Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Aire acondicionado doméstico sistema Split
Climatiseur de type Séparé
Condizionatore d'aria per ambienti ad unità Separate
Aparelho de ar condicionado tipo Split
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY
E S F I P D G DB98-08672A(6)
Split-type Room Air Conditioner
Geteilte raumklimaanlage
OWNER'S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNG
O¢H°IE™
Indoor unit
AQ07P8GE
AQ07PBGE
SH07ZPG
SH07ZPGA
AQ09P8GE
AQ09PBGE
SH09ZPG
SH09ZPGA
AQ12PBGE
AQ12PGGB
AQ12PGGE
SH12ZPG
SH12ZPGA
AQ18P0GB
AQ18P0GE
SH18ZP0
SH18ZP0A
AQ24P6GB
AQT24P6GE
SH24TP6
SH24TP6A
(Cool and Heat)
(Refrigeración y Calefacción)
(Refroidissement et Chauffage)
(Raffreddamento e Riscaldamento)
(Refrigeração e Aquecimento)
(Kühlen und Wärmen)
(æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘)
Outdoor unit
UQ07P8GE
UQ07PBGE
SH07ZPGX
SH07ZPGAX
UQ09P8GE
UQ09PBGE
SH09ZPGX
SH09ZPGAX
UQ12PBGE
UQ12PGGB
UQ12PGGE
SH12ZPGX
SH12ZPGAX
UQ18P0GB
UQ18P0GE
SH18ZP0X
SH18ZP0AX
UQ24P6GB
UQT24P6GE
SH24TP6X
SH24TP6AX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung AQ07P8GE

  • Página 1 OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG O¢H°IE™ Indoor unit Outdoor unit AQ07P8GE UQ07P8GE AQ07PBGE UQ07PBGE SH07ZPG SH07ZPGX SH07ZPGA SH07ZPGAX AQ09P8GE UQ09P8GE AQ09PBGE UQ09PBGE SH09ZPG SH09ZPGX SH09ZPGA SH09ZPGAX AQ12PBGE UQ12PBGE AQ12PGGB UQ12PGGB AQ12PGGE...
  • Página 2 Precauciones de seguridad Si el cable de la fuente de alimentación de este acondicionador de ADVERTENCIA aire se daña, debe ser substituida por el fabricante o su personal de servicio autorizado para evitar solamente un peligro de seguridad. No intente instalar el acondicionador de aire por sí mismo. PELIGRO Esta unidad contiene que el usuario no use partes reparables.
  • Página 3 Indice REPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO Instrucciones de seguridad ....... 2 Revisión de la Unidad .
  • Página 4 Revisión de la Unidad El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo. Unidad Interior Parrilla auto Entrada del aire Sensor de la temperatura ambiente Interruptor On/Off Filtro del aire Sensor de control remoto (instalado debajo Guías del flujo de la rejilla) de aire(externas) Indicador de la operación...
  • Página 5 Unidad Exterior UQ07P8GE UQ09P8GE Entrada del aire (trasero) Salida del aire Valvula de conección (Interior) Unidad Exterior UQ07PBGE UQ09PBGE UQ12PBGE Entrada del aire (trasero) SH30ZC1(C2)X Salida del aire Valvula de conección Unidad Exterior SH07ZPGX SH07ZPGAX SH09ZPGX SH09ZPGAX UQ12PGGB UQ12PGGE SH12ZPGX SH12ZPGAX Entrada del aire (trasero) Salida del aire...
  • Página 6 Control remoto - Botones y visor Modo de operacion( Automática, Refrigeración, Deshumidificación, Indicador de transmisión Ventilación, Calefacción) del control remoto Indicador de descarga de las baterias Modo de Turbo Velocidad del Ventilador Ajuste de temperatura Indicador del anión Dirección del flujo de aire Modo Dormido Ajuste para apagar el tiempo Ajuste para encender el tiempo...
  • Página 7 Hacer Funcionar Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará...
  • Página 8 Colocación de las pilas del control remoto Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto: Al adquirir el aire acondicionador Si el control remoto no funciona correctamente Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V. No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase. Las baterias provablemente se descargara por absoluto después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.
  • Página 9 Selección del modo de funcionamiento automático Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático, la temperatura óptima y la velocidad del ventilador se selecciona automáticamente. Si es necesario, presione el botón (On/Off).
  • Página 10 Refrescar su Habitación Debe seleccionar el modo FRIO si desea ajustar : Temperatura de enfriamiento Velocidad de ventiladora cuando enfrie Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
  • Página 11 Calentar su Habitación Deberá seleccionar el modo HEAT (calefacción) si desea ajustar: La temperatura de la calefacción La velocidad del ventilador para calefacción Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
  • Página 12 Cambio rápido de la temperatura ambiental La función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utiliza para enfriar o calentar la habitación lo antes posible. Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente posible.
  • Página 13 Eliminación del exceso de humedad Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
  • Página 14 Ventilando su habitación Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
  • Página 15 Seleccionar modo de ahorro de la energía Si usted desea ahorrar energía al usar su acondicionador de aire, selecciona el modo del ahorro de la energía con el botón del ahorro de la energía. Si es necesario, presione el botón (On/Off).
  • Página 16 Anión de generación El acondicionador de aire puede generar el anión con un ionizer en la unidad interior. Puesto que es una función adicional, usted puede seleccionarla cualquier modo, incluso cuando el acondicionador de aire se apaga. Presione el botón Resultado: El acondicionador de aire genera el anión.
  • Página 17 Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado.
  • Página 18 Ajustar el Tiempo para Encender Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido.
  • Página 19 Ajustar el Tiempo para Apagar Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido.
  • Página 20 Ajuste de la función Tiempo Dormido La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir seis horas. Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la página 19.
  • Página 21 Consejos de utilización Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. Tema Consejo Rendimiento de la calefacción La bomba de calor incorporada en el aire acondicionado absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitación.
  • Página 22 Rangos de temperatura y humedad La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces... Temperaturas altas La función de protección automática se activará y el aire acondicionado se apagará. Temperaturas bajas Una perdida de agua o alguna otra malfunción puede suceder a causa de que el cambiador de calor se congela.
  • Página 23 Solución de problemas comunes Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a contin- uación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria. Problema Explicación/Solución El acondicionador no funciona Compruebe que el cable de alimentación está enchufado. Compruebe que el indicador de la operación en la unidad de interior esté...
  • Página 24 Limpieza del aire acondicionado Para obtener el máximo rendimiento de su aire acondicionado, deberá limpiarlo con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula en el filtro del aire. Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el IMPORTANTE interruptor de la unidad se encuentre apagado. Resbale la parrilla delantera más baja hacia abajo.
  • Página 25 Especificaciones Técnicas Modelo de Unidad Interna Suministro de energía AQ07P8GE AQ07PBGE SH07ZPG SH07ZPGA AQ09P8GE AQ09PBGE SH09ZPG SH09ZPGA AQ12PBGE 220-240V~, 50Hz AQ12PGGE SH12ZPG SH12ZPGA AQ18P0GE SH18ZP0 SH18ZP0A AQT24P6GE SH24TP6 SH24TP6A AQ12PGGB AQ18P0GB 220V~, 60Hz AQ24P6GB...
  • Página 26 THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O: ELECTRONICS...