Descargar Imprimir esta página

CP Electronics EBDHS-DNET1 Guia De Instalacion página 11

Ocultar thumbs Ver también para EBDHS-DNET1:

Publicidad

Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen | Тестирование
Presence Detection
1
2
3
EN
1. Power up the sensor. The load
should come on immediately.
2. Vacate the room or remain very still and
wait for the load to switch off (this should take
less than 20 minutes).
3. Enter the room or make some movement
and check that the load switches on.
DE
1. Schließen Sie den Sensor an die
Stromversorgung an - das System sollte sich
sofort einschalten.
2. Verlassen Sie den Raum oder stehen Sie
ganz still, um zu prüfen, ob das System sich
ausschaltet (Dies erfolgt nach ca. 20Minuten
nach der letzten Erfassung).
3. Betreten Sie den Raum oder bewegen Sie
sich, um sicherzustellen, dass das System
sich einschaltet.
ES
1. Encienda el sensor: la carga debería
encenderse inmediatamente.
2. Salga de la habitación o permanezca muy
quieto y espere a que la carga se apague
(deberían requerirse menos de 20 min).
3. Entre en la habitación o realice algún
movimiento y compruebe que la carga se
enciende.
PT
1. Ligue o sensor - a carga deve ser
ativada imediatamente.
2. Desocupe a sala ou permaneça imóvel e
aguarde até a carga ser desativada
(isto deve levar menos de 20 minutos).
3. Entre na sala ou faça algum movimento e
verifique se a carga é ativada.
FR
1. Alimenter le capteur : la charge
devrait s'allumer immédiatement.
2. Quitter la pièce ou rester immobile et
attendre que la charge s'éteigne (ceci devrait
prendre moins de 20 minutes).
3. Entrer dans la pièce ou bouger et vérifier
que la charge s'allume.
IT
1. Accendi il sensore: il carico
dovrebbe attivarsi immediatamente.
2. Abbandona la stanza o cerca di restare il più
fermo possibile e attendi lo spegnimento del
carico (dovrebbe richiedere meno di 20 minuti).
3. Entra nella stanza o esegui qualche
movimento per verificare che il carico si attivi.
NL
1. Zet spanning op de sensor. De
ballast moet onmiddellijk inschakelen.
2. Verlaat de ruimte of zorg dat er geen
beweging is binnen de detectiezone en
wacht tot de ballast uitschakelt (dit duurt 20
minuten).
3. Ga de ruimte in of maak bewegingen
binnen de detectiezone en controleer of de
ballast wordt ingeschakeld.
RU
1. Включите датчик. Нагрузка
должна включиться немедленно.
2. Выйдите из комнаты или оставайтесь
на месте и подождите, пока нагрузка не
отключится (это должно занять не более
2 минут).
3. Войдите в комнату или сделайте
какое-нибудь движение и убедитесь, что
нагрузка включена.
11

Publicidad

loading