PRED PRVÝM POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE TIETO
INŠTRUKCIE A STAROSTLIVO ICH USCHOVAJTE.
Jedná sa o zosilnený detský zádržný systém I-SIZE. Bol schválený podľa normy
OSN č. 129 na použitie v sediacej polohe l-SIZE vo vozidlách podľa špecifikácie výrobcu
vozidla v návode na obsluhu vozidla.
Správne prispôsobenie úchytiek ISOFIX je rozhodujúce pre bezpečnosť vášho dieťaťa.
Nikdy nenechávajte svoje dieťa bez dozoru.
Nepoužívajte tento detský zádržný systém na sedadle auta vybavené predným airbagom,
pretože to môže spôsobiť zranenie alebo smrť. Výstraha sa nevzťahuje na bočné airbagy.
Tento produkt je možné použiť iba na sedadlách orientovaných v smere jazdy vybavených
kotevným systémom ISOFIX.
Tento produkt je možné inštalovať na predné a zadné sedadlá automobilu, ale odporúča
sa inštalovať skôr na zadné sedadlá.
Tento produkt je schválený v súlade s európskou bezpečnostnou normou R129/03
a je vhodný pre deti s výškou 100 až 150 cm a musí byť upevnený systémom ISOFIX
v kombinácii s 3-bodovými bezpečnostnými pásmi auta.
Po nehode alebo kolízii nemusí byť sedačka ďalej bezpečná kvôli neviditeľnému
poškodeniu, preto sa odporúča jej výmena.
Neodporúča sa používať produkt zakúpený od iného používateľa z dôvodu nedostatočnej
sk
znalosti histórie jeho používania.
Uistite sa, že všetka batožina a ostatné predmety v aute sú riadne zaistené, aby v prípade
nehody alebo kolízie nespôsobili ďalšie zranenia.
Neodporúča sa používať výrobok dlhšie ako 5 rokov z dôvodu starnutia materiálov.
Výrobok nepoužívajte bez čalúnenia. Používajte iba originálne čalúnenie.
Keď sa výrobok nepoužíva, musí byť vo vozidle zaistený systémom ukotvenia ISOFIX
alebo 3-bodovými bezpečnostnými pásmi. Nezaistený výrobok môže spôsobiť zranenie
cestujúcich.
Výrobok by nemal byť vystavený slnku a vysokým teplotám, pretože plastové a kovové
časti sa môžu zohriať a spôsobiť popáleniny.
Pred použitím sa uistite, že je produkt správne nainštalovaný.
Počas cestovania si robte prestávky, aby si dieťa oddýchlo.
Uistite sa, že sa vaše dieťa nehrá s prackou bezpečnostného pásu.
Uistite sa, že bezpečnostné pásy sú pevné a priliehajú k telu dieťaťa. Popruhy nemôžu
byť poskrúcané.
28
Pozor
VAROVANIA
ÚDRŽBA
1. Čalúnenie autosedačky je možné prať v ruke vo vode pri teplote nepresahujúcej
30°C s použitím mydla alebo saponátu.
2. Neumývajte čalúnenie v pračke, alebo tiež neodstreďujte mechanický.
3. Nepoužívajte bielidlá. Používajte len jemný prací prostriedok, napr. saponát.
4. Pravidelne kontrolujte nastavenie 3-bodových bezpečnostných pásov autosedačky
a automobilových pásov.
5. Plastové časti autosedačky je možné čistiť vlhkou handričkou alebo hubkou.
6. Odstráňte tvrdé a ostré predmety s autosedačky pred posadením dieťaťa.
7. Čalúnenie je možné vysávať s koncovkou pre vozidlo. To musí byť vykonané opatrne
aby nepoškodiť čalúnení.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
1. EURO-CART SP. Z O.O. poskytuje na Vami zakúpený produkt záruku 60 mesiacov odo
dňa zakúpenia.
2. Reklamácie uplatňujte na mieste, kde ste produkt kúpili.
3. Nevyhnutnou podmienkou reklamácie je predloženie záručného listu, ktorý
sa nachádza na konci tohto návodu.
4. Materiálové vady produktu preukázané v záručnej dobe budú odstránené bezplatne
v termíne do 14 dní odo dňa odovzdania produktu prostredníctvom predajcu
do sídla EURO-CART SP. Z O.O..
5. Opravy vykonáva firma EURO-CART SP. Z O.O. alebo zmluvný servis, o ktorom
informuje predajca.
6. Záruka sa nevzťahuje na chyby spôsobené užívateľom alebo vyplývajúce
z nesprávneho používania.
7. Záruka sa nevzťahuje na chyby vzniknuté normálnym používaním produktu, také
ako: opotrebenie kolies alebo zmena odtieňa čalúnenia vplyvom dlhodobého
pôsobenia slnečných lúčov.
8. Záruka sa nevzťahuje na poškodenia vyplývajúce z vykonávania opráv neoprávnenými
osobami.
9. Záručná doba sa predlžuje o čas trvania opravy.
10. Spôsob opravy určuje poskytovateľ záruky.
11. Reklamovaný produkt je potrebné odovzdať v čistom stave.
12. Záruka platí na území Európskej únie.
13. Záruka na predaný spotrebný tovar nevylučuje ani neruší práva kupujúceho
vyplývajúce z nezrovnalostí medzi tovarom a zmluvou.
sk
29