Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

VESDA-E VEU-A10
Guía del producto
Enero de 2019
Documentación: 33979_12
Número de pieza: 30966

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VESDA E VEU-A10

  • Página 1 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Enero de 2019 Documentación: 33979_12 Número de pieza: 30966...
  • Página 3 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Propiedad intelectual y derechos de autor Este documento incluye marcas comerciales registradas y no registradas. Todas las marcas comerciales que aparecen pertenecen a sus respectivos propietarios. El uso de este documento no constituye ni genera una licencia o cualquier otro derecho para utilizar el nombre, la marca comercial o la etiqueta.
  • Página 4 Esta guía se ha diseñado para cualquier persona involucrada en el diseño, el mantenimiento y la adquisición de un sistema VESDA-E. Se presupone que cualquier usuario de este producto tiene los conocimientos y los certificados adecuados de las autoridades locales en cuanto a prevención de incendios y uso de componentes eléctricos.
  • Página 5 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Información sobre códigos y estándares para la detección de humo por muestreo de aire Recomendamos encarecidamente que este documento se lea junto con los códigos y estándares locales apropiados sobre la detección de humo y las conexiones eléctricas. Este documento contiene información genérica del producto y puede que algunas secciones no cumplan con los códigos y estándares locales.
  • Página 6 El flujo a través del detector previsto por ASPIRE debe ser superior a 20 l/m. Información adicional: El VESDA-E VEU-A10 pasó las pruebas de incendio EN 54-20 con las siguientes configuraciones: Clase A con 40 orificios y una configuración de Fire-1 de 0.028% obs/m Clase B con 80 hoyos y una configuración de Fire-1 de 0.027% obs/m...
  • Página 7 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Contenido Introducción Características Información del producto Componentes del detector Funcionamiento de VEU-A10 Panel frontal Botones internos Puertos de comunicación VESDAnet Especificaciones Dimensiones Diseño e instalación de redes de tubería Consideraciones de diseño Consideraciones sobre la instalación Entradas de Tubería...
  • Página 8 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Prueba de humo Resultados de la prueba de muestreo de aire Glosario www.xtralis.com...
  • Página 9 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Introducción El VESDA-E VEU-A10 es un detector de humo por aspiración (ASD, por sus siglas en inglés) que proporciona avisos precoces de situaciones de incendio mediante el extracción de muestras de aire a través de una red de tubería de muestreo.
  • Página 10 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 11 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Información del producto Componentes del detector El detector VEU-A10 contiene un filtro reemplazable, componentes del aspirador y conjunto de cámara. Estos componentes se muestran a continuación en la Figura 2-1. Leyenda Tablero con pantalla táctil de 3,5"...
  • Página 12 Controles: Botón Restablecer/desactivar. La pantalla táctil incluye un conjunto limitado de controles y herramientas de búsqueda adicionales. 2.3.1 LED de estado El detector VESDA-E VEU-A10 incluye una serie de indicadores LED que se iluminan cuando se cumplen sus respectivas condiciones de activación. Tabla 2-1: Indicadores LED Símbolo Descripción...
  • Página 13 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 2.3.2 Botón RESTABLECER/DESACTIVAR/ CONFIRMAR Figura 2-2: Botón Restablecer/desactiva/Confirmar Si se produce una condición de alarma o fallo, la primera vez que se pulse el botón se confirma la condición. Si se pulsa sucesivas veces, se reinicia o deshabilita el detector.
  • Página 14 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto VEU-A10[42] VEU-A10[42] Basement (Sótano) Basement (Sótano) 0.0215%/m 0.1100%/m Figura 2-3: Pantalla principal - Sistema normal Figura 2-4: Pantalla principal - Sistema con fallos Nota: Consulte la sección 8.2 en la página 101 para obtener más información sobre la resolución de problemas mediante la información de visualización de fallos en la pantalla principal.
  • Página 15 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Figura 2-7: Pantalla de estado Navegación Pulse las flechas izquierda o derecha en la parte inferior de la pantalla para recorrer las pantallas disponibles. Botones internos AutoConfig Para normalizar el detector, mantenga pulsado el botón hasta que el LED AutoConfig se ilumine continuamente (aproximadamente 2 segundos) y, a continuación, suelte el botón.
  • Página 16 El detector VEU-A10 proporciona también una puerta de enlace a VESDAnet para un PC que ejecute Xtralis VSC y esté conectado a VEU-A10 mediante Ethernet, USB o WiFi. Consulte la Guía de comunicaciones de VESDA para obtener más información sobre la conectividad de red VESDAnet.
  • Página 17 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Especificaciones Tabla 2-2: Especificaciones del detector VEU-A10 Especificación Valor Voltaje de suministro 18 a 30 V CC (24 V CC nominal) Consumo eléctrico a 24 V CC Aspirador Ajuste 1 Ajuste 5 Ajuste 10 Alimentación 8.2 W 10.0 W...
  • Página 18 Ayudas de mantenimiento Monitorización de flujo y filtro Notificación de eventos mediante VESDAnet y el registro de eventos Tabla 2-4: Información para pedidos El Detector VESDA-E VEU-A10 VEU-A10 Adaptador de escape (EE. UU.) VSP-961 Nota: Para obtener una lista de las piezas de repuesto, consulte la Tabla 7-2.
  • Página 19 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Dimensiones 28.5 35.0 45.0 134.0 34.0 34.0 34.0 34.0 26.5 350.0 224.0 230.2 135.5 132.3 28.5 35.0 45.0 127.0 143.0 26.0 Figura 2-9: Dimensiones de las partes frontal, superior, inferior y lateral www.xtralis.com...
  • Página 20 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 17.5 315.0 17.5 144.99 77.2 Figura 2-10: Dimensiones de la parte posterior con el soporte de montaje www.xtralis.com...
  • Página 21 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 224.0 112.0 40.9 268.39 40.71 20.25 183.5 20.25 Figura 2-11: Dimensiones de la parte posterior con las ubicaciones de los orificios para el montaje directo www.xtralis.com...
  • Página 22 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 23 área muestreada por la red de tuberías. En este caso, la tubería de escape debe regresar al área muestreada. Consulte la sección 3.4. para obtener más información. Para conocer las mejores prácticas de diseño, consulte la guía de diseño de redes de tuberías de VESDA (VESDA Pipe Network Design Guide).
  • Página 24 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Cada orificio de entrada de aire permite que la tubería de muestreo se inserte como máximo hasta una profundidad de 23 mm para una tubería con diámetro externo de 25 mm o hasta 11,5 mm para una tubería IPS de 3/4 de pulgada (diámetro externo de 2,6 cm).
  • Página 25 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Figura 3-2: Adaptador de tuberías del sistema imperial (VSP-961) Cuando el detector se coloca fuera del entorno protegido, puede ser necesario devolver el aire de escape al mismo entorno. Por ejemplo, cuando las diferencias de presión superan los 50 Pa o cuando hay sustancias peligrosas dentro del entorno protegido.
  • Página 26 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 27 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Instalación El detector VEU-A10 se envía con los siguientes componentes: 1 detector VESDA-E VEU-A10 Hoja de instalación Soporte de montaje Plantilla de montaje para instalar el detector directamente en la superficie de montaje Adaptador de escape (solo EE. UU.) 1 resistencia de fin de línea para la GPI supervisada...
  • Página 28 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Montaje El detector VEU-A10 se puede instalar en posición vertical o invertida. No instale el detector orientado lateralmente, como se muestra en la Figura 4-3 siguiente. Figura 4-3: Orientación lateral Asegúrese de que la superficie de montaje es plana, ya que esto permite conseguir un cierre hermético entre la tubería de muestreo y las tuberías de entrada de aire cónicas del detector.
  • Página 29 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 4.2.1 Inversión del detector Si, a causa del diseño de la red de tuberías, las tuberías de muestreo deben entrar en el detector por la parte inferior, es posible invertirlo. En este caso, debe invertirse la placa protectora en el detector de modo que la interfaz de usuario esté...
  • Página 30 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Leyenda Lengüetas de sujeción de la cubierta superior Lengüetas de sujeción de la cubierta inferior Figura 4-6: Etiquetas utilizadas para extraer las cubiertas superior e inferior 4. Desprenda las sujeciones Figura 4-7 y Figura 4-8. (Puede dejar conectados los cables que van del detector a la placa protectora).
  • Página 31 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Figura 4-8: Detector con las sujeciones retiradas 5. Separe la compuerta delantera de la placa protectora retirando el perno A de la bisagra (Figura 4-9, Figura 4-10). Deje el perno B en su sitio, no lo retire. www.xtralis.com...
  • Página 32 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Figura 4-9: Extracción del perno de bisagra A Figura 4-10: Desmontaje de la puerta www.xtralis.com...
  • Página 33 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 6. Realice lo siguiente para cambiar de la configuración A a la configuración B de la Figura 4-11: a. Deje la placa protectora en posición vertical. b. Gire el detector 180 grados. c. Gire la compuerta 180 grados y colóquela junto al lado derecho de la placa protectora.
  • Página 34 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Figura 4-12: Sustitución del perno de la bisagra (posición correcta de la puerta y el perno) www.xtralis.com...
  • Página 35 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Figura 4-13: Sustitución del perno de la bisagra de la puerta Figura 4-14: Posición correcta del perno de la bisagra totalmente instalado 8. Vuelva a conectar las sujeciones. Conéctelas en las ranuras que tienen un círculo en la Figura 4-15.
  • Página 36 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Figura 4-16: Coloque las sujeciones y tire hacia arriba para fijarlas 9. Vuelva a colocar las cubiertas superior e inferior. 10. Vuelva a colocar la placa protectora. Vuelva a colocarla en la parte delantera del detector apretando los dos tornillos de sujeción, como se muestra en la Figura 7-8.
  • Página 37 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 4.2.2 Montaje del detector con el soporte de montaje 1. Coloque el soporte de montaje (A) para permitir las tuberías de muestreo (B) y el conducto eléctrico (C) se alinee horizontalmente con las marcas de alineación (D) y verticalmente con la línea de profundidad de tubería correspondiente (Figura 4-17).
  • Página 38 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 5. Inserte los tres tornillos de montaje que quedan (B) y apriételos (Figura 4-20). Leyenda Soporte de montaje Tornillos de montaje Figura 4-20: Soporte de montaje 6. Alinee los pernos de montaje (A) en la parte posterior del detector con las ranuras de los pernos de montaje del soporte de montaje y deslice el detector hasta que la parte superior quede a ras con la parte superior del soporte de montaje (Figura 4-21).
  • Página 39 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 4.2.3 Montaje del detector con la plantilla de montaje 1. Coloque la plantilla de montaje para permitir que las tuberías de muestreo (A) queden alineadas horizontalmente con las marcas de alineación (B) y verticalmente con la línea de profundidad de tubería correcta (Figura 4-23):...
  • Página 40 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Si se utiliza el sistema imperial, ajuste el adaptador de tubería (C) y corte la tubería según la línea de profundidad exterior marcada en la plantilla de montaje. 7. Coloque los conducto eléctrico (D) en las líneas centrales marcadas.
  • Página 41 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Detector Detector Vertical Invertido Figura 4-28: Deslice el detector hacia la izquierda Gire el detector en el sentido de las agujas del reloj para colocar el extremo grande del orificio superior izquierdo del detector (o superior derecho, si el detector está invertido), sobre la cabeza del tornillo B.
  • Página 42 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Detector Vertical Detector Invertido Figura 4-31: Tornillo de bloqueo 13. Apriete los tornillos superior e inferior. 14. Inserte las tuberías y el conducto eléctrico. www.xtralis.com...
  • Página 43 4.3.1 Entradas del cableado El detector VESDA-E VEU-A10 contiene cuatro entradas para la alimentación, el relé y el cableado de red, ubicadas en los lados superior e inferior de la base del detector. Los orificios tienen un diámetro de 26 mm.
  • Página 44 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 4.3.2 Ubicaciones de las tomas Leyenda Alimentación A Salida de alimentación B Entrada de alimentación VESDAnet C VESDAnet B D VESDAnet A Relés E 1 - Desactivar (aislar) 2 - Fallo menor G 3 - Fallo urgente...
  • Página 45 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Alimentación de varios detectores Se pueden encadenar en margarita a la misma fuente de alimentación hasta tres detectores VESDA-E VEU conectando la toma PWR OUT a la toma PWR IN de cada sucesivo detector. PWR IN PWR OUT...
  • Página 46 Los cables de red finalizan en los terminales A y B de VESDAnet. El cableado de un dispositivo VESDA-E se introduce en el detector en un terminal y se conecta a otro dispositivo en VESDAnet desde el otro terminal.
  • Página 47 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 4.3.6 Relés Los relés, ubicados en la tarjeta del procesador principal, se conectan al panel de control de alarma de incendio (FACP, por sus siglas en ingles) para comunicar fallos, alarmas y estados de desactivación. Los relés se pueden programar mediante Xtralis VSC.
  • Página 48 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Tabla 4-2: Asignaciones de relés predeterminadas (Continuado...) N.º de Asignación Fijo de forma Descripción de la configuración Capacidad de relé predeterminada predeterminada predeterminada configuración en Activado normalmente Fallo urgente, Sí Se desactiva cuando se detecta un El fallo urgente...
  • Página 49 Figura 4-37: Cableado típico a un panel de incendios con FDL 4.3.10 Cableado típico al módulo de circuito direccionable En este ejemplo, se muestra el cableado de los detectores VESDA-E a un módulo típico de circuito de entrada/salida de terceros con 3 entradas y 1 salida.
  • Página 50 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 4.3.11 Cableado típico de la GPI supervisada para la monitorización de En el siguiente diagrama, se muestra la forma correcta de configurar la supervisión de la fuente de alimentación. También muestra dónde se instala de manera correcta una resistencia de fin de línea (FDL).
  • Página 51 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 4.3.12 Especificar una batería de reserva Si se produce una interrupción de la alimentación de red, el detector VEU-A10 funciona con una batería de reserva ubicada en la fuente de alimentación externa (la fuente de alimentación debe cumplir con los códigos y las normas locales de protección contra incendios).
  • Página 52 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Encendido Después de instalar el detector es necesario encender el sistema. La secuencia de encendido dura aproximadamente 15 segundos. El detector VEU-A10 no tiene un interruptor de encendido, es decir, es un dispositivo "siempre encendido" que se activa aplicando cableado de alimentación al terminal de entrada de alimentación de la placa principal (Figura 4-33).
  • Página 53 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Lista de verificación de la instalación Nombre del emplazamiento Dirección Número(s) de serie del detector y fecha de fabricación Nombre del instalador Firma Fecha Realice las siguientes comprobaciones de la lista para asegurarse de que todos los elementos necesarios se han completado antes de entregársela a un ingeniero de puesta en marcha.
  • Página 54 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Comprobación preliminar del sistema Se debe realizar una comprobación preliminar del sistema después de instalar el detector VEU-A10 y antes de ponerlo en marcha. Para realizar la comprobación preliminar del sistema. Encienda el detector conectando la fuente de alimentación al terminal de entrada de alimentación.
  • Página 55 Debe definirse un perfil de conexión para la conexión USB temporal y, a continuación, para la conexión permanente mediante VESDAnet, Ethernet o WiFi. Nota: Consulte la Guía de comunicaciones de VESDA para obtener más información. 5.1.1 Definición de perfiles de conexión en Xtralis VSC Hay varias formas de conectarse a un detector VEU-A10.
  • Página 56 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Figura 5-1: Administrador de conexión 2. Seleccione Añadir ("Add"). Aparece el cuadro de diálogo Añadir conexión ("Add Connection") (Figura 5-2). Figura 5-2: Añadir conexión 3. Seleccione la opción de conexión VESDAnet y, a continuación, seleccione Siguiente ("Next"). Adición de una conexión USB 1.
  • Página 57 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 2. Introduzca un nombre exclusivo para la conexión o acepte el nombre generado previamente y, a continuación, seleccione Finalizar ("Finish") (Figura 5-4). Figura 5-4: Introducir un nombre de conexión Adición de una conexión Ethernet o WiFi 1. Seleccione Ethernet / WiFi y, a continuación, Siguiente ("Next") (Figura 5-5).
  • Página 58 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 3. Introduzca un nombre exclusivo para la conexión o acepte el nombre generado previamente y, a continuación, seleccione Finalizar ("Finish") (Figura 5-7). Figura 5-7: Introducir un nombre de conexión www.xtralis.com...
  • Página 59 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Conexión al detector Una vez que se haya definido un perfil de conexión, se puede establecer conexión con el detector VEU-A10 mediante los siguientes métodos: 5.2.1 Conexión de un detector a través de USB La conexión directa entre el detector y el PC con Xtralis VSC instalado se puede establecer mediante un cable de interfaz USB de tipo A a B.
  • Página 60 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto correctamente, registre la dirección IP para utilizarla en los perfiles de conexión. Se puede consultar en la pantalla de estado del detector. Para las direcciones IP estáticas, establezca Obtener dirección IP automáticamente ("Automatically obtain IP Address") en desactivado ("off") y configure Dirección IP, Máscara de subred y Puerta de enlace predeterminada ("IP Address", "Subnet Mask"...
  • Página 61 El detector VEU-A10 debe estar conectado físicamente a VESDAnet, como se describe en la sección 4.3.5. Se puede utilizar otro detector VESDA-E como puerta de enlace para la comunicación entre el PC con Xtralis VSC y cualquier dispositivo conectado a VESDAnet.
  • Página 62 Definición de un nuevo perfil de conexión (conexión USB, Ethernet o WiFi entre el PC y el detector que actúa como puerta de enlace) 1. En los detectores VESDA-E, siga los pasos descritos en la sección 5.1.2 y añada una conexión USB, Ethernet o WiFi.
  • Página 63 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Seguridad El detector VEU-A10 presenta dos nivel de protección frente a un acceso no autorizado. Para la conexión a través de Ethernet o WiFi, se debe utilizar una contraseña de al menos 8 caracteres. Después de la conexión, se utiliza un PIN de cuatro dígitos para controlar el nivel de acceso.
  • Página 64 Los dispositivos VESDA que incluyen HLI no deben ser accesibles desde Internet. Cualquier aplicación de acceso remoto a dispositivos VESDA debe estar sujeta a una evaluación de riesgos de la seguridad informática y a una revisión regular.
  • Página 65 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Comandos Se pueden emitir los siguientes comandos en el detector. Como se indica a continuación en la Tabla 5-2, se puede ejecutar un reducido número de comandos básicos desde el detector a través de botones, mientras que la gama completa de comandos se puede ejecutar con el software Xtralis VSC.
  • Página 66 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Tabla 5-2: Comandos del detector (Continuado...) Comando Descripción Ejecutar desde Un botón El software Xtralis VSC detector Inicio de AutoLearn Flow En Xtralis VSC, se le pedirá que establezca el ("Start AutoLearn Flow") período de tiempo en que se monitorea el entorno para permitir que el sistema decida qué...
  • Página 67 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Tabla 5-2: Comandos del detector (Continuado...) Comando Descripción Ejecutar desde Un botón El software Xtralis VSC detector Cancelación de Cancela el proceso de AutoLearn Smoke. AutoLearn Smoke Los umbrales de humo se mantendrán en los niveles "Cancel AutoLearn establecidos antes de ejecutar AutoLearn Smoke.
  • Página 68 Zona VESDA ("VESDA Zone"): el número de zona exclusivo utilizado para vincular este detector y los dispositivos de visualización/relé remotos o el relé remoto que emiten la alarma y el estado del problema de este detector en el panel de control de alarma de incendios.
  • Página 69 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 5.5.2 Opciones de VESDAnet Las opciones de VESDAnet permiten controlar el comportamiento de transmisión de datos de red para conexiones VESDAnet. Nota: Consulte la sección 5.6 para obtener información sobre la configuración predeterminada. Figura 5-13: Opciones de comunicaciones de VESDAnet A continuación se indican las opciones de configuración de comunicaciones:...
  • Página 70 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 5.5.3 Opciones de Ethernet Las opciones de Ethernet permiten configurar el detector para conectarse a una red Ethernet con cables existente mediante el proceso normal de conexión a la red del edificio o la conexión directa a un PC o un equipo portátil.
  • Página 71 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 5.5.4 Opciones de WiFi Las opciones de WiFi permiten configurar el detector para conectarse a una red WiFi existente mediante el proceso normal de conexión a la red del edificio. Una vez que se hayan introducido los parámetros de WiFi y el usuario haya seleccionado Aplicar ("Apply") o Aceptar ("OK"), el detector se conectará...
  • Página 72 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 5.5.5 Opciones de umbral de humo Las opciones de umbral de humo permiten establecer el punto de activación de oscurecimiento de humo para cada nivel de alarma y asignar umbrales de día o noche para atender diferentes niveles de actividad en el área protegida durante estos periodos.
  • Página 73 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 5.5.6 Opciones de flujo de aire Las opciones de flujo de aire permiten configurar lo siguiente: Los límites que el detector considera un comportamiento de flujo de aire normal para la red de conducción de muestreo qué...
  • Página 74 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 5.5.7 Opción de filtro La página de la opción del filtro (Filter) permite definir el período de tiempo tras el cual se generará un fallo del filtro. Figura 5-18: Opción de filtro Intervalo de revisión (días): Período de tiempo después de instalar un filtro nuevo en el cual no se genera ningún fallo urgente por superarse el nivel máximo de humo/polvo en el filtro ("Filter smoke-dust limit nearly...
  • Página 75 área protegida se limita al 50 % del umbral de alarma de Fuego 1 de VEU-A10. Varios detectores VESDA en el área protegida pueden utilizar el mismo detector de referencia. Se puede definir un porcentaje de nivel de humo de referencia diferente para cada detector que supervisa el área protegida.
  • Página 76 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 5.5.9 Opciones de entradas de aplicación general La página de opciones de Entradas de aplicación general ("General Purpose Inputs") permite controlar el comportamiento de las entradas de aplicación general (GPI, por sus siglas en inglés) supervisadas y no supervisadas.
  • Página 77 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Tabla 5-3: Funcionamiento de GPI (Continuado...) Función Cambio de estado Red eléctrica GPI no supervisada correcta ("Mains El detector informa de un fallo de OK") entrada de la alimentación de CA (fallo 761) cuando ≤ 2 V CC.
  • Página 78 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Tabla 5-3: Funcionamiento de GPI (Continuado...) Función Cambio de estado Desactivar GPI no supervisada Inhibido ("Disable") El detector se mantiene desactivado mientras ≥ 5 V CC. Habilitado El detector se activa en un flanco descendente de 5 a 0 V CC.
  • Página 79 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Tabla 5-3: Funcionamiento de GPI (Continuado...) Función Cambio de estado Restablecimiento GPI no supervisada invertido El detector se restablece en un flanco ("Inverted Reset") Reiniciar descendente de 5 a 0 V CC. GPI supervisada Cerrado El detector se restablece al abrir el Abierto contacto.
  • Página 80 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 5.5.10 Opciones de relé La página de opciones de Relé ("Relay") permite determinar la alarma o la condición de fallo que se asigna a cada relé y si cada condición está bloqueada. Además, cada relé puede configurarse como Activado normalmente ("Normally Energized") o Desactivado normalmente ("Normally De-Energized").
  • Página 81 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Factory Ajustes Predeterminados Tabla 5-4: Ajustes predeterminados Parámetro Valores Rango Afectado por predeterminados comando para restablecer los valores Mínimo Máximo predeterminados de fábrica Generales Nombre de red En blanco No procede No procede Sí Ubicación En blanco...
  • Página 82 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Tabla 5-4: Ajustes predeterminados (Continuado...) Parámetro Valores Rango Afectado por predeterminados comando para restablecer los valores Mínimo Máximo predeterminados de fábrica Puerta de enlace En blanco No procede No procede predeterminada Umbrales de humo Alerta 0.08 % obs/m 0.001 % obs/m...
  • Página 83 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Tabla 5-4: Ajustes predeterminados (Continuado...) Parámetro Valores Rango Afectado por predeterminados comando para restablecer los valores Mínimo Máximo predeterminados de fábrica Velocidad del Ajuste 1 Ajuste 1 Ajuste 10 Sí aspirador Filtro Intervalo de revisión 731 días 1 día...
  • Página 84 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 85 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Puesta en marcha El VEU-A10 se ha diseñado para simplificar los procesos de puesta en marcha. La función AutoLearn permite a la unidad evaluar el entorno y configurar los umbrales adecuados de alarma y flujo. El detector se programa mediante el software Xtralis VSC.
  • Página 86 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Tabla 6-1: Rango de AutoLearn Smoke Nivel de alarma Rango de AutoLearn Smoke Alerta 0.001% – 2.0% obs/m Acción (Prealarma) 0.001% – 2.0% obs/m Fuego 1 (Alarma) 0.001% – 2.0% obs/m Fuego 2 0.001% – 20.0% obs/m Para obtener más información sobre códigos determinados, consulte Información sobre códigos y estándares...
  • Página 87 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Mantenimiento Para mantener el detector VEU-A10 a su nivel de rendimiento máximo, se debe seguir el programa de mantenimiento recomendado en la Tabla 7-1 a continuación. Tabla 7-1: Calendario de mantenimiento sugerido para el detector VEU-A10 Comprobación de Cada tres...
  • Página 88 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Para establecer el detector en el modo en espera mediante Xtralis VSC, seleccione Ir a modo en espera ("Go to Standby") en el menú Dispositivo ("Device"). El LED desactivado parpadeará y se desactivará el aspirador. Si se ha configurado, el zumbador emitirá un pitido por minuto si se marca la casilla correspondiente al pitido en espera en la pantalla de configuración de relés (sección 5.5.10).
  • Página 89 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Apertura de la puerta En algunas funciones de mantenimiento, es necesario que la puerta esté abierta. Apertura de la puerta frontal 1. Suelte el pestillo de la puerta insertando un destornillador delgado en el orificio en la parte...
  • Página 90 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Sustitución del filtro Para mantener la integridad del funcionamiento del detector, se recomienda que el filtro se cambie cada dos años o cuando se produzca un fallo en el mismo. Puede que sea necesario sustituir el filtro con más frecuencia si el detector se instala en entornos con niveles altos de contaminación.
  • Página 91 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 3. Incline el filtro hacia la izquierda del detector (Figura 7-3). El filtro tiene pernos en las bisagras de la base que permiten inclinarlo sobre el colector de la cámara. Figura 7-3: Incline el filtro hacia la izquierda del detector 4.
  • Página 92 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Figura 7-5: Encaje los pernos de bisagra 3. Incline el filtro hacia la derecha. 4. Haga presión con firmeza, como se indica en la Figura 7-6, hasta que el filtro haga un sonido de clic y no se pueda mover más.
  • Página 93 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Extracción del tablero Para realizar algunas funciones de mantenimiento, es necesario extraer el tablero del detector VEU-A10. Precaución: Deben tomarse precauciones contra la descarga electrostática antes de retirar el tablero del detector. Se debe conectar una correa para la muñeca a la carcasa del detector (Figura 7-7).
  • Página 94 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Figura 7-9: Placa protectora colgando de las dos sujeciones www.xtralis.com...
  • Página 95 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Reemplazar del aspirador Precaución: Deben tomarse precauciones contra la descarga electrostática antes de retirar el tablero del detector. Se debe conectar una correa para la muñeca a la carcasa del detector (Figura 7-7). Asegúrese de que el área a su alrededor se encuentra limpia de suciedad y residuos antes de reemplazarlo.
  • Página 96 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Figura 7-12: Retire el aspirador del detector Instale el aspirador de sustitución Para sustituir el aspirador, siga el procedimiento de desinstalación a la inversa. www.xtralis.com...
  • Página 97 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Sustitución de la cámara de detección de humo Precaución: Deben tomarse precauciones contra la descarga electrostática antes de retirar el tablero del detector. Se debe conectar una correa para la muñeca a la carcasa del detector (Figura 7-7).
  • Página 98 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Figura 7-14: Desconecte el haz de cables de la cámara 5. Retire la cámara de la base del detector (Figura 7-15). Figura 7-15: Retire la cámara de la base del detector www.xtralis.com...
  • Página 99 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Instalación de la cámara de detección de humo de sustitución 1. Coloque los dos haces de cables que se indican como en la Figura 7-16. Coloque las secciones de haces indicadas al lado del módulo de detección de circulación del aire, no encima. De este modo garantizará...
  • Página 100 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 3. Vuelva a instalar la cámara como en la Figura 7-18. Tenga cuidado de mantener los haces (A) y (B) en la posición indicada para evitar que queden atrapados entre la cámara y otros componentes del detector.
  • Página 101 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Sustitución del módulo de muestreo Precaución: Deben tomarse precauciones contra la descarga electrostática antes de retirar el tablero del detector. Se debe conectar una correa para la muñeca a la carcasa del detector (Figura 7-7). Antes de la sustitución, asegúrese de que la zona que rodea el módulo de muestreo no tenga suciedad ni residuos.
  • Página 102 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 4. Haga presión sobre la palanca del conector para soltar el enganche (Figura 7-20). Figura 7-20: Suelte el cable del módulo de muestreo 5. Afloje los tres tornillos que sujetan el módulo de muestreo (Figura 7-21). www.xtralis.com...
  • Página 103 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Figura 7-21: Afloje los tornillos del módulo de muestreo www.xtralis.com...
  • Página 104 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto 6. Retire el módulo de muestreo. Asegúrese de incluir la junta de goma de la base del módulo de muestreo (Figura 7-22). Figura 7-22: Desinstalación del módulo de muestreo Instalación de un módulo de muestreo de sustitución 1. Presione firmemente el módulo de muestreo hacia el interior del detector, como indica la dirección de la flecha, de modo que la junta de goma del módulo de muestreo quede asentada sobre las tuberías del...
  • Página 105 Tabla 7-2: Piezas de repuesto N.º de Descripción referencia VSP-960 VESDA-E VEU Soporte de montaje VSP-962 VESDA-E VEU Filtro VSP-963 VESDA-E VEU Aspirador VSP-964 VESDA-E VEU Ensamblaje de la Cámara VSP-965 VESDA-E VEU Módulo de muestreo www.xtralis.com...
  • Página 106 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 107 Notificación de fallos a través de los relés Los dispositivos de VESDA-E se conectan a menudo con paneles de control de alarma de incendio (FACP, por sus siglas en inglés) o sistemas de gestión de edificios (BMS, por sus siglas en inglés) a través de relés.
  • Página 108 Autolearn Smoke debido a una alarma durante el proceso de Autolearn. Fallo del módulo de expansión; por ejemplo, ahora no se encuentra en VESDAnet una pantalla remota que antes se encontraba en la misma zona VESDA que el detector. www.xtralis.com...
  • Página 109 Alternativamente, seleccione Help (Ayuda) >VSC Help (Ayuda de VSC) y, a continuación, Troubleshooting (Solución de problemas) > Fault Codes (Códigos de fallo). Para los códigos de fallo mayores que 750, seleccione VESDA-E. Para los códigos de fallo entre 0 y 89, seleccione los fallos de VESDAnet.
  • Página 110 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 111 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto A Formularios de puesta en marcha Este es el formulario principal de puesta en marcha para cada sitio del cliente. Tabla A-1: Formularios de puesta en marcha de VESDA-E Nombre del cliente Dirección del sitio Instalador (nombre y datos de contacto) Técnico de puesta en marcha (nombre y datos...
  • Página 112 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Comprobación de la conexión del relé de Fallo urgente con el panel de incendios mediante el comando para prueba de relé de fallo urgente de Xtralis VSC (Xtralis VSC Urgent Fault Test). Comprobación de la conexión del relé de Fallo leve con el panel de incendios mediante el comando para prueba de relé...
  • Página 113 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Lista de comprobación de puesta en marcha para pantalla/relé remotos (si se utilizan). Comprobaciones de puesta en marcha Listo (S/N) Notas Número de zona configurado. Comprobación de ausencia de notificaciones de fallos. La alarma y las salidas del relé de fallo están conectadas al panel de incendios.
  • Página 114 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Firma del cliente Fecha: Firma del técnico de puesta en marcha Fecha: www.xtralis.com...
  • Página 115 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Configuración para la puesta en marcha del detector VEU-A10 Para registrar la configuración del detector, puede imprimirla mediante Xtralis VSC. Para imprimir la configuración, seleccione el detector en la vista en árbol de Xtralis VSC a la izquierda y elija el comando para imprimir (Print) en el menú...
  • Página 116 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 117 VESDA-E VEU-A10 Guía del producto B Glosario Tabla B-1: Glosario Término Descripción Aspirador (Aspirator) Ventilador de tipo impulsor que se utiliza para introducir la muestra de aire en el detector. AutoLearn Smoke Función que permite al detector conocer su entorno (contaminación ambiental, diferencias entre las actividades diurnas y nocturnas en las instalaciones, etc.) para establecer los umbrales de alarma apropiados...
  • Página 118 Interfaz de alto nivel (HLI)/ High Level Una interfaz de comunicaciones entre un dispositivo de Interface (HLI) VESDA y otros equipos que utilizan otro protocolo de comunicaciones. Bloqueo (Latching) Si se elimina la causa de una condición (por ejemplo, el humo disminuye por debajo del umbral) y el bloqueo está...