Descargar Imprimir esta página

Delta 25955LF Serie Manual Del Usuario página 4

Publicidad

5
1
2
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) all the way on. Turn on
hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause damage to
internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Replace aerator.
Re-tighten if necessary, but do not overtighten.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR
SI HAY FILTRACIONES.
Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave (2) completamente
a la posición abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría (3)
y deje que el agua corra por las líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar
daño a las partes internas.
Examine para asegurarse que no haya filtraciones. Reemplace
el aireador. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete
demasiado.
RINÇAGE DE L'INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE
L'ÉTANCHÉITÉ.
Retirez l'aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet pour
ouvrir celui-ci complètement. Rétablissez l'alimentation en eau
chaude et en eau froide (3), puis laissez s'écouler l'eau une minute.
Important: Il faut laisser s'écouler l'eau pour évacuer les
saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
Vérifiez l'étancheite. Remettez l'aérateur en place. Serrez-les de
nouveau au besoin, mais prenez garde de trop serrer.
2
3
3
Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–Replace valve unit
(1). Refer to page 5 for proper valve unit RP.
Note: Install valve (1) and 1/4 turn stops (2) (If your model has one) correctly
for proper handle rotation.
Mantenimiento
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–Cierre los suministros de
agua–Reemplace el ensamble de la Unidad de la válvula (1).
Refiérase a la página 5 por unidad adecuada de válvula RP.
Note: Instale las válvula (1) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (2) (Si su
modelo tiene un) lcorrectamente para obtener una rotación debida.
Entretien
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l'eau–puis remplacez l'unité (1).
Référer à la page 5 pour l'unité RP de soupape correcte.
Nota : Installer correctement les l'unité (1) et les butées 1/4 de tour (2) (Si le
modèle dispose d'une) pour que les manettes tournent dans le bon sens.
4
1
2
1
86398 Rev. D

Publicidad

loading