Página 1
Traducción del manual de instrucciones original XL3000flex, XL3000flexRC Detector de fugas 520-200, 520-201 Versión del software igual o superior a jina83es1-07-(2105) V2.85 (panel de mando)
Página 2
INFICON GmbH Bonner Straße 498 50968 Colonia, Alemania...
Página 3
5.3 Montaje del módulo I/O o módulo de bus (opcional) ................ 30 5.4 Fijación del soporte para el conducto de aspiración (opcional).............. 31 5.5 Solo XL3000flexRC: montaje del cable de datos y la CU1000............... 33 6 Funcionamiento .............................. 34 6.1 Conectar el aparato .......................... 34 6.2 Ajustes básicos............................ 34...
Página 4
Índice INFICON 6.2.3 Seleccionar la unidad para la tasa de fuga................. 35 6.2.4 Seleccionar unidad de indicación para la presión............... 36 6.2.5 Seleccionar unidad de interfaz para la presión................ 36 6.2.6 Ajustes para el XL Sniffer Adapter.................... 36 6.2.7 Tipos de operador y autorizaciones.................... 39 6.2.7.1...
Página 5
INFICON Índice 6.3.4.3 Comprobar calibración ....................... 63 6.3.4.4 Comprobar calibración con fuga calibrada externa............ 64 6.3.4.5 Calibración externa con el conducto de aspiración SL3000XL.......... 64 6.3.4.6 Automatización de la calibración externa con CalMate (opcional)........ 65 6.3.4.7 Introducir el factor de calibrado.................. 66 6.3.4.8 Factor de calibrado muestreo .................... 66 6.3.5 Suprimir límites inferiores de gas con las funciones "ZERO"...
Página 6
1 | Acerca de estas instrucciones INFICON 1 Acerca de estas instrucciones Este documento es válido para la versión de software que se indica en la página del título. En el documento eventualmente se pueden mencionar nombres de productos que se indican únicamente para fines de identificación y son propiedad del titular del...
Página 7
INFICON Seguridad | 2 2 Seguridad 2.1 Uso reglamentario El XL3000flex es un detector de fugas de helio o hidrógeno para la detección de fugas por aspiración. El aparato permite localizar y cuantificar las fugas en objetos de ensayo. Un objeto de ensayo siempre contiene gas bajo sobrepresión. Palpe las caras exteriores de los objetos de ensayo con un conducto de aspiración para buscar gas...
Página 8
2 | Seguridad INFICON 2.2 Obligaciones del operador • Leer, tener en cuenta y seguir la información en estas instrucciones de uso y en las instrucciones de trabajo creadas por el propietario. Esto se refiere en particular a las instrucciones de seguridad y advertencia.
Página 9
INFICON Seguridad | 2 2.3 Requisitos hacia la empresa gestora Las siguientes indicaciones están destinadas a la empresa o a aquellos responsables de la seguridad y el uso efectivo del producto por parte del usuario, empleado o terceros. Trabajo consciente de la seguridad •...
Página 10
2 | Seguridad INFICON Peligros derivados de Existe peligro de muerte al tocar componentes eléctricos en el interior del aparato. la energía eléctrica • Antes de iniciar cualquier trabajo de instalación y mantenimiento, desconecte el aparato de la alimentación eléctrica. Cerciórese de que la alimentación eléctrica no se pueda volver a conectar sin autorización.
Página 11
Protocolo de comprobación de salida de mercancías Lápiz táctil Instrucción breve 1) XL3000flexRC en el volumen de suministro estándar sin cable de datos ni unidad de manejo CU1000. Ambos se necesitan para la función descrita. Consulte también «Accesorios [} 103]». ► Cuando reciba el producto, compruebe si el material suministrado está completo.
Página 12
4 | Descripción INFICON 4 Descripción 4.1 Función El XL3000flex es un detector de los gases de prueba helio e hidrógeno. El aparato se ha diseñado para la detección de fugas con conducto de aspiración SL3000XL, el cual está disponible en distintas longitudes. Con este conducto de aspiración se pueden registrar los puntos de fuga con un peor límite de detección en...
Página 13
INFICON Descripción | 4 4.2 Modo de servicio Aspiración El XL3000flex se ha desarrollado exclusivamente para el modo de servicio "aspiración". Para el manejo se necesita un conducto de aspiración SL3000XL. Está disponible en distintas longitudes, véase "Volumen de suministro y accesorios".
Página 14
4 | Descripción INFICON 4.3 Estructura del aparato XL3000flex: Vista desde delante Conexión para el conducto de LED de estado del panel de aspiración SL3000XL mando. Iluminado: la unidad de manejo trabaja con normalidad. Parpadea: pantalla en modo de ahorro de energía Pantalla táctil...
Página 15
INFICON Descripción | 4 XL3000flexRC: Vista desde delante Conexión para el conducto de LED de estado. Si el LED de aspiración SL3000XL estado está encendido de forma continua, el conducto de aspiración dispone de alimentación eléctrica. Interfaz para conectar un cable de datos con una unidad de manejo externa CU1000.
Página 16
4 | Descripción INFICON Vista desde detrás Filtro de entrada del ventilador Conexión para el cable de red Filtro de entrada del ventilador Tornillos de fijación para un riel en T (para el montaje del módulo IO1000 o del módulo de bus,...
Página 17
INFICON Descripción | 4 Vista desde abajo Filtros de las salidas del ventilador Pies de goma (4 unidades) Asas de transporte laterales Asas de transporte ¡No se puede abrir el aparato! XL3000flex-instrucciones-de-operación-jina83es1-07-(2105) 17 / 110...
Página 18
4 | Descripción INFICON 4.4 Conducto de aspiración SL3000XL 4.4.1 Vista general del aparato 1 Conexión SL3000XL, conexión para 2 El LED de estado indica el estado de el conducto de aspiración en el lado funcionamiento. Si el LED de estado frontal está...
Página 19
INFICON Descripción | 4 4.4.2 Elementos de manejo en el mango En la pantalla del mango se muestra una parte de la información de la pantalla principal. Fig. 1: Conducto de aspiración SL3000XL La tasa de fuga se representa como indicador de barras y se indica en forma numérica.
Página 20
4 | Descripción INFICON 4.5 Elementos de la pantalla táctil 4 5 6 7 Fig. 2: Indicación de medición Bloqueo del teclado Estado de comunicación 3 Operador ZERO Mensaje Gas de prueba Modo de servicio Tasa de fuga con la Representación gráfica de la función Peak Hold...
Página 21
INFICON Descripción | 4 • Símbolo separado: El aparato no comunica con el módulo de espectrómetro de masas. ► Para reiniciar la unidad de manejo (Reset), pulse con el lápiz táctil la tecla Reset; véase también «Estructura del aparato [} 14]», primera figura.
Página 22
4 | Descripción INFICON 9 - Graf Representación gráfica de la tasa de fuga Q(t). 10 - Tasa de fuga Eje del tiempo de la tasa de fuga Q(t). 11 - Tecla "Favorito 2" En esta tecla se pueden guardar los parámetros favoritos.
Página 23
XL3000flex Dimensiones (L x An x Al) 544 x 404 x 358 mm Peso 37,5 kg XL3000flexRC Dimensiones (L x An x Al) 544 x 404 x 358 mm Peso 36,5 kg Datos eléctricos XL3000flex, XL3000flexRC Potencia 280 VA XL3000flex-instrucciones-de-operación-jina83es1-07-(2105) 23 / 110...
Página 24
4 | Descripción INFICON XL3000flex, XL3000flexRC Tensión de servicio 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Fusible principal 2x T6,3 A 250 V Grado de protección IP IP 30 Categoría de sobretensión Datos físicos XL3000flex, XL3000flexRC Tiempo de arranque 150 s...
Página 25
INFICON Descripción | 4 Condiciones ambientales XL3000flex, XL3000flexRC Temperatura ambiente máxima (en 10 °C ... 40°C funcionamiento) Altitud máx. sobre el nivel del mar 2000 m Humedad relativa del aire máx. con 80 % temperatura ≤31 °C Humedad relativa del aire máx. con 50 % temperatura >31 °C...
Página 26
4 | Descripción INFICON Parámetros Ajuste de fábrica Unidad de presión (interfaz) mbar Emisión Filtro tasa de fuga de conmutación 1 x 10 Filtro tiempo ZERO Tipo de filtro I-Filter Proporción de gas en porcentaje H (M3, He) 5 % H , 100 % M3, 100 % He...
Página 27
INFICON Descripción | 4 Parámetros Ajuste de fábrica Tasa de fuga límite inferior VAC (interfaz) 1.0 x 10 Tasa de fuga límite superior SNIF (interfaz) 1.0 x 10 Tasa de fuga límite inferior SNIF (interfaz) 1.0 x 10 Control de ventilador Ventilador siempre conectado Factor de máquina en Standby...
Página 28
5 | Instalación INFICON 5 Instalación Para la estructura del aparato, véase "Estructura del aparato [} 14]". 5.1 Emplazar PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones por elevación del aparato pesado La unidad pesa más de 37 kg y puede resbalarse de las manos.
Página 29
INFICON Instalación | 5 ADVERTENCIA Peligro derivado de la humedad y la electricidad Si entra humedad en el aparato, se pueden producir daños personales por electrocución y materiales por cortocircuito. ► Use el aparato solo en un ambiente seco y solo dentro de edificios.
Página 30
5 | Instalación INFICON 5.2 Conexión del conducto de aspiración Conecte el conducto de aspiración antes de poner en funcionamiento el aparato. Conexión para conducto de aspiración Alinee la marca roja del conector macho del conducto de aspiración con la marca roja del conector hembra del aparato.
Página 31
INFICON Instalación | 5 ü Cuentan con un módulo I/O o módulo de bus, disponible por separado. Véase también «Accesorios [} 103]». ü Cuentan con un riel de perfil de sombrero DIN TS35, disponible en los comercios. Coloque el detector de fugas de aspiración a una distancia mínima de 20 cm por todos los lados.
Página 32
5 | Instalación INFICON Cuelgue el soporte con sus ganchos en las ranuras de la parte delantera del aparato. Presione el soporte contra la placa frontal del aparato. ð El soporte se adhiere a la placa delantera del aparato gracias al imán de su parte posterior.
Página 33
Utilice para ello la interfaz de la parte delantera del aparato. Accesorio necesario En el volumen de suministro estándar, el XL3000flexRC se suministra sin cable de datos ni unidad de manejo CU1000. Ambos se necesitan para la función descrita.
Página 34
6 | Funcionamiento INFICON 6 Funcionamiento 6.1 Conectar el aparato ► Encienda el XL3000flex mediante el interruptor de red en el lado trasero del aparato, véase también "Estructura del aparato [} 14]". ð El sistema arranca automáticamente. ð Después de la conexión se enciende el LED verde en la cubierta frontal del XL3000flex.
Página 35
INFICON Funcionamiento | 6 6.2.2 Ajustar fecha y hora Ajustar la fecha Formato: DD.MM.AA Unidad de manejo Menú principal > Ajustes > Fecha/hora > Fecha Protocolo LD Comando 450 Protocolo ASCII *HOUR:DATE Ajustar la hora Formato hh:mm Unidad de manejo Menú...
Página 36
6 | Funcionamiento INFICON oz/yr sccm Unidad de Ajustes > Configurar > Interfaces > Unidades (interfaz) > Unidad manejo tasa de fuga SNIF Protocolo LD Comando 432 (muestreo) Protocolo ASCII Comando *CONFig:UNIT:LRSnif 6.2.4 Seleccionar unidad de indicación para la presión Unidad de la presión...
Página 37
INFICON Funcionamiento | 6 Función tecla derecha Activación y desactivación de la tecla derecha del conducto de aspiración SL3000XL pulsador de muestreo (conmutación entre Low Flow y High Flow). Desactivando la tecla se evita la influencia accidental en la medición.
Página 38
6 | Funcionamiento INFICON Más claro Los LED se encienden con la máxima luminosidad. Unidad de Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Husmear > Punta de manejo muestreo > LED > Punta de muestreo LED Config. alarma Protocolo LD...
Página 39
INFICON Funcionamiento | 6 Valor de presión Para detectar una obstrucción del capilar XL (High Flow, 3000 sccm), se ajusta un capilar XL obstruido valor de presión mínima. Si se desciende por debajo de este valor, el sistema emite (High Flow) el mensaje de advertencia 550.
Página 40
Introducir el desarrollo del mantenimiento El menú "Service" solo es accesible para el Servicio técnico INFICON. Mostrar información de El tipo de información de error se puede ajustar de manera diferente para cada tipo error de operador. El Integrator recibe siempre la información completa.
Página 41
► Ajuste el volumen hasta un máximo de «12» (XL3000flex). ► Si ajusta el volumen por encima de «12», utilice protección auditiva adecuada. ► Con el XL3000flexRC, el volumen real depende de lo que se conecte a la toma de auriculares del CU1000.
Página 42
6 | Funcionamiento INFICON 6.2.9 Selección del cátodo Selección de un cátodo El espectrómetro de masas tiene dos cátodos. En los ajustes de fábrica el aparato usa el cátodo 1. Si este está defectuoso, el aparato cambia automáticamente a otro cátodo.
Página 43
INFICON Funcionamiento | 6 Unidad de manejo Menú principal > Indicación > Eje Q(t) > Escala automática Escala del eje del Escala del eje del tiempo tiempo 15 s 240 s 30 s 480 s 60 s 960 s 120 s Unidad de manejo Indicación >...
Página 44
6 | Funcionamiento INFICON 6.2.13 Mostrar solicitudes de calibración Se pueden permitir o suprimir las solicitudes de calibración. OFF (suprimido) ON (permitido) Unidad de manejo Ajustes > Configurar > Unidad de manejo > Mensajes > Mostrar solicitudes de calibración 6.2.14 Mostrar advertencias Las advertencias y los mensajes de error se pueden mostrar en la pantalla táctil.
Página 45
INFICON Funcionamiento | 6 6.2.17 Mostrar el valor umbral Selección del valor umbral de tasa de fuga que se muestra en la pantalla táctil. Unidad de manejo Menú principal > Ajustes > Disparador > Nivel de disparo 6.2.18 Asignar teclas de favoritos Las teclas de favoritos ofrecen el acceso directo a determinadas funciones.
Página 46
6 | Funcionamiento INFICON Protocolo ASCII – 6.2.20 Ajustes generales de las interfases (módulo I/O) Ajustar el protocolo de Ajuste el protocolo para el módulo conectado a la conexión I/O. Este ajuste se interfaz puede sobrescribir a través de los interruptores DIP en el IO1000.
Página 47
INFICON Funcionamiento | 6 Las salidas analógicas están desconectadas (tensión de salida = 0 V). Presión p1 / presión p2 1 ... 10 V; 0,5 V / Década; 1 V = 1 x 10 mbar Mantisa tasa de fuga 1 ... 10 V; lineal; en la unidad...
Página 48
Presión p2 (1 V / dec.) 2,5 V = 1 x 10 mbar; 8,5 V = 1000 mbar Tasa de fuga log. H./ Funciones especiales. Utilice únicamente por Tasa de fuga exp. inv. recomendación de INFICON. 48 / 110 XL3000flex-instrucciones-de-operación-jina83es1-07-(2105)
Página 49
INFICON Funcionamiento | 6 6.2.22 Asignar las entradas digitales del módulo I/O Las entradas digitales PLC-IN 1 ... 10 del módulo I/O se pueden asignar libremente a las funciones disponibles. – Señal activa: típicamente 24 V – Señal inactiva: típicamente 0 V.
Página 50
6 | Funcionamiento INFICON Función Flanco/ Descripción estado: Sin función – Sin función CAL dinám. inactivo → Iniciar la calibración dinámica externa. activo: Aplicar el valor para el límite inferior y terminar la calibración. activo → inactivo: CAL externa inactivo →...
Página 51
INFICON Funcionamiento | 6 Función Flanco/ Descripción estado: Start / Stop inactivo → Conmutar a Meas. (ZERO es posible, todas las salidas de disparador activo: conmutan en función de la tasa de fuga.) Conmutar a Standby. (ZERO no es posible; todas las salidas de disparador devuelven «Fail».)
Página 52
6 | Funcionamiento INFICON Función Flanco/ Descripción estado: Start / Stop inactivo → Cambia entre el modo de medición y Standby Puls activo: Masa 2 / Masa inactivo → Activar masa 4 activo: Activar masa 2 activo → inactivo: Fotointerruptor inactivo →...
Página 53
INFICON Funcionamiento | 6 Función Estado: Descripción Advertencia cerrado: Advertencia abierto: ninguna advertencia Error cerrado: Error abierto: sin error CAL activo cerrado: El aparato se calibra. abierto: El aparato no se calibra. Solicitud cerrado: y sin calibración externa: Solicitud de calibración (con variación de temperatura de 5 °C o 30 minutos después de la conexión, o se ha modificado...
Página 54
6 | Funcionamiento INFICON Función Estado: Descripción Fuga cerrado: La fuga calibrada está activa calibrada abierto: La fuga calibrada no está activa abierta CAL estable cerrado: Calibración con fuga calibrada terminada (consulte «Momento y ajustes previos generales [} 60]») abierto: Señal no estable o calibración no activa Cátodo 2...
Página 55
INFICON Funcionamiento | 6 6.3 Ajustes para las mediciones 6.3.1 Seleccionar tipo de gas (masa) El factor máquina, de calibración y de muestreo depende de la masa ajustada y está guardado en el módulo de espectrómetro de masas. (hidrógeno, gas de purga) He o hidrógeno deuterizado (HD)
Página 56
6 | Funcionamiento INFICON Puede elegir entre dos procedimientos: • Para fijar cómodamente el factor de corrección, utilice la «Selección de equivalente de gas [} 56]». Allí se puede elegir el factor de corrección de una lista que define el propio usuario, véase «Configurar lista de gases [} 56]», o volver a cambiar al gas de prueba.
Página 57
«Nombre gas de equivalencia» y confirme la elección. A continuación introduzca la masa molar y el factor de viscosidad del gas de equivalencia. Póngase en contacto con INFICON para cualquier gas que no se encuentre en la biblioteca de gases.
Página 58
6 | Funcionamiento INFICON 6.3.2.3 Cálculo del factor de equivalencia El software del aparato no calcula el factor de equivalencia. Calcule el factor de equivalencia con la fórmula siguiente: Viscosidad dinámica del gas de prueba (helio o H Viscosidad dinámica del gas de equivalencia Presión absoluta del gas de prueba en el objeto de ensayo (en bar)
Página 59
INFICON Funcionamiento | 6 Ajuste el factor de gas de equivalencia. Ejemplo (véase «Cálculo del factor de equivalencia [} 58]») para 127: Unidad de manejo: Ajustes > Configurar > Modos de servicio > Tasa de equivalencia Botón «Masa molar» ð (Protocolo LD: comando 470) Como en el caso anterior, seleccione «Masa 2», «Masa 3»...
Página 60
6 | Funcionamiento INFICON 6.3.3 Ajustar los valores de umbral Puede ajustar la tasa de fuga para los valores de umbral 1, 2, 3 y 4 por separado. En caso de superar los valores de umbral: • Si se supera el valor de umbral 1 o 2, se modifica el color de la línea de medición en la ventana de medición.
Página 61
INFICON Funcionamiento | 6 Unidad de manejo Menú principal > Ajustes > Configurar > Módulo MS > Preamplificador > Comprobación > Comprobación del preamplificador en CAL Protocolo LD Comando 370 Protocolo ASCII Comando *CONFig:AMPTest (ON,OFF) Activar solicitud de Si la solicitud de calibración está activada, el aparato solicita una calibración en caso calibración...
Página 62
6 | Funcionamiento INFICON 6.3.4.2 Configurar e iniciar calibración externa El requisito para la calibración con la fuga calibrada externa es la entrada única de la tasa de fuga de la fuga calibrada. En el modo de muestreo se aspira con un conducto de aspiración en la fuga calibrada, abierta en permanencia.
Página 63
INFICON Funcionamiento | 6 ð La calibración está terminada cuando: Unidad de manejo: Se muestra el factor de calibración viejo y el nuevo Protocolo LD: LD comando 260 da 0 (READY) Protocolo ASCII: Comando *STATus:CAL? da IDLE IO1000 véase la figura siguiente.
Página 64
6 | Funcionamiento INFICON 6.3.4.4 Comprobar calibración con fuga calibrada externa ► Protocolo LD y ASCII: el desarrollo se tiene que consultar a través de: Comando 260 o *STATus:CAL Sostener el conducto de aspiración en la fuga calibrada. Espere hasta que la señal de la tasa de fuga se haya estabilizado.
Página 65
ü El adaptador de calibración CalMate está montado en una fuga calibrada de aspiración externa INFICON de modo que el orificio en el adaptador se encuentra justo encima del orificio de salida de la fuga calibrada. ü El adaptador de calibración se conecta al detector de fugas mediante un cable.
Página 66
6 | Funcionamiento INFICON ð Mediante una barrera fotoeléctrica en CalMate se detecta si hay una punta de aspiración sujeta en el orificio de calibración. ð Si durante la comprobación se constata una diferencia de medición significativa, el detector de fugas recomendará realizar una nueva calibración.
Página 67
INFICON Funcionamiento | 6 Los ajustes "High Flow" o XL solo están disponibles en el modo de servicio "XL Sniffer Adapter". Los factores de calibración se separan en función de la masa y se administran según "High Flow" y "Low Flow".
Página 68
6 | Funcionamiento INFICON Ajustar el Define el grado del gas de medición suprimido por ZERO (no con el filtro I•CAL). modo ZERO todas las décadas 1 – 2 décadas 2 – 3 décadas 2 décadas 3 – 4 décadas Se suprimen 19/20 del gas de medición...
Página 69
INFICON Funcionamiento | 6 6.4 Medir ü El conducto de aspiración SL3000XL está conectado en la parte trasera del aparato, véase también «Estructura del aparato [} 14]». ü Hay ajustadas (opcionalmente) alternativas posibles a las posibilidades de manejo en el aparato: Módulo I/O o módulo de bus, véase también «Accesorios [} 103]».
Página 70
6 | Funcionamiento INFICON 6.5 Representación de resultados de medición con filtros de señales Seleccionar filtros de Con los filtros de señal se puede influir en la visualización de la tasa de fuga en señales cuanto a la pendiente de frentes y el nivel de ruido.
Página 71
INFICON Funcionamiento | 6 Ajustar el tiempo Intervalo de actualización para el valor de offset con señal de tasa de fuga negativa de filtro ZERO (salvo para el filtro I•CAL). Resolución 0,1 s (50 = 5,0 s) Unidad de manejo Menú...
Página 72
• "Menú principal > Funciones > Datos > Registrador > Borrar > Borrar archivos" 6.8 Actualizar el software Las actualización de software de INFICON serán reproducidas con la ayuda de un lápiz USB. Encontrará la función de actualización del aparato en "Funciones >...
Página 73
INFICON Funcionamiento | 6 Las teclas correspondientes en el menú de actualización como "Unidad de manejo", "Caja MSB" y "Módulo I/O" están activas y puede activarse individualmente. INDICACIÓN Cancelación de la conexión Pérdida de datos por la cancelación de la conexión ►...
Página 74
6 | Funcionamiento INFICON ð No apague el aparato ni retire el lápiz USB mientras el software se esté actualizando. Siga las instrucciones en la pantalla táctil y espere a que la actualización finalice. ð Tras pulsar la tecla "Start" en la pantalla táctil, aparecerán las siguientes instrucciones: - Conectar y encender el IO1000.
Página 75
INFICON Funcionamiento | 6 • TMP Temperatura • Electronic • TMP Energía y horas de • Energy values: información sobre los valores de consumo servicio • Operation hours: indicación de las horas de servicio • Supply voltages: información sobre las tensiones de alimentación internas •...
Página 76
6 | Funcionamiento INFICON Fig. 7: Módulo I/O (2): Información visualizada de las entradas digitales Estado de la señal de entrada Función configurada (INV = la función está invertida) Estado de la función (activo o inactivo) • Módulo I/O (3): Información visualizada de las salidas digitales 76 / 110 XL3000flex-instrucciones-de-operación-jina83es1-07-(2105)
Página 77
INFICON Funcionamiento | 6 Fig. 8: Información visualizada de las salidas digitales Función configurada (INV = la Estado de la señal de salida función está invertida) Estado de la función (activo o inactivo) • Módulo de bus (1): Información del módulo de bus •...
Página 78
6 | Funcionamiento INFICON Unidad de manejo Menú principal > Funciones > Datos > Parámetro > Intervalo de parám. Guardar o cargar Para guardar y volver a restablecer los parámetros del aparato, puede conectar un parámetros lápiz USB en el lado delantero del aparato.
Página 79
La tabla siguiente muestra todos los mensajes de advertencia y de error. En ella se mencionan posibles causas del fallo y se indica cómo subsanarlo. Tenga en cuenta que los trabajos marcados con una estrella solo deberán ser realizados por personal del servicio técnico autorizado por INFICON. Advertenc Indicación de error Número de error...
Página 80
Conexión con el módulo de bus responde interrumpida Wrn123 Configuración INFICON de La configuración seleccionada de BM1000 no compatible INFICON no es compatible con el tipo de bus de campo BM1000 conectado. Wrn125 Módulo I/O no conectado Conexión con el módulo I/O interrumpida Wrn127 Versión incorrecta...
Página 81
INFICON Mensajes de advertencia y de error | 7 Advertenc Indicación de error Número de error Valores Causa ia (Wrn) LDS3000 límite LDS1000 Binario o Protocolo ASCII Error (Err) Protocolo Modo de compatibili LDS1000/ LDS2010 Wrn222 Tensión interna 24V_IO Cortocircuito 24V en la salida IO...
Página 82
7 | Mensajes de advertencia y de error INFICON Advertenc Indicación de error Número de error Valores Causa ia (Wrn) LDS3000 límite LDS1000 Binario o Protocolo ASCII Error (Err) Protocolo Modo de compatibili LDS1000/ LDS2010 Wrn301 Tensión U anódica 7V > del...
Página 83
INFICON Mensajes de advertencia y de error | 7 Advertenc Indicación de error Número de error Valores Causa ia (Wrn) LDS3000 límite LDS1000 Binario o Protocolo ASCII Error (Err) Protocolo Modo de compatibili LDS1000/ LDS2010 Wrn350 Supresor no conectado Cable supresor no enchufado en...
Página 84
7 | Mensajes de advertencia y de error INFICON Advertenc Indicación de error Número de error Valores Causa ia (Wrn) LDS3000 límite LDS1000 Binario o Protocolo ASCII Error (Err) Protocolo Modo de compatibili LDS1000/ LDS2010 Err403 Número de revoluciones < 95% del Presión demasiado alta, TMP...
Página 85
INFICON Mensajes de advertencia y de error | 7 Wrn500 Sensor de presión no 0,5V Sensor de presión PSG500 P1 no conectado conectado, tarjeta IF o MSB defectuosos Wrn502 Sensor de presión 2 no Sensor de presión PSG500 P2 no...
Página 86
7 | Mensajes de advertencia y de error INFICON Wrn601 Factor de calibrado 10000 Fuga de calibración o factor demasiado alto máquina ajustados incorrectamente, factor de flujo parcial demasiado grande Wrn602 FactorCal más bajo que en < 50% del Fuga de calibración, factor la última calibración...
Página 87
INFICON Mensajes de advertencia y de error | 7 Wrn650 Calibración no No se recomienda efectuar una recomendada en los calibración durante los primeros primeros 20 minutos 20 minutos desde el arranque (fase de calentamiento) del detector de fugas. Se puede apagar el mensaje de advertencia: –...
Página 88
8.2 Mantenimiento del XL3000flex Para su seguridad, le recomendamos contactar a su servicio de INFICON para cualquier mantenimiento que requiera abrir la unidad. Puede reemplazar los fusibles, las entradas del filtro de la entrada del ventilador y el filtro en la punta del detector sin abrir el dispositivo.
Página 89
INFICON Limpieza y mantenimiento | 8 8.2.2 Cambiar los fusibles PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica ► Desconecte el aparato del suministro de corriente. ► Cerciórese de que la alimentación eléctrica no se pueda volver a conectar sin autorización.
Página 90
8 | Limpieza y mantenimiento INFICON Posición Descripción Punta de aspiración Tuerca de sombrerete Cartucho de filtro Quitar la punta de aspiración: suelte la tuerca de sombrerete de la punta de aspiración manualmente o con la ayuda de una llave (21 mm).
Página 91
Recomendamos que el servicio técnico de INFICON realice el mantenimiento a intervalos regulares. Puede enviar su aparato a INFICON para que allí lo sometan a mantenimiento o lo reparen. Para otras particularidades, véase «Envío del aparato [} 93]».
Página 92
8 | Limpieza y mantenimiento INFICON • X Trabajos de mantenimiento según las horas de servicio, no según la duración • X Trabajos de mantenimiento según la duración, no según las horas de servicio • X En función de las influencias ambientales, las condiciones de uso, la suciedad y el proceso de aplicación...
Página 93
INFICON Puesta fuera de servicio | 9 9 Puesta fuera de servicio 9.1 Envío del aparato ADVERTENCIA Peligro derivado de sustancias nocivas para la salud Los aparatos contaminados pueden poner en peligro la salud. La declaración de contaminación sirve para la protección de todas las personas que entran en contacto con el aparato.
Página 94
9 | Puesta fuera de servicio INFICON 94 / 110 XL3000flex-instrucciones-de-operación-jina83es1-07-(2105)
Página 95
INFICON Biblioteca de gases | 10 10 Biblioteca de gases El software operativo del aparato incluye una lista con aprox. 100 gases que pueden ser relevantes en la industria de la refrigeración. La lista está almacenada en la memoria flash no volátil del panel de mando y puede actualizarse.
Página 96
10 | Biblioteca de gases INFICON Nombre del gas Otros nombres Masa Factor de Factor de (máx. 8 molecular viscosidad helio viscosidad caracteres) (uma) hidrógeno o masa 3 R142b 100,5 0,494 1,103 R143a 0,561 1,252 R152a 66,1 0,515 1,15 R170...
Página 97
INFICON Biblioteca de gases | 10 Nombre del gas Otros nombres Masa Factor de Factor de (máx. 8 molecular viscosidad helio viscosidad caracteres) (uma) hidrógeno o masa 3 R403A Mezcla de 0,642 1,433 75 % R22 20 % R218 5 % R290 R403B...
Página 98
10 | Biblioteca de gases INFICON Nombre del gas Otros nombres Masa Factor de Factor de (máx. 8 molecular viscosidad helio viscosidad caracteres) (uma) hidrógeno o masa 3 R407E Mezcla de 83,8 0,622 1,388 25 % R32 15 % R125 60 % R134a...
Página 99
INFICON Biblioteca de gases | 10 Nombre del gas Otros nombres Masa Factor de Factor de (máx. 8 molecular viscosidad helio viscosidad caracteres) (uma) hidrógeno o masa 3 R412A Mezcla de 92,2 0,602 1,344 70 % R22 5 % R218 25 % R142b...
Página 100
10 | Biblioteca de gases INFICON Nombre del gas Otros nombres Masa Factor de Factor de (máx. 8 molecular viscosidad helio viscosidad caracteres) (uma) hidrógeno o masa 3 R442A Mezcla de 81,8 0,629 1,404 31 % R32 31 % R125 30 % R134a 5 % R227ea...
Página 101
INFICON Biblioteca de gases | 10 Nombre del gas Otros nombres Masa Factor de Factor de (máx. 8 molecular viscosidad helio viscosidad caracteres) (uma) hidrógeno o masa 3 R502 Mezcla de 111,6 0,647 1,444 49 % R22 51 % R115 R503 Mezcla de...
Página 102
10 | Biblioteca de gases INFICON Nombre del gas Otros nombres Masa Factor de Factor de (máx. 8 molecular viscosidad helio viscosidad caracteres) (uma) hidrógeno o masa 3 R601c 70,1 0,337 0,752 Ciclopentano R1233zd 130,5 0,558 1,246 R1234yf 0,624 1,393...
Página 103
INFICON Accesorios | 11 11 Accesorios También se pueden pedir las piezas especificadas a continuación. Denominación Número de catálogo BM1000 BM1000 PROFIBUS 560-315 BM1000 PROFINET IO 560-316 BM1000 DeviceNet 560-317 BM1000 EtherNet/IP 560-318 Módulo IO1000 560-310 Cable de datos 0,5 m 560-334 Cable de datos 5 m...
Página 104
12 | Declaración de conformidad CE INFICON 12 Declaración de conformidad CE 104 / 110 XL3000flex-instrucciones-de-operación-jina83es1-07-(2105)
Página 106
Índice de palabras clave INFICON Índice de palabras clave Grado de contaminación 25 Grado de protección IP 24 Adaptador de calibración CalMate 65 Advertencia 44 Ajustar los valores de umbral 60 High Flow 12 Ajustes de fábrica 25 Hora 35 Altavoz 14...
Página 107
25 Tensión de servicio 24 Trabajo de limpieza y mantenimiento 88 Trabajos de limpieza 88 Unidad de presión 36 Unidades de tasa de fuga 35 Vista 14, 15 Volumen de suministro 11 XL3000flexRC 15, 33, 41 XL3000flex-instrucciones-de-operación-jina83es1-07-(2105) 107 / 110...