Página 1
BXL-USBGAD1 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) USB FISHBALL USB FISCHBALL MODE D’EMPLOI (p. 4) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) BOCAL À POISSON USB USB vissenkom MANUALE (p. 6) MANUAL DE USO (p. 7) PESCE PALLE USB PECERA USB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.) KÄYTTÖOHJE (s.
Página 2
ENGLISH USB FISHBALL Connect the USB cable to a USB port located on your PC to use the device. Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
Página 3
DEUTSCH USB FISCHBALL Zur Inbetriebnahme verbinden Sie das USB-Kabel mit einem USB-Anschluss Ihres Computers. Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab.
Página 4
FRANÇAIS BOCAL À POISSON USB Pour utiliser l'appareil branchez le câble USB à un port USB de l'ordinateur. Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose.
Página 5
NEDERLANDS USB vissenkom Sluit de USB kabel aan op een USB poort van uw computer om het apparaat te gebruiken. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
Página 6
ITALIANO PESCE PALLE USB Collegate il cavo USB ad una porta USB posizionata sul computer per utilizzare il dispositivo. Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
Página 7
ESPAÑOL PECERA USB Para usar el aparato, conecte el cable USB a un puerto USB de su PC. Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
Página 8
MAGYAR USB-S AKVÁRIUM A készülék használatához, csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép egyik USB csatlakozójához. Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Página 9
SUOMI USB-KALAMALJA Liitä USB-johto tietokoneesi USB-liittimeen käyttääksesi laitetta. Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Página 10
SVENSKA USB FISKSKÅL För att använda enheten, anslut USB-kabeln till ett USB-uttag på din dator. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
Página 11
ČESKY USB rybí karbanátek K použití zařízení zapojte USB kabel do USB portu vašeho počítače. Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě...
Página 12
ROMÂNĂ USB ACVARIU Conectaţi cablul USB la un port USB aflat în PC-ul dvs, pentru a putea folosi dispozitivul. Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară...
Página 13
ΕΛΛΗΝΙΚA USB ΨΑΡΟΚΡΟΚΕΤΑ Συνδέστε το καλώδιο USB σε μία ελεύθερη θύρα USB στον υπολογιστή σας για να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία. Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν...
Página 14
DANSK USB-akvarium Tilslut USB kablet til en USB port på din PC for at bruge apparatet. Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
Página 15
NORSK USB FISKEBOLLE Koble USB-kabelen til en USB-port på din PC for å bruke enheten. Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.