Página 1
Envío & Correo Impresión Apilador W985/W986 con secador W863/W864 para usar con impresoras AddressRight™ y etiquetadoras W360 Guía para el usuario Edición en español de los Estados Unidos SV62019-ES Rev. B 20 febrero 2020...
Página 2
El uso de esta información por parte del destinatario u otros para fines que no sean la capacitación de los clientes en el equipo de Pitney Bowes puede constituir una infracción de los derechos de propiedad intelectual de Pitney Bowes, y Pitney Bowes no asume ninguna responsabilidad por dicho uso de la información.
Página 3
Ajuste del tope del papel de entrada Ajuste de los sujetadores de material Ajuste del sensor de “apilado completo” 9 - Cuadros de ajuste Ajuste de la rampa de material 5 - Mantenimiento del apilador Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 4
Ajuste la altura y la distancia del apilador: borrador de alta velocidad y modo borrador Ajuste la altura y la distancia del apilador: Modo carta Ajuste la altura y la distancia del apilador: Modo ejecutivo Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 5
1 - Seguridad En esta sección SeguridadInformación Información sobre otras precauciones...
Página 6
SeguridadInformación Este documento contiene información de seguridad relacionada con las impresoras Apilador W985/W986 con secador W863/W864 y Apilador W985/W986 con secador W863/W864. Para evitar lesiones personales o daños al equipo, familiarícese con los procedimientos y métodos adecuados antes de instalar, operar o reparar el sistema.
Página 7
Este equipo contiene un transmisor de radiofrecuencia que funciona en la banda ISM de 2.4 o 5 GHz. Cuidado: En caso de derrame, goteo o acumulación excesiva de tinta, desconecte inmediatamente el cable de alimentación del tomacorriente y comuníquese con Pitney Bowes. En los Estados Unidos, visite . Pitney Bowes Guía para el usuario...
Página 8
¡Advertencia! ESTE EQUIPO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. El tomacorriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 9
2 - Controles e indicadores del apilador En esta sección Tablero del operador Cubierta del transportador Conector y tableros laterales Soporte opcional para el apilador...
Página 10
Cuando el interruptor está en posición de encendido y el modo en automático, el apilador solo funcionará cuando comience la operación de la impresora. Modo manual (el interruptor está abajo): el apilador funciona constantemente (independientemente de la impresora). Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 11
4. Luz de apilador completo: este LED parpadea cuando la rampa del apilador está llena, según la configuración del sensor de “apilado completo”. Levante el montaje de sujeción para despejar el material y luego bájelo para reanudar la operación. Cubierta del transportador Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 12
1. Tope del papel de entrada: esta placa se ajusta para que las piezas postales que salen de la impresora golpeen este tope y caigan sobre la cinta transportadora. El ajuste de altura maneja materiales de diferentes grosores. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 13
5. Sensor de “apilado completo”: este sensor se ajusta para que las piezas postales se apilen en una secuencia ordenada y mantengan la clasificación previa. Detiene la impresora cuando el apilador está lleno. Conector y tableros laterales Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 14
Tenga en cuenta las potencias de otros aparatos que conecte en la misma toma o circuito derivado y compárelas con la capacidad de dicha toma o circuito derivado para evitar sobrecargar su sistema eléctrico. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 15
2. Roldanas (en los círculos de arriba): sirven para desplazar fácilmente el apilador. Dos son roldanas de bloqueo para fijar el apilador en su lugar. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 16
3 - Especificaciones del apilador En esta sección Especificaciones técnicas Especificaciones de materiales...
Página 17
Especificaciones del apilador Especificaciones técnicas Corriente de entrada: W985: 120 VAC, 60 Hz, 12.0 A. W986: 220-240 VAC, 50 Hz, 7.0 A. Fusibles: Dos fusibles lentos de 1.6 A y 250 VAC Dimensiones: Transportador/apilador: Altura: 9 in (230 mm) Ancho: 15 in (380 mm) Largo: 70 in (1780 mm) Peso: 58 lb (26.3 kg) Soporte del apilador: Altura: Máx.
Página 18
4 - Ajustes del apilador En esta sección Ajuste de la altura del apilador y la distancia de la impresora Ajuste del tope del papel de entrada Ajuste de los sujetadores de material Ajuste del sensor de “apilado completo” Ajuste de la rampa de material...
Página 19
1. Sostenga el apilador firmemente con presión vertical y afloje la perilla de ajuste [1]. Cuidado: La cubierta del apilador puede caer rápidamente a su altura más baja al aflojar la perilla de ajuste de altura del apilador. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 20
1. Si están bloqueadas las ruedas, desbloquéelas. 2. Mueva el apilador a la distancia adecuada del rodillo de salida de la impresora y bloquee las ruedas. Consulte el apéndice si necesita ayuda para determinar este valor. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 21
A velocidades más altas y con piezas postales más cortas, el apilador deberá colocarse más alto y más cerca de la salida de la impresora. Pitney Bowes Guía para el usuario...
Página 22
Hay una escala en el tope del papel de entrada que se utiliza para configurar piezas postales de diferentes tamaños. Afloje las dos perillas y ajústelas al valor deseado en la escala. Cuando haya terminado, apriete las perillas. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 23
El tope del papel de entrada se ajusta de modo que las piezas de correo de la impresora golpeen el tope y caigan sobre la cinta transportadora. El tope del papel se coloca más cerca de la impresora para piezas postales cortas y más lejos para piezas postales más largas. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 24
Por regla general, cuando las piezas postales son más delgadas y su movimiento es más lento, los retenedores deben colocarse cerca de la cubierta. Cuando las piezas postales son más gruesas y su movimiento es más rápido, los retenedores deben colocarse más arriba de la cubierta. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 25
El sensor de apilado completo debe permanecer en posición “0” en la configuración de altura (vertical) y largo (horizontal) para la mayoría de los materiales. Sin embargo, es posible que deba cambiar estas configuraciones para ciertas situaciones: Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 26
(verticalmente) para usar la capacidad máxima (hacia el extremo “0” en la escala vertical). Teoría Estos ajustes son necesarios para que el interruptor indicador de “apilado completo” funcione correctamente mientras se va apilando la cantidad máxima de piezas postales. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 27
Afloje la perilla del ángulo de la rampa, que se encuentra al costado de la rampa. Mueva la rampa al valor deseado en la escala. Cuando haya terminado, apriete la perilla. Consulte el apéndice si necesita ayuda para determinar el ángulo de la rampa. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 28
Consulte el apéndice si necesita ayuda para determinar la posición del tope del papel. 1. Rampa del material 2. Tope del papel 3. Escala de posición de tope del papel 4. Perilla de ajuste del tope del papel Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 29
Cuanto más ancha sea la pieza postal, el tope del papel se configurará al otro extremo de la rampa. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 30
5 - Mantenimiento del apilador En esta sección Limpieza del apilador Reemplazo del fusible del apilador...
Página 31
Si es necesario reemplazar el fusible, apague el apilador, desenchufe el cable de la fuente de alimentación de CA y reemplace el fusible defectuoso con otro fusible. Las ubicaciones de los fusibles se muestran en la siguiente ilustración. Si se vuelve a quemar el fusible, llame a Pitney Bowes para solicitar servicio técnico.
Página 32
6 - Solución de problemas del apilador En esta sección Solución de problemas del apilador...
Página 33
NOTA: Para asegurarse de que los sobres se desplacen correctamente por el apilador, deben pasar por debajo de los rodillos y resortes. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 34
7 - Secador de tinta W863/W864 opcional En esta sección Controles e indicadores Especificaciones técnicas Operación Preparación del trabajo Limpieza Atascos Reemplazo de fusibles Solución de problemas...
Página 35
3. Manivela de altura: ajusta la altura del secador sobre el material (seis configuraciones de posición). 4. Tomacorriente: el otro extremo del cable de alimentación se enchufa a la toma de CA del apilador, que tiene la etiqueta que dice “Secador”. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 36
Esto efectivamente hace que el secador funcione solo cuando sea necesario (cuando las piezas postales pasan debajo de este para secarse). Cuando el transportador se detiene, el secador se apaga automáticamente. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 37
Ajuste la altura del secador siempre que lo siguiente cambie drásticamente del trabajo anterior: velocidad del transportador del apilador el tamaño del material que se está secando la cantidad de tinta que se usa Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 38
Secador de tinta W863/W864 opcional La manivela de regulación de altura se usa para subir o bajar el secador. Tiene seis posiciones. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 39
CA. Para lograr una protección continua contra el riesgo de incendio, cámbielo solo por un fusible del mismo tipo y clasificación. Siga estos pasos para reemplazar el fusible en el secador: Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 40
4. Deslice el portafusible nuevamente en la ranura. 5. Vuelva a enchufar el cable de CA del secador en el apilador y enciéndalo. Si se vuelve a quemar el fusible, llame a Pitney Bowes para solicitar servicio técnico. Solución de problemas Síntoma...
Página 41
Espere hasta que la unidad se enfríe (5 minutos) e intente nuevamente. Si abierto persiste, llame a servicio técnico. No sale aire del Ventilador Llame al servicio técnico. ventilador inoperativo Solo sale aire Calentador Llame al servicio técnico. frío del inoperativo ventilador Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 42
8 - Acoplamiento de un apilador a una etiquetadora W360 En esta sección Acoplamiento del apilador a una etiquetadora W360...
Página 43
Establezca la altura de modo que el apilador quede nivelado con la salida de la etiquetadora tabber y apriete la perilla de ajuste. 1. Etiquetadora 2. Apilador 3. Perilla de ajuste de altura del apilador Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 44
2. Conecte el cable de interfaz de comunicaciones en el puerto de interfaz de la impresora en el apilador y el otro extremo en el puerto del transportador de la etiquetadora. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 45
3. Conecte el cable de alimentación de CA en la etiquetadora (vea, a la izquierda, la foto de la entrada de CA) y encienda la etiquetadora. Consulte la Guía de inicio rápido de la etiquetadora (SV62479A) para obtener información sobre cómo ponerla en funcionamiento. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 46
9 - Cuadros de ajuste En esta sección Ajuste el ángulo de la rampa del material Ajuste el tope del papel de la rampa del material Ajuste la altura y la distancia del apilador: borrador de alta velocidad y modo borrador Ajuste la altura y la distancia del apilador: Modo carta Ajuste la altura y la distancia del apilador: Modo ejecutivo...
Página 47
ángulo de la rampa; por el contrario, cuando es más larga y gruesa, más plano será el ángulo de la rampa. Consulte el siguiente cuadro a modo de guía. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 48
Cuadros y tablas de ajuste Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 49
Cuanto más ancha sea la pieza postal, el tope del papel se configurará al otro extremo de la rampa. Consulte el siguiente cuadro a modo de guía. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 50
Cuadros y tablas de ajuste Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 51
El cuadro inferior se usa para determinar la distancia desde el apilador hasta el rodillo de salida. Esto se hace acercando o alejando el apilador del rodillo de salida de la impresora. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 52
Por ejemplo: Si el material tiene 11 in (279 mm) de largo y ⅛ in (3.2 mm) de grosor, la lectura en el cuadro superior sería, aproximadamente, 2 in (51 mm) y en el cuadro inferior, aproximadamente, 1.75 in (44 mm). Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 53
El cuadro inferior se usa para determinar la distancia desde el apilador hasta el rodillo de salida. Esto se hace acercando o alejando el apilador del rodillo de salida de la impresora. Para usar los cuadros: Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 54
Por ejemplo: Si el material tiene 11 in (279 mm) de largo y ⅛ in (3.2 mm) de grosor, la lectura en el cuadro superior sería, aproximadamente, 2.5 in (64 mm) y en el cuadro inferior, aproximadamente, 1.75 in (44 mm). Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 55
El cuadro inferior se usa para determinar la distancia desde el apilador hasta el rodillo de salida. Esto se hace acercando o alejando el apilador del rodillo de salida de la impresora. Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...
Página 56
Por ejemplo: Si el material tiene 11 in (279 mm) de largo y ⅛ in (3.2 mm) de grosor, la lectura en el cuadro superior sería, aproximadamente, 4 in (102 mm) y en el cuadro inferior, aproximadamente, 1.25 in (32 mm). Pitney Bowes Guía para el usuario febrero 2020...