5. Descripción de las funciones ..........p.7 6. Instalación ................p.8 7. Ruta de comunicación ............p.10 8. Vinculación ................. p.11 9. Pulsador de radio ..............p.13 10. Información general ............p.14 11. Mantenimiento ..............p.14 12. Datos técnicos ..............p.16 www.doro.com/care...
Todos los sistemas que utilizan comunicación por red y por radiofrecuencia pueden ser objeto de interferencias que escapan al control del usuario. Los productos de Doro se han diseñado para reducir al mínimo el impacto de dichas interferencias. No obstante, el usuario debe saber que los componentes del sistema están expuestos a interferencias u otras alteraciones que podrían afectar a su funcionamiento.
* Si solo se utiliza la interfaz móvil, se iluminará como si la red Ethernet no estuviese conectada; la supervisión del enlace de Ethernet se puede deshabilitar en la configuración. www.doro.com/care...
Instale la antena suministrada en el conector de la antena. Si se va a utilizar otra antena, deberá adaptarse de la antena para su uso con la unidad Doro CareIP® Mobile. Consulte Instalación de la tarjeta SIM en la página 7. Tarjeta SIM PRECAUCIÓN...
5. Descripción de las funciones Doro CareIP® Mobile es una unidad de alarma digital con un módulo GSM integrado; la unidad puede transferir alarmas a través de conexiones de banda ancha / red y redes de telefonía móvil. La unidad ofrece al usuario la posibilidad de una comunicación de voz bidireccional mediante el estándar existente para las llamadas VoIP (protocolo de...
Apague el teléfono y desconecte el cargador antes de extraer la tapa de la batería. • Antes, asegúrese de que la unidad Doro CareIP® Mobile está apagada. • Desatornille el tornillo de seguridad de la cubierta del compartimento de la tarjeta SIM.
Conexión Doro CareIP® Mobile es fácil de instalar; si se va a utilizar una conexión de banda ancha / red, dicha conexión se llevará a cabo con el cable de red suministrado. Doro CareIP® Mobile suele estar configurado para utilizar DHCP, lo que implica que se le asignará...
Conexión de voz a través de GSM* Conexión IP a un centro de recepción de alarmas (ARC) digitales Conexión opcional al sistema i-care online * También puede transmitir datos de alarma a un centro de recepción de alarmas (ARC) analógico. ® Doro CareIP Mobile...
• Mantenga pulsado el botón verde durante unos cuatro segundos hasta que la unidad emita un pitido y, a continuación, suelte el botón. El indicador On ! parpadeará en verde. • Pulse el pulsado. Cuando Doro CareIP® Mobile reciba la señal de radio, se oirá un tono. www.doro.com/care...
Comprobación de la potencia de la señal GSM Al instalar la unidad Doro CareIP® Mobile, se deberá comprobar la potencia de la señal GSM. Pulse el botón amarillo durante unos cuatro segundos hasta que la unidad emita un pitido y, a continuación, suelte el botón.
• Las baterías usadas deben desecharse respetando el medio ambiente. • En caso de que la unidad Doro CareIP® Mobile se deba conectar a una red móvil, deberá contar con una tarjeta mini-SIM (2FF) habilitada para 2G y deberá disponer de una suscripción a servicios móviles que incluya voz y datos.
Para cambiar la batería del pulsador, consulte el manual de servicio o póngase en contacto con su proveedor. PRECAUCIÓN La sustitución de las baterías solo podrá ser realizada por personal autorizado y de acuerdo con lo establecido en las instrucciones del manual de servicio. ® Doro CareIP Mobile...
12. Datos técnicos Teléfono de asistencia Doro CareIP® Mobile Dimensiones: 200 mm × 175 mm × 35 mm (al. × an. × pr.) Peso, incl. fuente de 618 g alimentación y cables: Fuente de alimentación: Fuente de alimentación de 7,5 V CC Utilice únicamente la fuente de alimentación HON-KWANG,...
1 (EG-I) Declaración de conformidad Por la presente, Doro declara que los tipos de equipos de radio 9300, 9100 y 9150 cumplen las siguientes directivas: 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.doro.com/dofc.