Página 2
ITA: INDICE G30013 p. 1 ………...………………………….…………………..…………………………...……………..………….. Avvertenze per l’utilizzo p. 2 ………...…………………………………………………………………………… Inserimento batterie p. 2 …………………………..……………………………………...……………..………….. Funzionamento p. 2 ………...……………………………………...…………………………………………………… Spegnimento p. 3 ………...……………………………………...………………………………………………………. Pulizia p. 3 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 3 ………...……………………………………...………………………………………. Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p.
Página 3
AVVERTENZE PER L’UTILIZZO Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso. Perciò il costruttore non può...
Página 4
Scendere dalla bilancia. Il peso rimarrà visualizzato per qualche secondo, dopodiché la bilancia si spegnerà. Cambio unità di misura Con il tasto unità di misura posto nella base della bilancia è possibile cambiare da chilogrammi (Kg) a libbre (lb) e viceversa. Sul display verrà visualizzato “Kg” o “lb” a seconda dell’unità scelta. Superamento carico massimo La bilancia può...
Página 5
Household use only Do not immerse in water or other liquids and avoid splashing of water; clean it with a damp cloth only. Do not subject the product to strong impacts, serious damage may result. Do not use as a shelf for supporting objects. INSERT BATTERIES The compartment for the battery is located under the scale.
Página 6
PORTUGUES ADVERTÊNCIAS As seguintes indicações são importantes para a instalação, uso e manutenção do aparelho. Conserve este folheto com cuidado para consultas futuras. Utilize o aparelho apenas do modo indicado neste folheto de instruções. Qualquer outro uso deve ser considerado inadequado e perigoso. O fabricante não poderá ser considerado responsável no caso de ocorrerem danos resultantes de utilizações impróprias, erradas ou irresponsáveis.
Página 7
- Descer da balança. O peso ficará indicado por alguns segundos, após o que a balança se apagarà. Mudança de unidade de medida Com o botão unidade de medida existente na base da balança é possível mudar de quilogramas (Kg) a libras (lb) e vice-versa.
Página 8
limpiarlo utilizar un paño húmedo. No someter el producto a golpes, podrían dañarlo. No utilizar como soporte de apoyo para otros objetos. INTRODUCCIÓN DE LAS BATERÍAS Bajo la báscula se encuentra el compartimiento de las baterías. El funcionamiento de la báscula requiere la presencia de 2 baterías AAA, 1.5V. - Abrir la compuerta tirando de lengüeta de bloqueo.
Página 9
FRANCAIS: MODE D’EMPLOI Ci-dessous d’importantes indications sont remportées à propos de l’installation, l’utilisation et la manutention de l’appareil. Garder soigneusement ces notices pour toute éventuelle consultation. Utiliser l’appareil seulement selon ces notices. Tout autre usage de cet appareil est considéré inadéquat et dangereux. Pourtant le constructeur ne peut pas être considéré...
Página 10
Descendre de la balance. Le poids reste visualisé pour quelque seconde et ensuite la balance s’éteigne. Changement unité de mésure Avec le bouton unité de mesure qui se trouve à la base de la balance il est possible de passer des kilogrammes (kg) aux libbres (lb) et vice-versa.
Página 11
RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
Página 12
Per conoscere l'assistenza più vicina a Voi, o richiedere questo manuale in formato elettronico, contattare il numero di telefono 0541/694246, fax 0541/756430, o l'indirizzo E-Mail assistenzatecnica@trevidea.it e chiedere del responsabile Centri Assistenza. To find the nearest service center, please call the telephone number 0541 694246, fax number 0541 756430 or contact us at assistenzatecnica@trevidea.it asking for the service centers supervisor.