VALORES ELÉCTRICOS NOMINALES
●
120V/60 Hz
●
La carga máxima es de 15 Amperes a 120 Voltios
●
Consumo de energía 2 W. (máximo)
●
Enchufe y tomacorriente NEMA 5-15R (tomacorrientes de
casa normal de 15 Amperes)
A D V E R T E N C I A S :
●
Lea todas las instrucciones antes de usar este termostato.
●
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este produc-
to cuenta con un enchufe con conexión a tierra que posee
una tercera clavija (de descarga a tierra). Esta clavija sola-
mente entrará en un tomacorriente con conexión a tierra. Si el
enchufe no entra en el tomacorriente, comuníquese con un
electricista calificado para que instale un tomacorriente
apropiado. No cambie el enchufe de ninguna manera.
●
No lo utilice al aire libre.
●
No lo utilice en un baño. Nunca lo coloque donde pueda
caerse a una bañera u otro recipiente con agua.
●
No coloque ni permita que ningún objeto extraño ingrese
en alguna abertura porque esto puede provocar descargas
eléctricas, incendios o dañar el termostato.
●
No lo utilice en lugares donde se utiliza o almacena gasoli-
na, pintura o líquidos inflamables.
●
Los calentadores ambientales pueden ser peligrosos si se
los utiliza de manera indebida. Asegúrese de cumplir todas
las Advertencias y Precauciones que incluye el manual de
instrucciones y que ha escrito el fabricante del Calentador de
Ambiente.
●
Evite utilizar un cable alargador ya que éste puede calentar
de más y provocar riesgos de incendio. Sin embargo, si tiene
que usar un cable alargador, el cable debe ser de 3 cables,
con conexión a tierra, de un tamaño mínimo No. 14 AWG y
poseer no menos de 1875 Vatios.
●
Utilice este termostato solamente tal como se describe en
este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabri-
cante puede provocar incendios, descargas eléctricas o
lesiones a personas.
●
Nunca limpie este termostato si está enchufado.
Coloque el interruptor de Apagado/Encendido en posición de
apagado, retírelo de la pared y luego límpielo con un trapo
solamente.
P R E C A U C I O N E S :
●
El termostato está protegido contra descargas normales de
estática eléctrica. Para minimizar el riesgo de dañar la unidad
en ambientes extremadamente secos, toque un objeto de
metal con descarga a tierra antes de tocar el termostato.
●
Asegúrese de no dejar caer la unidad ni mezclar las piezas
electrónicas.
INSTALACIÓN
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador común y pequeño.
UBICACIÓN
●
No coloque el termostato en lugares de poca ventilación tales
como en una esquina o en un hueco, o detrás de una puerta
abierta.
●
No lo instale en lugares donde las condiciones de calefacción
son inusuales, como por ejemplo: bajo los rayos del sol, cerca
de lámparas, televisores, radiadores, registradoras o chimeneas,
ni cerca de tuberías de agua caliente en la pared, o estufas del
otro lado de la pared.
●
No lo coloque en lugares donde las condiciones de refrig-
eración son inusuales, como por ejemplo: sobre una pared que
separa una habitación no calefaccionada, o en lugares donde se
produzcan corrientes de aire desde, por ejemplo, el hueco de la
escalera, alguna puerta o alguna ventana.
●
No coloque el aparato en un lugar húmedo. Esto podría oca-
sionar la corrosión del termostato, lo cual reduciría su vida útil.
●
No instale la unidad hasta que la misma se haya terminado de
construir y pintar.
PREPARACIÓN DE LA UNIDAD
1. Con el WIN100 ya vienen instaladas (2) pilas alcalinas tipo
botón de 1,5 V con un tamaño de G13A. Estas pilas alimentan
al reloj solamente durante el funcionamiento normal. También
proporcionan energía de reserva para mantener los programas y
ajustes del termostato mientras no se encuentra enchufado a la
pared. Para "activarlos", debe quitar el lazo negro que se
encuentra entre las dos pilas antes de utilizar el termostato.
Utilice un destornillador regular pequeño para abrir el soporte de
la pila y sacar el lazo negro.
PARTE TRASERA DE LA UNIDAD
SENSOR DE
TEMPERATURA
EXTERNA
DESTORNILLADOR
PANEL PARA PILAS
LAZO