Página 1
Soldadora de Arco Inverter de CD DC Inverter Arc Welder SOLI5140-BV Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Página 2
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for soldadora de arco inverter...
Página 3
E S P A Ñ O L • M anual de us uar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta SOLDADORA DE ARCO INVERTER tiene ca- Cuando maneje una herramienta eléctrica en el racterísticas que harán su trabajo más rápido y exterior, use una prolongación de cable adecua- fácil.
Página 4
Las lesiones graves mencionadas anteriormen- 6. No utilice el soldador sin revestimiento ais- te se refieren a aquellas que necesitan un tra- lante. tamiento a largo plazo en el hospital causado 7. Use guantes de aislamiento secos por la pérdida de la concentración en el trabajo. 8.
Página 5
E S P A Ñ O L • M anual de us uar io causados por herramientas eléctricas pobremen- EL AISLAMIENTO te mantenidas. AVISO: El aislamiento de la soldadora se de- Mantenga las herramientas de corte afiladas y teriora con la entrada de salpicaduras y polvo limpias.
Página 6
• Nunca permita que una persona que no sea el operador desarme o module la soldadora. DATOS TÉCNICOS • No permita le presencia de personas ajenas a SOLI5140-BV la operación durante la operación de la solda- VOLTAJE DE ENTRADA (110 / 220) V ~ dora.
Página 7
E S P A Ñ O L • M anual de us uar io Conexión de la soldadora al porta electrodo • Todas las conexiones del equipo deben estar Conectar el cable del porta electrodo de solda- correctas y seguras. dura en el polo “+”...
Página 8
TAREAS DE MANTENIMIENTO: Limpieza de la suciedad. El personal especiali- zado debe limpiar regularmente el polvillo de la soldadora con aire comprimido seco (compresor o equipo similar). Al mismo tiempo, se puede re- visar para asegurarse que no haya componentes o partes sueltas en el interior del equipo.
Página 9
E N G L I S H • Us er's Manual doubt use the next heavier gauge. Always use GENERAL SAFETY RULES UL listed extension cords. This ARC WELDER has features that will make SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES your work faster and easier. Safety, comfort and reliability were foreseen as a priority for its de- sign, making it easier to operate.
Página 10
tools are dangerous in the hands on untrained IMPORTANT: To avoid getting an electric users. shock, please observe the following rules. Once Maintain the power tool. Check for misalign- you touch the electrical parts, they can cause a ment or binding of moving parts, broken parts, lethal shock or burns: and any other condition that may affect the 1.
Página 11
E N G L I S H • Us er's Manual 1. Do not use the soldering iron without the 12. For no reason touch the bipolar output of cover that separates the operator from the mov- the Welder (electrode and work piece). ing parts.
Página 12
OPERATION INSTRUCTIONS TECHNICAL DATA ATTENTION: The protection class of the se- SOLI5140-BV ries DC Inverter Arc Welder is IP21S. It is forbid- INPUT VOLTAGE (110 / 220) V ~ den to put in a finger or insert a round bar less...
Página 13
E N G L I S H • Us er's Manual c) Take-up the torch hand, aim at the welding much dust inside the welder. If so, cleaning seam, use the stick contact with the work piece needs to be done every quarter of the year. and then the electric arc was ignited, i.e.
Página 15
M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
Página 16
México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, RFC co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, RFC UHP900402Q29 UHP900402Q29 SOLI5140-BV Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres- el producto junto con la póliza de garantía debi-...