Contenido Antes de la utilización Antes de la utilización .............2 Precauciones Cómo leer este manual ..................2 Precauciones .........................2 ADVERTENCIA Inicio ....................3 Ajustes del reloj ......................4 Ñ Para evitar lesiones o incendios, tome las Ajuste del panel táctil .....................4 precauciones siguientes: Conceptos básicos ..............5 •...
Inicio General Coloque la llave de encendido del coche en la Language posición ACC. Seleccione el idioma utilizado para la pantalla de La unidad se pone en marcha. control y los elementos de configuración. El idioma Pulse el botón < >.
Inicio Ajustes del reloj Ajuste del panel táctil Pulse el botón < >. Ñ Sincronización de la hora del reloj con FM Toque [Settings]. Activa [RDS Clock Sync]. Consulte “Configuración Toque [Display]. del sintonizador” (P.13). Toque [Panel Adjust]. Ñ Ajuste del reloj manualmente Siga las instrucciones en pantalla y toque el centro de cada +.
Conceptos básicos Conceptos básicos Funciones de los botones del panel Funciones habituales frontal Ñ Encendido Pulse el botón < >. Ñ Apagado Pulse y mantenga pulsado el botón < >. 1 Sensor remoto • Recibe la señal del mando a distancia. (INICIO) •...
Conceptos básicos Descripciones de la pantalla INICIO Descripciones de la pantalla de control de fuente Pulse el botón < >. Puede realizar una operación de reproducción de la fuente en la pantalla de control de fuentes. Aparece la pantalla HOME (inicio). 1 Pantalla del reloj Toque para visualizar la pantalla Reloj.
Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de un dispositivo USB Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el dispositivo USB con el cable USB. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción.
Página 8
Ñ Reproducción de vídeos y fotos Ñ Selección de una pista en una lista (búsqueda de archivo) Si los botones de operación no se visualizan en la pantalla, toque la pantalla. Toque [ Seleccione si buscará por archivos de audio ], archivos de vídeo [ ] o archivos de imagen [...
iPod/iPhone iPod/iPhone Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de iPod/iPhone Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. • Para modelos con conector Lightning: Use el cable de audio USB para iPod/iPhone—KS-U62 (accesorio opcional). •...
Página 10
iPod/iPhone Ñ Seleccione un contenido en una lista Toque [ Toque el elemento deseado. Cuando toca una categoría, se muestran sus contenidos. Toque para seleccionar el elemento en la lista de contenidos. La reproducción se inicia. • Toque [6] para desplazarse a la jerarquía superior. ✎...
Duplicación Duplicación Preparativos Operaciones de duplicación Empareje su teléfono inteligente con la unidad a través Ñ Operación de duplicación de Bluetooth. Consulte Registre su teléfono inteligente en la Toque [Mirroring]. unidad(P.15) y Conexión del dispositivo Bluetooth. Ñ Conexión de un teléfono inteligente Android •...
Sintonizador • Si “AF” está ajustado en “ON” en la pantalla Funcionamiento básico del Sintonizador, solamente se guardan en la memoria las sintonizador emisoras RDS. (P.13) Pulse el botón < >. Ñ Memoria manual Toque [Tuner]. La emisora que se está recibiendo actualmente puede almacenarse en la memoria.
Sintonizador RDS Clock Sync Configuración del sintonizador Sincronización mediante el Sistema de datos de radio de los datos horarios de la emisora y el reloj de esta Ñ Menú de función unidad. Pulse el botón < >. “ON” (ACTIVADO) (Predeterminado), “OFF” (DESACTIVADO) Toque [Settings].
Componentes externos Componentes externos Uso de reproductores de audio/vídeo Cámara de visión trasera exteriores Para usar una cámara de visión trasera, se requiere la conexión del cable de MARCHA ATRÁS. Para conectar Ñ Inicio de la reproducción una cámara de visión trasera. (P.23) Conecte un componente externo a la terminal de Ñ...
Teléfono inteligente Bluetooth Teléfono inteligente Bluetooth Ñ Acerca de los teléfonos inteligentes Busque la unidad en su teléfono inteligente/ Bluetooth y los reproductores de audio teléfono móvil. Si se requiere un código PIN, introduzca el código Bluetooth PIN (“0000”). Esta unidad cumple las siguientes especificaciones •...
Teléfono inteligente Bluetooth Llamar usando la agenda telefónica Realice una llamada telefónica 1) Toque [ Pulse el botón < >. 2) Seleccione el nombre de la lista. Toque [Phone]. Consulte la tabla de abajo para cada método de funcionamiento. Haga una llamada •...
Teléfono inteligente Bluetooth Reproducir dispositivos de audio Borre el dispositivo Bluetooth Bluetooth registrado Pulse el botón < >. Pulse el botón < >. Toque [BT Audio]. Toque [Phone]. Toque [ Ñ Pantalla de control de fuente Toque el nombre del dispositivo. 1 [L]: Inicia la reproducción o hace una pausa.
Control del audio Control del audio Controlar el audio general Control del ecualizador Pulse el botón < >. Pulse el botón < >. Toque [Settings]. Toque [Settings]. Toque [Audio]. Toque [Audio]. Toque [Sound Effect]. Toque [Sound Effect]. Toque [ Ajuste cada elemento del modo siguiente. Ajuste cada elemento del modo siguiente.
Mando a distancia Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Funciones de los botones del mando distancia. a distancia Se puede utilizar el mando a distancia RM-RK258 • Apunte el mando a distancia directamente al sensor (accesorio opcional).
Instalación Instalación Antes de la instalación • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar Antes de la instalación de esta unidad, tenga en un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado cuenta las precauciones siguientes.
Instalación Ñ Procedimiento de instalación Ñ Placa 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido 1) Conecte el accesorio 1 a la unidad. y desconecte el terminal ¤ de la batería. 2) Realice de forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad.
Página 22
Instalación Ñ Retirada del marco Ñ Retirada de la unidad 1) Use la tecla de extracción (accesorio 3) para extraer 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de las cuatro pestañas (dos en la parte izquierda, dos en “Retirar el marco”.
Página 23
Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Luz verde (Cable del sensor de aparcamiento) Terminal USB (0,8 m) Realice la Accesorio 5 Cable de extensión Dispositivo conexión en 5V = 1A el arnés del Para mayor seguridad, interruptor asegúrese de Tapa de detección conectar el sensor de...
Instalación Ñ Conexión de un iPod/iPhone Ñ Conexión de un teléfono inteligente Android iPod/iPhone Teléfono inteligente Conector Lightning Android KS-U62 (0,8 m) Micro USB a cable USB Terminal USB (0,8 m) Terminal USB (0,8 m) 5V = 1A 5V = 1A Tapa Tapa AV-IN...
Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Más información Resolución de problemas Lo que parece ser un problema no siempre es serio. Ñ Archivos de audio reproducibles Compruebe los siguientes puntos antes de llamar al Formato de Tasa de bits Frecuencia de centro de atención al cliente.
Acerca de esta unidad Ñ AV-IN Derechos de autor No aparece ninguna imagen en la pantalla. • La marca denominativa y los logos de Bluetooth son marcas • Encienda el componente de vídeo si no está registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso encendido.
Página 27
Acerca de esta unidad • libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Acerca de esta unidad Ñ Sección de Bluetooth Especificaciones Tecnología Ñ Sección del monitor : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Frecuencia Tamaño de imagen : 2,402 – 2,480 GHz : Ancho de 6,75 pulgadas (diagonal) : 151,8 mm (an.) × 79,7 mm (al.) Potencia de salida : +4 dBm (MÁX.), Clase de potencia 2 Sistema de pantalla...
Página 29
Acerca de esta unidad Ñ Información acerca de la eliminación de Ñ Sección de audio equipos eléctricos, electrónicos y baterías Potencia máxima (delantera y trasera) al final de la vida útil (aplicable a los : 50 W × 4 países de la Unión Europea que hayan Potencia completa de todo el ancho de banda adoptado sistemas independientes de (delantero y trasero)
Página 30
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RE 2014/53/UE Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/UE Fabricante: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN Representante en la UE: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, PAÍSES BAJOS...
Página 31
English Slovensky Hereby, JVC KENWOOD declares that the radio equipment KW-M25BT is in Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie KW-M25BT compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na conformity is available at the following internet address: nasledovnej internetovej adrese: Français...