringsmedel eller slipmedel. • Rengör inte enhetens insida. •...
Página 32
Suomi käyttö 1. Lataa ja asenna "WOOX Home" -sovellus Apple App Storesta tai Google Play Kaupasta mobiililaitteellesi. 2. Avaa Bluetooth älypuhelimessa. 3. Ota Bluetooth ja sijaintilupa käyttöön WOOX Home - sovelluksessa, jotta sovellus löytää laitteen Bluetoothin kautta. 4. Käynnistä "WOOX Home" -sovellus.
Página 33
Suomi turvallisuus • Sähköiskuvaaran välttämiseksi tuotteen saa huoltotilanteissa avata ainoastaan ammattihenkilö. • Jos ilmenee ongelmia, irroita tuote pistorasiasta ja muista laitteista. • Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Pidä opas tallessa tulevaa käyttöä varten. • Käytä laitetta vain sen omaan käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muihin kuin käyttöoppaassa kuvattuihin tarkoituksiin.
Página 34
Suomi • Laite soveltuu vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona. • Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. • Älä kosketa laitetta märillä käsillä. Puhdistus ja huolto Varoitus! • Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia aineita. • Älä puhdista laitteen sisäosaa. • Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi oikein, vaihda se uuteen.
Página 35
Polski Użyj 1. Pobierz i zainstaluj aplikację „WOOX Home” ze sklepu Apple App Store lub Google Play Store na urządzeniu mobilnym. 2. Otwórz bluetooth na smartfonie. 3. Włącz Bluetooth i zezwolenie na lokalizację dla aplikacji WOOX Home, aby aplikacja mogła znaleźć...
Página 36
Bezpieczeństwo Polski • Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, ten produkt powinien otwierać wykwalifikowany technik tylko wtedy, gdy wymagana jest konserwacja. • Odłącz produkt od sieci elektrycznej i innych urządzeń, jeśli wystąpi problem. • Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem. Zachowaj instrukcję do przyszłego użytku.
Página 37
Polski • Urządzenie nadaje się tylko do użytku w pomieszczeniach. Nie używaj urządzenia na zewnątrz. • Nie wystawiać produktu na działanie wody lub wilgoci. • Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami. Czyszczenie i konserwacja Ostrzeżenie! • Nie używaj żadnych środków czyszczących ani ściernych.
Página 38
Česky Použití 1. Stáhněte a nainstalujte aplikaci „WOOX Home“ z Apple App Store nebo Google Play Store do svého mobilního zařízení. 2. Otevřete bluetooth na smartphonu. 3. Povolte bluetooth a oprávnění k poloze pro aplikaci WOOX Home, aby aplikace mohla najít Smart Garden spotlight Light přes bluetooth.
Página 39
Česky Bezpečnost • Aby se snížilo riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být tento produkt otevřen kvalifikovaným technikem, pouze pokud je nutná údržba. • Pokud dojde k potížím, odpojte produkt od sítě a jiného zařízení. • Před použitím si pozorně přečtěte příručku.
Página 40
Česky • Zařízení je vhodné pouze pro vnitřní použití. Nepoužívejte zařízení venku. • Nevystavujte výrobek vodě nebo vlhkosti. • Nedotýkejte se zařízení mokrýma rukama. Čištění a údržba Varování! • Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani abraziva. • Nečistěte vnitřek zařízení. • Nepokoušejte se zařízení opravit. Pokud zařízení...
Página 41
1. Stiahnite a nainštalujte si aplikáciu „WOOX Home“ z Apple App Store alebo Google Play Store do svojho mobilného zariadenia. 2. Odprite bluetooth na pametnem telefonu. 3. Omogočite bluetooth in lokacijsko dovoljenje za aplikacijo WOOX Home, tako da lahko aplikacija poišče pametno žarnico z žarilno nitko LED z žarilno nitko.
Página 42
bezpečnosť slovenský • Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, tento výrobok by mal otvárať kvalifikovaný technik iba v prípade potreby údržby. • Ak sa vyskytne problém, výrobok odpojte od siete a od iného zariadenia. • Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod.
Página 43
Slovenský • Zariadenie je vhodné iba na použitie v interiéri. Nepoužívajte prístroj vonku. • Výrobok nevystavujte vode ani vlhkosti. • Nedotýkajte sa zariadenia mokrými rukami. Čistenie a údržba Varovanie! • Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani abrazívne prostriedky. • Nečistite vnútro zariadenia. •...
Página 44
1. Töltse le és telepítse a "WOOX Home" alkalmazást az Apple App Store-ból vagy a Google Play Store-ból mobil eszközére. 2. Nyissa meg a Bluetooth -ot az okostelefonon. 3. Engedélyezze a Bluetooth és a tartózkodási engedélyt a WOOX Home alkalmazáshoz, hogy az alkalmazás bluetooth-on keresztül megtalálja az intelligens LED-...
Página 45
magyar Biztonság • Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ezt a terméket csak képzett szakember javíthatja, ha karbantartás szükséges. • Ha probléma merülne fel, áramtalanítsa a készüléket. • Használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Mentse el a kézikönyvet a későbbi felhasználáshoz. •...
Página 46
magyar • A készülék csak beltéri használatra alkalmas. Ne használja a készüléket szabadban. • Ne tegye ki a terméket víznek vagy nedvességnek. • Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel. Tisztítás és karbantartás • Ne használjon tisztítószert vagy súrolószert. • Ne tisztítsa a készülék belsejét. •...
Página 47
2. Deschideți Bluetooth pe smartphone. 3. Activați permisiunea bluetooth și locația pentru aplicația WOOX Home, astfel încât aplicația să poată găsi bec LED cu filament inteligent prin Bluetooth. 4. Porniți aplicația „WOOX Home”. 5. Creați un cont nou sau conectați-vă la contul dvs.
Página 48
siguranță Română • Pentru a reduce riscul de electrocutare, acest produs trebuie deschis doar de către un tehnician calificat atunci când este necesară întreținerea. • Deconectați produsul de la rețeaua de alimentare și alte echipamente dacă apare o problemă. • Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare.
Página 49
Română • Dispozitivul este potrivit numai pentru uz interior. Nu folosiți dispozitivul în aer liber. • Nu expuneți produsul la apă sau umezeală. • Nu atingeți dispozitivul cu mâinile ude. Curățare și întreținere Avertisment! • Nu folosiți agenți de curățare sau abrazivi. •...
Página 50
Српски Користите 1. Преузмите и инсталирајте апликацију „WOOX Home“ из Аппле Апп Сторе-а или Гоогле Плаи продавнице на свој мобилни уређај. 2. Отворите блуетоотх на паметном телефону. 3. Омогућите Блуетоотх и дозволу за локацију за апликацију ВООКС Хоме, тако да апликација може...
Página 51
Српски Сигурност • Да би се смањио ризик од електричног удара, овај производ треба отворити квалификовани техничар само када је потребна услуга. • Одспојите производ са електричне мреже и друге опреме ако се појави проблем. • Пажљиво прочитајте упутство пре употребе.
Página 52
Српски • Уређај је погодан само за унутрашњу употребу. Не користите уређај на отвореном. • Не излажите производ води или влази. • Не додирујте уређај мокрим рукама. Чишћење и одржавање Упозорење! • Не користите средства за чишћење или абразиве. • Не чистите унутрашњост уређаја. •...
Página 53
Uporaba Slovenščina 1. Prenesite in namestite aplikacijo "WOOX Home" iz trgovine Apple App Store ali Google Play Store v svojo mobilno napravo. 2. Odprite bluetooth na pametnem telefonu. 3. Omogočite bluetooth in lokacijsko dovoljenje za aplikacijo WOOX Home, tako da lahko aplikacija poišče pametno žarnico z žarilno nitko LED z žarilno nitko.
Página 54
Varnost Slovenščina • Da bi zmanjšali tveganje električnega udara, sme ta izdelek odpreti samo usposobljen tehnik, kadar je potrebno servisiranje. • Če pride do težave, izdelek izključite iz omrežja in druge opreme. • Pred uporabo natančno preberite priročnik. Priročnik shranite za poznejšo uporabo.
Página 55
Slovenščina • Naprava je primerna samo za notranjo uporabo. Naprave ne uporabljajte na prostem. • Izdelka ne izpostavljajte vodi ali vlagi. • Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami. Čiščenje in vzdrževanje Opozorilo! • Ne uporabljajte čistil ali abrazivnih sredstev. •...