MAINTENANCE MANTENIMIENTO
SECURING THE STRAP
CÓMO SUJETAR LA CORREA
•
If assembly required: Feed the strap
14)
through the path under the seat
and into the lever (Fig. 14a). Use the
threading method (Fig. 14b). Ensure
the strap ends anchor correctly
(Fig. 14c).
• To remove use the threading method
(Fig. 14b), and unthread it from the
path under the seat (Fig. 14a).
• Si requiere montaje:
Pase la correa por la disposición
debajo del asiento y dentro de la
palanca (Fig. 14a). Use el método de
ensartar (Fig. 14b). Asegúrese de que
los extremos de la correa se anclen
correctamente (Fig. 14c).
• Para retirarla, use el método de
ensartar (Fig. 14b), y desensártela
de la disposición que se encuentra
debajo del asiento (Fig. 14a).
35
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Fig. 14a
Threading method
Método de ensartar
Fig. 14b
Fig. 14c
MAINTENANCE MANTENIMIENTO
SECURING THE SEAT FABRIC
SUJECIÓN DE LA TELA DEL CARRITO
•
If assembly required: Secure the shorter straps with D-Rings around
15)
the bar underneath the seat as shown in (Fig. 15). Thread each strap
completely through the D-ring opening to create a loop. Ensure straps are
secure to the bar before using the stroller.
• Si requiere
montaje:
Asegure las correas más cortas con anillos en D
alrededor de la barra debajo del asiento como se muestra en la (Fig. 15).
Pase cada correa completamente a través de la abertura del anillo en D
para crear un bucle. Asegúrese de que las correas estén aseguradas a la
barra antes de usar la carrito.
Copyright © 2022 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
D-ring and strap
Correas las anillas en D
Fig. 15
36