Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ENXS821
120 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2018-07-10
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
601
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
1029
1972
1/24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forte ENXS821

  • Página 1 ENXS821 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 020570 1937x503x2 133894 1927x579x15 133895 1927x579x15 133896 1927x560x15 328000 1029x579x15 328001 491x546x15 41872 489x555x15 532944 1030x66.5x22 533728 1960x66.5x22 631813 444x1821x19.4 020570 328000 133894 328001 532944 41872 631813 133896 533728 328000 133895 532944 533728...
  • Página 3 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S32604 S31298 S31411 S30151 Ø4,5x16 Ø4x15 Ø2,5x22 Ø4x25 S30111 S30124 S30978 S30312 Ø6,3x13 M4x25 S30544 S30337 S37527 S32892 S30577 S36881 S31910 S33396 S36628 S37648 Ø10x50, Ø5x60 S38388 L=483 S31909 3/24...
  • Página 4 S30212 133895 S70969 S30211 S30212 328001 4/24...
  • Página 5 328001 133895 S30211 133896 S30212 5/24...
  • Página 6 133896 328001 133895 S30211 S33396 133896 S34701 6/24...
  • Página 7 328001 133896 S30211 S30212 S70969 S34701 133894 S33396 7/24...
  • Página 8 328001 133894 8/24...
  • Página 9 S30151 328000 S30544 328000 S30211 9/24...
  • Página 10 328000 020570 10/24...
  • Página 11 S30211 328000 328000 11/24...
  • Página 12 S31411 S30978 S31411 S30312 12/24...
  • Página 13 5 kg 5 kg S30577 13/24...
  • Página 14 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Página 15 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Página 16 S32604 S37527 S31910 533728 S30211 S70969 S32604 S37527 S30212 532944 16/24...
  • Página 17 533728 533728 532944 532944 533728 533728 532944 17/24...
  • Página 18 S30111 18/24...
  • Página 19 S34701 S31909 631813 19/24...
  • Página 20 631813 20/24...
  • Página 21 S36881 S37648 S30124 21/24...
  • Página 22 S38388 15 kg 5 kg 5 kg 41872 5 kg 5 kg S30337 22/24...
  • Página 23 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 24 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.