Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

PORTABLE BABY SOOTHER
MANUAL
HANDLEIDING
OHJEKIRJA
BRUGERMANUAL
KORISNIČKI
A NAVODILA
PRIRUČNIK
ZA UPORABO
说明书
JUHEND
Suzy the shusher
WITH 6 CALMING SOUNDS
SELECT YOUR LANGUAGE
GUIDE
BEDIENUNGS
D'UTILISATION
ANLEITUNG
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
DE USUARIO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
HASZNÁLATI
ΧΡΗΣΤΗ
ROKASGRĀMATA
INSTRUCȚIUNI
ANVÄNDAR
MANUAL
MANUAL
UŽIVATELSKÝ
MANUÁL
ПОСІБНИК
КОРИСТУВАЧА
UTASÍTÁS
УПЪТВАНЕ ЗА
УПОТРЕБА
BRUKER
MANUAL
POUŽÍVATEĽSKÁ
PRÍRUČKA
ITALA MANUALE
UTENTE IAN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ZAZU PORTABLE BABY SOOTHER

  • Página 1 Suzy the shusher PORTABLE BABY SOOTHER WITH 6 CALMING SOUNDS SELECT YOUR LANGUAGE MANUAL HANDLEIDING GUIDE BEDIENUNGS ANVÄNDAR BRUKER D’UTILISATION ANLEITUNG MANUAL MANUAL OHJEKIRJA BRUGERMANUAL INSTRUKCJA MANUAL UŽIVATELSKÝ POUŽÍVATEĽSKÁ OBSŁUGI DE USUARIO MANUÁL PRÍRUČKA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ПОСІБНИК KORISNIČKI A NAVODILA HASZNÁLATI ITALA MANUALE ΧΡΗΣΤΗ...
  • Página 2 - Batteries should be placed in the correct polarity. - IMPORTANT! keep for future reference. - Do not short-circuit the power terminal. This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, RU, CN When not in use switch the product in the OFF position.
  • Página 3 BELANGRIJK! VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - BELANGRIJK! Bewaar de gebruiksaanwijzing. - Plaats de batterijen in de juiste polariteit. - Deze ZAZU product voldoet aan de EU, CA, USA, AU, NZ, RU - Veroorzaak geen kortsluiting. en CN wet- en regelgeving. - Wanneer niet in gebruik, schakel het product geheel uit.
  • Página 4 - IMPORTANT! Conservez ce manuel pour consultation future. - Les piles non rechargeables ne peuvent pas être chargées. - Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs - Les piles doivent être correctement placées selon la polarité.
  • Página 5 - WICHTIG! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf! - Mischen Sie keine Alkaline-, Standard- (Zn-Kohle) oder wieder aufladbaren - Dieses ZAZU Produkt ist konform mit der Gesetzgebung der EU, US, (Ni MH) Batterien miteinander. CA, NZ, RU, CN & AUS.
  • Página 6 VIKTIGT! TEKNISK INFORMASJON - VIKTIGT! Spara för framtida bruk. - Använd endast alkaliska batterier, inget zink-kolbatteri. - Denna ZAZU produkt uppfyller samtliga bestämmelser i EU, CA, AU, - Icke-uppladdningsbara batterier kan inte laddas. NZ & USA lagstiftning. - Batterierna ska placeras i rätt polaritet.
  • Página 7 VIKTIG! TEKNISKE OPLYSNINGER - VIKTIG! oppbevares for fremtidige referanser. - Bruk bare alkaliske batterier, ingen ZINC-karbon. - Denne ZAZU nattlys er fullt kompatibelt med følgende EU, CA, - Ikke-oppladbare batterier kan ikke lades. AU, NZ, RU, CN & USA-lovgivninger. - Batterier skal plasseres i riktig polaritet.
  • Página 8 - Käytä vain alkalineparistoja, älä sinkki-hiiliparistoja. - TÄRKEÄÄ! Pidä myöhempää käyttöä varten. - Ei-ladattavia pattereita ei voi ladata. - Tämä ZAZU tuote on noudattaa seuraavaa EU, CA, AU, NZ, CN, RU & USA-lainsäädäntöä. - Paristot tulee asettaa oikeisiin napoihin. - Pidä pakkaus lasten ulottumattomissa.
  • Página 9 VIGTIGT! TEKNISKE OPLYSNINGER - VIGTIGT! Gem for fremtidig reference. - Brug kun alkaliske batterier, uden ZINC-kulstof. - Denne ZAZU produktet opfylder f.lgende EU, CA, AU, NZ, RU, - Ikke-genopladelige batterier kan ikke oplades. CN & USA lovgivning. - Batterier skal placeres i den korrekte polaritet.
  • Página 10 WAŻNE! INFORMACJE TECHNICZNE - WAŻNE! Zachowaj instrukcję na przyszłość. - Nie można ładować baterii jednorazowych. - Ten produkt ZAZU jest w pełni zgodny z przepisami UE, CA, AU, NZ, - Baterie powinny być umieszczone zgodnie z polaryzacją. CN, RU i USA.
  • Página 11 Contace nuestro servicio al cliente. - Retire las pilas gastadas este producto - Las pilas deben ser colocadas exclusivamente por personas adultas. Manufactured and distributed by ZAZU - No mezcle pilas nuevas y viejas. PO Box 299 | 3740 AG Baarn - No mezcle pilas alcalinas, regulares (carbón-Zn) o recargables (Ni MH).
  • Página 12 - Baterie by měly být umístěny pouze dospělými osobami. Obraťte se prosím na náš zákaznický servis. - Nemíchejte staré a nové baterie. Manufactured and distributed by ZAZU - Nemíchejte alkalické, standardní (uhlík-Zn) nebo dobíjecí PO Box 299 | 3740 AG Baarn (Ni MH) baterie.
  • Página 13 - Vytiahnite z produktu prázdne batérie. Obráťte sa prosím na náš zákaznícky servis. - Výmena a dobíjanie batérií by mala byť vykonávaná dospelou Manufactured and distributed by ZAZU osobou alebo pod jej dohľadom. PO Box 299 | 3740 AG Baarn - Nemiešajte staré...
  • Página 14 - Istrošene baterije uklonite iz modula. Obratite se uvozniku ili prodavatelju. - Neka baterije umeće samo odrasla osoba. Manufactured and distributed by ZAZU - Ne mešajte starih in novih vrst baterij. PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Página 15 - Izpraznjene baterije izstavite iz izdelek - Baterije naj vstavlja samo odrasla oseba. - Ne mešajte starih in novih baterij. Manufactured and distributed by ZAZU - Ne mešajte različnih vrst baterij alkalne, klasične (karbon-cink) PO Box 299 | 3740 AG Baarn ali za ponovno polnjenje (nikelj-kadmij).
  • Página 16 - Χρησιμοποιήστε μόνον Ακλακικές Μπαταρίες (Όχι απλές ψευδαργύρου- - Αυτό το προϊόν ZAZU συμμορφώνεται πλήρως με τη νομοθεσία της άνθρακα). ΕΕ, της CA, της Αυστραλίας, της Νέας Ζηλανδίας και των ΗΠΑ. - Δεν είναι δυνατή η φόρτιση των μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών. - φυλάξτε την συσκευασία μακριά από τα παιδιά. - Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται στη σωστή πολικότητα. - Να φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά και μην επιτρέπεται στο παιδί - Μην βραχυκυκλώνετε τον ακροδέκτη τροφοδοσίας. σας παίζει με τις μπαταρίες. - Οταν δεν τη χρησιμοποιείτε, απενεργοποιήστε εντελώς το προϊόν. - Η συσκευή λειτουργεί με 3 μπαταρίες ΑAΑ (Δεν περιλαμβάνονται). - Αυτό το προϊόν δεν είναι αδιάβροχο. Παρακαλούμε διατηρείστε το στεγνό. - Χρησιμοποιείτε μόνο τις καθορισμένες μπαταρίες. - Μην τον καθαρίζετε με νερό αλλά με ένα υγρό πανάκι. - Αφαιρέστε τις κενές μπαταρίες από το προϊόν. - Μην προσπαθήσετε να επιδιορθώσετε το προϊόν αν σταματήσει να λειτουργεί - Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται μόνο από ενήλικες. αλλά επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών. - Μην αναμιγνύετε παλιές και νέες μπαταρίες. Manufactured and distributed by ZAZU - Μην αναμιγνύετε αλκαλικές, πρότυπες (άνθρακα-Zn) ή PO Box 299 | 3740 AG Baarn επαναφορτιζόμενες. The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Página 17 - Az üres elemeket mindig távolítsa el a termékből. - Az elemek cseréjét csak felnőtt végezheti! - Ne keverje a régi és az új elemeket. Manufactured and distributed by ZAZU - Ne keverje az alkáli, standard (szén-cink) vagy újratölthető PO Box 299 | 3740 AG Baarn (Ni-MH) elemeket.
  • Página 18 - Будь ласка переконайтесь, що прилад зберігається в недоступному для дітей місці і ніколи не дозволяйте дитині гратися з батарейками. - Цей продукт Не є водонепроникним. Будьласка тримайте - цей товар працює на 3 х AАA батарейках 1,5 V (не входять в комплект). його сухим. - Для очищення Не занурювати у воду, а протріть вологою - Використовуйте тільки зазначені батарейки. ганчіркою. - Видалити порожній батареї з виробу. - Не намагайтеся розібрати світильник у разу несправності. - Батареї повинні бути розміщенні тільки дорослими. Зберніться у сервісну службу. - Не змішайте старі та нові акумулятори. - Не змішуйте лужні, стандартні (вуглець-цинк) або акумуляторні Manufactured and distributed by ZAZU (нікель-кадмієві) акумулятори. PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Página 19 - IMPORTANTE! Conservare per ulteriori consultazioni. - Le batterie non ricaricabili non possono essere ricaricate. - Questo prodotto Zazu è pienamente conforme alle seguenti - Le batterie devono essere posizionate con la polarità corretta. legislazioni: UE, CA, AU, NZ, USA, RU e CN.
  • Página 20 - 电池应放置在正确的极性上。 - 重要!供日后参考。 - 请勿使电源短路。 - 该ZAZU产品完全符合欧盟,加拿大,澳大利亚,新西兰, - 本产品适合于室内使用并不防水。 美国和中国法则。 - 请保持干爽。清洁时不要浸入水中,而是用湿布抹拭。 - 所有包装材料,如胶带、塑料片、捆绑线、包装锁扣、标签等,都不属 - 如果运作停止,请勿拆卸产品。请与客户服务联系。 于产品的一部分,不适于儿童玩耍,为了您孩子的安全,请妥善处理以 - 该产品不是玩具。 上包装物料。 注意事项: - 请确保将产品放在儿童接触不到的地方,不要让孩子玩电池。 - 此产品适用于 3x AAA 1.5V 的电池 (不包括在内)。 - 请保留包装和说明书供日后参考; - 只使用符合规格的电池。 - 图片仅供参考,以实物为准; - 从产品中取出空电池。 - 用螺丝刀松开螺丝钉,揭开电池盖,按正确极性放入和取出电池; - 电池只能由成年人放置。 - 不使用时,请完全关闭产品。使用时,请完全关闭产品。 - 不要混合新旧电池。 ZAZU BV 制造并经销: - 不要混合碱性电池,标准电池 (碳锌电池)或可充电电池(镍镉电池)。 PO Box 299 | 3740 AG Baarn | 荷兰 - 充电电池无法充电。 zazu-kids.com info@zazu-kids.nl |...
  • Página 21 - TÄHTIS!Hoia juhend edasiseks kasutamiseks alles. - Neradiet īssavienojumu strāvas kontaktligzdā. - ZAZU toode vastab EU, CA, AU, NZ, USA, RU & CN regulatsioonidele. - Patareid tuleb paigaldada õige polaarsusega. - Hoidke pakend eemal väikestest lastest ning ärge lubage lastel - Ärge lühistage toiteklemmi.
  • Página 22 - Izmantojiet tikai alkalīna baterijas, neizmantojiet cinka karbona. - SVARĪGI! Saglabā turpmākai zināšanai. - Nelādējamas baterijas nav lādējamas. - Šis ZAZU produkts ir pilnībā atbilstošs EU, CA, AU, NZ, RU, CN & - Baterijas jāievieto ņemot vērā pareizo polaritāti. USA likumdošanai.
  • Página 23 - IMPORTANT! Pastrati aceste informatii, pentru consultare ulterioara. - Utilizați numai baterii alcaline, fără carbon de zinc. - Acest produs ZAZU, este conform cu normele legislatiei EU, CA, AU, - Bateriile ne-reîncărcabile nu se pot încărca. NZ, USA, SI, CA, RU, CN - Bateriile trebuie așezate la polaritatea corectă.
  • Página 24 - ВАЖНО! Пазете за бъдеща справка. - Използвайте само алкални батерии, без цинков въглерод. - Този продукт ZAZU е изцяло съвместим със законодателството на - Еднократните батерии не могат да се зареждат. ЕС, Канада, Австралия, Нова Зеландия и САЩ. - Батериите трябва да бъдат поставени с правилен поляритет. - Моля, дръжте опаковката далеч от малки деца. - Не предизвиквайте късо съединение в захранващия терминал. - Моля гарантирайте, че продуктът е далеч от обсега на малки деца - Когато не се използва, мосля ИЗКЛЮЧЕТЕ напълно продукта и никога не позволявайте децата да играя с батериите. - Този продукт е предназначен за употреба удома и не е водоустойчив. - Този продукт работи с 3x AAA 1.5 V батерии (не са включени). Моля, поддържайте сух. - Използвайте само конкретните батерии. - При почистване, не потапяйте във воеда, а избърсвайте с влажна кърпа. - Извадете празните батерии от продукта. - Не се опитайте да разглобявате продукта, ако не работи. - Батериите трябва да се поставят само от възрастни. Моля, свържете се с потребителския отдел. - Не смесвайте нови и стари батерии. - Не смесвайте алкални, стандарни (цинково-въглеродни) и Manufactured and distributed by ZAZU зареждащи - се (Ni MH) батерии. PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | info@zazu-kids.nl...