14
Online coding procedure with ODIS
After installing the wiring kit please check the light functions of the
trailer/bikercarrier/caravan. They will work without coding.
Please use SVM code: 30E3E.
Follow the ODIS coding instructions and close configuration.
15
ACHTUNG! ES IST SICHERZUSTELLEN DAS ALLE
ANFORDERUNGEN DES FAHRZEUGHERSTELLER ZU
ÄNDERUNGEN UND NACHRÜSTUNGEN AM FAHRZEUG
DE
UND/ODER KÜHLSYSTEM FÜR DEN BETRIEB MIT ANHÄNGER
DURCHGEFÜHRT WURDEN. ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN.
ATTENTION! IL CONVIENT DE S'ASSURER QUE TOUTES LES
CONSIGNES IMPOSÉES DU FABRICANT DU VÉHICULE ONT
ÉTÉ RESPECTÉES CONCERNANT LES MODIFICATIONS ET
FR
LES ÉQUIPEMENTS ULTÉREURS RÉALISÉS SUR LE VÉHICULE
ET/OU LE SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT POUR
L'UTILISATION AVEC LA REMORQUE. SOUS RÉSERVE DE
MODIFICATIONS.
OPGELET! ZORG ERVOOR DAT VOOR DE WERKING MET
AANHANGWAGEN AAN ALLE EISEN VAN DE
NL
VOERTUIGFABRIKANT IVM VERANDERINGEN EN
WIJZIGINGEN AAN HET VOERTUIG EN/OF KOELSYSTEEM
WERD VOLDAAN. WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN.
WARNING! IT MUST BE ENSURED THAT ALL THE
REQUIREMENTS OF THE VEHICLE MANUFACTURER FOR
CHANGES TO AND RETRO-FITTING ON THE VEHICLE AND/OR
GB
COOLING SYSTEM FOR THE OPERATION WITH A TRAILER ARE
CARRIED OUT. SUBJECT TO CHANGE.
HUOMIO! ON VARMISTETTAVA, ETTÄ KAIKKIA AJONEUVON
VALMISTAJAN AJONEUVOON JA/TAI JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄÄN
FI
TEHTÄVIIN MUUTOKSIIN JA JÄLKIVARUSTELUIHIN, JOTKA
KOSKEVAT PERÄVAUNUKÄYTTÖÄ, LIITTYVIÄ VAATIMUKSIA
NOUDATETAAN. OIKEUDET MUUTOKSIIN PIDÄTETÄÄN.
Пροσοχή! Θα пρέпει να διασφαλιστεί ότι έχουν υλοпοιηθεί όλες
οι αпαιτήσεις του κατασκευαστή του οχήματος για μετατροпές
και пροσθήκες εξοпλισμού στο όχημα ή/και το σύστημα ψύξης,
GR
οι οпοίες σχετίζονται με τη λειτουργία με ρυμουλκούμενο.
Διατηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
© ECS Electronics B.V.
Octavia Limo / Combi
¡ATENCIÓN! SE DEBE ASEGURAR QUE SE HA CUMPLIDO CON
TODOS LOS REQUERIMIENTOS DEL FABRICANTE DEL
VEHÍCULO EN LO QUE RESPECTA A MODIFICACIONES Y
ES
REEQUIPAMIENTO EN EL VEHÍCULO Y/O SISTEMA DE
REFRIGERACIÓN PARA LA OPERACIÓN CON REMOLQUE. NOS
RESERVAMOS EL DERECHO A EFECTUAR MODIFICACIONES.
ATTENZIONE! OCCORRE CONTROLLARE CHE VENGANO
RISPETTATI TUTTI I REQUISITI DEL COSTRUTTORE DEL
VEICOLO RELATIVI ALLE MODIFICHE E AGLI ACCESSORI
IT
SUL VEICOLO E/O SULL'IMPIANTO DEL
RAFFREDDAMENTO PER L'ESERCIZIO DEL RIMORCHIO.
CON RISERVA DI MODIFICHE.
FORDONSTILLVERKAREN GÄLLANDE ÄNDRINGAR PÅ OCH
KOMPLETTERINGSUTRUSTNING AV FORDONET OCH/ELLER
SE
KYLSYSTEMET fÖR ANVÄNDNING MED SLÄP HAR GENOMFÖRTS.
ÄNDRINGAR FÖRBEHÅLLS.
POZOR! UJISTĚTE SE, ZDA JSOU SPLNĚNY VŠECHNY PODMÍNKY
PROVOZU PŘÍVĚSU STANOVENÉ VÝROBCEM VOZIDLA A ZDA BYLY
CZ
PROVEDENY VŠECHNY ÚPRAVY A DODATEČNÉ VYBAVENÍ VOZIDLA
ČI CHLADICÍHO SYSTÉMU. ZMĚNY VYHRAZANY.
OBS! KONTROLLÉR, AT ALLE KØRETØJSPRODUCENTENS KRAV TIL
ÆNDRINGER OG EFTERMONTERINGER PÅ KØRETØJ OG/ELLER
DK
KØLESYSTEM TIL BRUG MED ANHÆNGER ER BLEVET
GENNEMFØRT. RET TIL ÆNDRINGER FORBEHOLDES.
OBS! MAN MÅ FORSIKRE SEG OM AT ALLE KRAVENE TIL
KJØRETØYPRODUSENTEN VEDRØRENDE ENDRINGER OG
NO
ETTERUTRUSTNINGER PÅ KJØRETØYET OG/ELLER
KJØLESYSTEMET BLE GJENNOMFØRT FOR DRIFT MED
TILHENGER. MED FORBEHOLD OM ENDRINGER.
UWAGA! NALEŻY SIĘ UPEWNIÇ, ŻE ZOSATŁY SPEŁNIONE
WSZYSTKIE WYMAGANIA PRODUCENTA POJAZDU DOTYCZĄCE
PL
ZMIAN I DOPOSAŻANIA POJAZDU I/LUB SYSTEMU CHŁODZENIA
W CELU EKSPLOATACJI Z PRZYCZEPĄ. ZMIANY ZASTRZEŻONE.
Pag. 10 AU-057-D1 / 281216CD