Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

20V Max* 1/4" (6.35 mm) Brushless Impact Driver
Visseuse à chocs 20 V max* sans balais à mandrin
de 6,35 mm (1/4 po)
Rotomartillo sin Escobillas de 6,35 mm (1/4 ")
20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCF820
CRAFTSMAN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crafstman CMCF820

  • Página 1 Visseuse à chocs 20 V max* sans balais à mandrin de 6,35 mm (1/4 po) Rotomartillo sin Escobillas de 6,35 mm (1/4 ") 20 V Máx* CMCF820 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Página 2 EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 3 EsPAñOl Rotomartillo sin Escobillas de 6,35 mm (1/4 ") CMCF820 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS descarga eléctrica. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un...
  • Página 4 EsPAñOl 5) Uso y Mantenimiento de la volverse descuidado e ignorar los principios de seguridad de la herramienta. Una acción Herramienta con Baterías descuidada puede causar lesiones severas en una a ) Recargue solamente con el cargador fracción de segundo. especificado por el fabricante.
  • Página 5 EsPAñOl entren en contacto con un hilo eléctrico activo podrían ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría también se activen con electricidad y que el operador causar daños graves y permanentes al sistema sufra una descarga eléctrica.
  • Página 6 EsPAñOl LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque asistencia médica. Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de Para Todas las Unidades de Batería la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas.
  • Página 7 EsPAñOl RBRC® es una marca comercial registrada de Call 2 apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador Recycle, Inc. apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica. Transporte • Los hilos del alargador deben ser de un calibre ADVERTENCIA: Peligro de incendio.
  • Página 8 EsPAñOl ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No Retraso por Batería Caliente/Fría permita que ningún líquido se introduzca en el Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado cargador. Puede producir descargas eléctricas. caliente o demasiado fría, inicia automáticamente un ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras.
  • Página 9 EsPAñOl antes de limpiarlo. Para limpiar la suciedad y Para instalar la unidad de batería  6  en el mango de la grasa del exterior del cargador puede usarse un herramienta, alinee la unidad de batería con los rieles en paño o cepillo suave no metálico. No use agua ni el interior del mango de la herramienta y deslícela en el soluciones limpiadoras.
  • Página 10  1  Cuando se activa el controlador de impacto tirando del interruptor de gatillo de velocidad variable , la luz CMCF820 de trabajo LED iluminará automáticamente el área Moda 1 Impacto ligero 0–1300 de trabajo.
  • Página 11 EsPAñOl 1. Coloque el accesorio en la cabeza del sujetador. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Mantenga la herramienta apuntada directamente personales graves, no use un gancho para colgar al sujetador. Versatrack™ o Trackwall de Versatrack™ dañados. Un gancho para colgar Versatrack™ o Trackwall 2.
  • Página 12 CRAFTSMAN BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers . Chargeurs . Cargadores de baterías Charger Battery Output Cat # Voltage CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 CMCB2011 CMCB202 CMCB204 “C” Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger. Read the instruction manual for more specific information.