Página 2
OWNER’S MANUAL 58699 LED Chemical Dispenser IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARINING: READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS The light source/battery of this luminaire is not replaceable; when the light source/battery reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
Página 3
GEBRAUCHSANWEISUNG 58699 Chemikaliendosierer mit LED-Licht WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH HEBEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG AUF. Die Batterie ist nicht austauschbar. Wenn die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss die gesamte Birne ausgetauscht werden. Elektrogeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Página 4
GEBRUIKERSHANDLEIDING 58699 LED-dispenser voor chemicaliën BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES De lichtbron/batterij van dit armatuur is niet vervangbaar; wanneer de lichtbron/batterij het einde van zijn levensduur bereikt, moet de hele armatuur worden vervangen. Elektrische producten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Gelieve te recyclen waar faciliteiten aanwezig zijn.
Página 5
BRUGERVEJLEDNING 58699 LED kemikaliedispenser VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER ADVARSEL: LÆS OG FØLG ALLE ANVISNINGER GEM DENNE VEJLEDNING Lyskilden/batteriet i dette armatur kan ikke udskiftes. Når lyskildens/batteriets levetid er udløbet, skal hele armaturet udskiftes. Produkter med indbygget elektronik må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. De skal indleveres til en genbrugsstation, hvor det er muligt.
Página 6
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 58699 LED ΧΗΜΙΚΟΣ ΔΙΑΝΕΜΗΤΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Η ΠΗΓΗ ΦΩΤΟΣ/ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ. ΟΤΑΝ Η ΠΗΓΗ ΤΟΥ ΦΩΤΟΣ ΚΟΝΤΕΥΕΙ ΝΑ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ, ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ. ΤΑ...
Página 7
PŘÍRUČKA PRO MAJITELE 58699 Dávkovač chemikálií s LED DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ: PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY A DODRŽUJTE JE. TYTO POKYNY SI ULOŽTE Toto svítidlo neumožňuje výměnu světelného zdroje ani baterie. Když světelný zdroj dosáhne konce své životnosti, je třeba vyměnit celé svítidlo.
Página 8
BRUKSANVISNING 58699 kemisk dispenser med LED VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER SPARA DESSA INSTRUKTIONER Ljuskällan/batteriet till denna armatur kan inte bytas ut. När ljuskällan/batteriet når sin livslängd måste hela armaturen bytas ut. Elektroniska produkter ska inte kastas tillsammans med hushållsavfall. Lämna in till en återvinningscentral.
Página 9
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA 58699 LED chemický dávkovač DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VÝSTRAHA: PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY A DODRŽUJTE ICH ODLOŽTE SI TIETO POKYNY Svetelný zdroj/batérie tohto svietidla nie je vymeniteľný; keď svetelný zdroj/batérie dosiahnú koniec svojej životnosti, musí sa vymeniť celé svietidlo. Elektrické...
Página 10
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 58699-es cikkszámú LED-es vegyszeradagoló FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS: MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ AZOKBAN FOGLALTAKAT ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A világítótestben található fényforrás/áramforrás nem cserélhető; amikor a fényforrás/áramforrás élettartama végéhez ér, a teljes világítótest cserére szorul. Az elektromos termékek nem képezhetik a háztartási hulladék részét.
Página 11
NAUDOTOJO VADOVAS 58699 LED cheminių medžiagų dozatorius SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS ĮSPĖJIMAS: PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS VISŲ INSTRUKCIJŲ SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS Šio šviestuvo / baterijos šviesos šaltinis nėra keičiamas; kai baigiasi šviesos šaltinio eksploatacijos laikotarpis, reikia keisti visą šviestuvą. Elektrinių prietaisų negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite perdirbti, jei yra atitinkamas atliekų...
Página 12
KULLANIM KILAVUZU 58699 LED Kimyasal Dağıtıcı ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI UYARI: TÜM TALİMATLARI OKUYUN VE YERİNE GETİRİN BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu lambanın ışık kaynağı/pili sökülüp değiştirilemez; ışık kaynağı/pil kullanım ömrünün sonuna geldiğinde, lambanın tamamı yenisiyle değiştirilmelidir. Elektrikli ürünler, evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Lütfen tesislerin bulunduğu yerlerde geri dönüştürün.
Página 13
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ 58699 LED Дозатор за химикали ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ СЪХРАНЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ Източникът/батерията на светлина на това осветително тяло не подлежи на смяна; когато източникът/батерията на светлина достигне края на своя живот, цялото осветително тяло трябва да бъде заменено. Електрическите...
Página 14
KASUTUSJUHEND 58699 LED-lambiga dosaator OLULISED OHUTUSJUHISED HOIATUS. LUGEGE KÕIK JUHISED LÄBI JA JÄRGIGE NEID HOIDKE NEED JUHISED ALLES Valgusti valgusallikas/aku pole asendatav, kui valgusallika/aku tööiga on lõppenud, tuleb kogu valgusti asendada. Elektrilisi seadmeid ei tohi käidelda koos olmeprügiga. Võimaluse korral tuleb kasutusest kõrvaldatud seadme osad taaskäidelda. Taaskäitlemise võimaluste väljaselgitamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse või edasimüüja poole.
Página 16
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...