READ INSTRUCTIONS BEFORE
USING THIS PRODUCT.
1
OFF
APAGADO
ARRÉT
HIGH
LOW
ALTO
BAJO
HAUT
BAS
3
NOTICE / AVISO/ AVIS
•
Do not submerge in water, the product can be damaged. No sumerja el
producto en agua, éste puede dañarse. Ne pas immerger dans l'eau, cela
pourrait endommager le luminaire.
•
Do not repair or modify this product. No repare ni modifique este pro-
ducto. Ne pas réparer ou modifier ce luminaire.
•
This product is not a toy and must not be operated by children. Este pro-
ducto no es un juguete y no debe dejarse al alcance de los niños. En cas
de pièces manquantes ou endommagées sur les produits neufs.
LO SIGUIENTE ES APLICABLE EN EEUU. CUANDO SE VENDE EN MÉXICO
VEA LA GARANTÍA AL REVERSO.
For Missing /Damaged Parts from Newly Purchased Products:
En caso de que el producto que acaba de adquirir tenga piezas
incompletas o dañadas:
En cas de pièces manquantes ou endommagées sur les produits neufs :
www.intermatic.com or/o/ou 1-800-492-2289
For Customer Service or to Purchase Replacement Parts, call:
1-815-675-7000
158LZ12970
LZ605RP, LZ605RPSM Model / Modelo / Modèle
SOLAR LIGHT / LÁMPARA SOLAR / LAMPE SOLAIRE
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
LEA LAS INSTRUCCIONES.
2
Product performance will vary based on duration and intensity
of sunlight exposure. Shaded locations or cloudy
conditions will affect performance. For best
results, keep solar panel clean. Press stake into soft
ground or use a shovel to loosen hard ground.
Horas de invierno
Horas de invierno
VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES
AVANT D'UTILISER CE PRODUIT.
(3) AA NiMH RECHARGEABLE BATTERY (LZ15004)
1.2 V
/ 1500 mAh MINIMUM (5 V
OF 300 mA / 10 V
(3) PILA AA RECARGABLE DE NiMH (LZ15004) 1,2 V
1500mAh MINIMO (5 V
300 mA / 10 V
(3) PILE RECHARGEABLE AA AU NICKEL-METAL HYDRIDE
(LZ15004) 1,2 V c.c. / 1500 mAh MINIMUM (5 V c.c. TOTAL)
PANNEAU SOLAIRE DE 300 mA / 10 V c.c.
Locating the Fixture / Ubicación del Accesorio /
Emplacement du Luminaire
El desempeño del producto va a variar según
la duración e intensidad de la exposición a la
luz solar. Los lugares con sombra o nubosidad afectarán el
desempeño. Para obtener mejores resultados, mantenga
el panel solar despejado. Entierre el poste en un terreno blando o
use una pala para remover el terreno duro.
La performance du luminaire repose sur la durée et
l'intensité de l'exposition aux rayons du Soleil. Les em-
placements ombragés ou des conditions nuageuses
affecteront la performance. Pour de meilleurs résultats,
maintenir le panneau solaire propre. Enfoncer le pieu dans un
sol mou ou creuser avec une pelle pour ramollir un sol dur.
Approximate Run Times
Approximate Run Times
Tiempos de ejecución aproximados
Tiempos de ejecución aproximados
Temps de fonctionnement approximatif
Temps de fonctionnement approximatif
Approximate Run Times
Approximate Run Times
4
4
4
4
Winter hours
Winter hours
Winter hours
Winter hours
Invierno horas
Invierno horas
Heures d'hiver
Heures d'hiver
Hiver heures
Hiver heures
5
5
5
5
6
6
6
6
TOTAL) SOLAR PANEL
/
TOTAL) CELULA SOLAR DE
LZ605RPA
LZ605RPB
LZ605RPC
LZ605RPD
LZ605RPE
LZ605RPF
LZ605RPG
BATTERIES MUST BE RECYCLED OR
DISPOSED OF PROPERLY.
LAS BATERÍAS SE DEBEN RECICLAR O
DESECHAR ADECUADAMENTE.
RECYCLER OU JETER LA PILE
CONFORMÉMENT AUX RÈGLEMENTS.
8
8
8
8
Summer hours
Summer hours
Horas de verano
Horas de verano
Summer hours
Summer hours
Heures d'été
Heures d'été
Estío horas
Estío horas
9
9
Été heures
Été heures
9
9
10
10
10
10