Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CLIB3
RGB LED LIGHT ICE BUCKET
IJSEMMER MET RGB LEDVERLICHTING
SEAU À GLACE À ÉCLAIRAGE LED RVB
CUBITERA CON ILUMINACIÓN LED RGB
EISKÜHLER MIT RGB LED-BELEUCHTUNG
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
5
7
9
11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HQ-Power CLIB3

  • Página 1 CLIB3 RGB LED LIGHT ICE BUCKET IJSEMMER MET RGB LEDVERLICHTING SEAU À GLACE À ÉCLAIRAGE LED RVB CUBITERA CON ILUMINACIÓN LED RGB EISKÜHLER MIT RGB LED-BELEUCHTUNG USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2 CLIB3 V. 01 – 06/03/2015 ©Velleman nv...
  • Página 3 CLIB3 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Página 4 Press the on-off button [A] to switch on the LED. Press again to switch it off. Remark: Always place the CLIB3 on a flat and steady surface. Battery Replacement Open the battery compartment [B] by releasing the 4 screws [X] (see arrows).
  • Página 5 CLIB3 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 6 Druk op de aan/uit-knop [A] om de led-verlichting in te schakelen. Druk nogmaals om uit te schakelen. Opmerking: Plaats de CLIB3 altijd op een horizontaal en stabiel oppervlak. Batterijen vervangen Open het batterijvak [B] door de 4 schroeven [X] los te draaien (zie pijlen).
  • Página 7 CLIB3 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 8 Enfoncer le bouton marche/arrêt [A] pour allumer l'éclairage LED. Presser de nouveau pour éteindre. Remarque : Toujours placer le CLIB3 sur une surface plane et stable. Remplacer les piles Ouvrir le compartiment à piles [B] en desserrant les 4 vis [X] (voir les flèches).
  • Página 9 CLIB3 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Página 10 Pulse el interruptor ON/OFF [A] para activar el LED. Vuelva a pulsar para desactivar. Observación: Ponga la CLIB3 siempre en una superficie plana y estable. Reemplazar las pilas Abra el compartimiento de pilas [B] al desatornillar los 4 tornillos [X] (véase las flechas).
  • Página 11 CLIB3 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Página 12 Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter [A], um die LED einzuschalten. Drücken Sie wieder, um die LED auszuschalten. Bemerkung: Installieren Sie den CLIB3 auf einer ebenen und stabilen Oberfläche. Die Batterie ersetzen Öffnen Sie das Batteriefach [B] indem Sie die 4 Schrauben lockern[X] (siehe Pfeile).
  • Página 13 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Página 14 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...