Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HVNS823
120 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2018-03-20
601
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
1066
1979
1/37

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forte HVNS823

  • Página 1 HVNS823 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 2/37...
  • Página 3 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S30096 S31411 S30157 S32604 Ø3,5x15 Ø2,5x22 Ø4x30 Ø4,5x16 S31298 S30111 S30102 S30142 Ø4x15 Ø6,3x13 Ø6,3x13 M4x9 S34702 S36177 S3xxxx S30978 S30312 S33519 S30337 S37527 S37526 S32892 S30577 S20553 S33396 S38451 S38583 S36067 L - 498 310x27mm S3-S31909 S36628...
  • Página 4 80418 72237 72237 90777 90777 80418 80418 60min 4/37...
  • Página 5 S30212 328014 328014 328014 S30211 S30211 5/37...
  • Página 6 133902 S30211 S30212 S30106 S33396 S30102 133902 S36067 6/37...
  • Página 7 7/37...
  • Página 8 8/37...
  • Página 9 9/37...
  • Página 10 133904 S30212 S36067 S36114 S30212 133904 S36067 S36114 10/37...
  • Página 11 11/37...
  • Página 12 S30212 S70969 328015 S30211 328015 12/37...
  • Página 13 S32604 S37527 533738 S30111 533738 328015 13/37...
  • Página 14 14/37...
  • Página 15 S30212 S70969 S34702 133903 S30106 S33396 S30211 133903 15/37...
  • Página 16 S32604 S37527 S34702 533739 S70969 S30111 533739 133903 16/37...
  • Página 17 17/37...
  • Página 18 S34702 133901 S30212 S70969 S30211 133901 18/37...
  • Página 19 S32604 S70969 S37527 533736 S34702 S30111 533736 133901 19/37...
  • Página 20 20/37...
  • Página 21 S30211 328013 S30111 S37526 533737 21/37...
  • Página 22 S30111 533737 328013 22/37...
  • Página 23 23/37...
  • Página 24 24/37...
  • Página 25 25/37...
  • Página 26 26/37...
  • Página 27 S38583 15 kg S3xxxx S30577 27/37...
  • Página 28 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Página 29 EN ‐To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE ‐Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand  befestigt werden. / FR ‐Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES ‐Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la  pared. / PL ‐Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / RU ‐Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к  стене. / CZ ‐Chcete‐li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / SK ‐Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.  HU ‐A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / BG ‐За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към  стената. / TR ‐Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / P ‐Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá‐lo a  parede. / SLO ‐Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / NL ‐Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /SRB ‐Да  бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / RO ‐Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.  HR ‐Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / S ‐För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / I ‐Per evitare che si rovesci  sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / UKR ‐Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / LT ‐Kad baldas neapvirstu reikia  pritvirtinti jį prie sienos. / LV ‐Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / EST ‐Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge. 10mm III. S32892 S31298 29/37...
  • Página 30 S3-S31909 631817 30/37...
  • Página 31 631817 631817 31/37...
  • Página 32 S38451 S30157 32/37...
  • Página 33 S30337 5 kg 41877 5 kg 5 kg 33/37...
  • Página 34 S38451 S30157 34/37...
  • Página 35 S30142 35/37...
  • Página 36 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 37 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.