Página 1
User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario PS200 FULL MOTION FLAT PANEL TV MOUNT SUPPORT ARTICULÉ POUR TV D’ÉCRAN PLAT MONTAJE ARTICULADO PARA TV DE PANTALLA PLANA +12°/-2° 100x100 200x250 100x200 200x300 ±90° 26” - 60” 88 lb 100x150...
Página 2
Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The wall you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the wall mount combined.
Página 3
Supplied Parts and Hardware / Matériel et les pièces fournies Partes suministradas y materiales D: M5x25 mm E: M6x16 mm A: M4x16 mm B: M4x25 mm C: M5x16 mm F: M6x25 mm G: M8x20 mm H: M8x35 mm I: M8x50 mm Spacers/Entretoises/Separadores: Washers/Rondelles/Arandelas: J: 5mm...
Página 4
8. Tilt Inclinaison Inclinación If you have any problems or difficulty while following these instructions, call Kanto directly at 1–888–848–2643 or email support@kantoliving.com. Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, appelez Kanto directement à 1–888–848–2643 ou envoyez un courriel à support@kantoliving.com.
Página 5
Plastic spacers are also provided in 2 square or rectangular pattern. This is where thicknesses to allow the mount to work the PS200 will attach to your TV. Kanto with TVs that have recessed mount holes, provides different screw sizes at 3 different protrusions, or inputs in the way.
Página 6
Attach TV Brackets / Attachez les supports de télé / Fijación de las sujeciones VESA VESA 100 x 100 150 x 150 200 x 250 300 x 300 100 x 150 200 x 100 200 x 300 400 x 200 Pg.7 100 x 200 200 x 150...
Página 7
Ensure that these shapes match between the arms and plate before proceeding with assembly. Configuration will depend on your TV’s VESA pattern. Assurez-vous que ces formes correspondent entre les bras et la plaque avant de procéder à l’assemblage. Les formes correspondantes dépendent du modèle VESA de votre téléviseur. Asegúrese de que estas formas coincidan entre los brazos y la placa antes de continuar con el montaje.
Página 8
Wood Stud Wall/ Mur de Montants en Bois/ Pared de vigas de madera 2” (50 mm) TEMPLATE MODЀLE MODELO 7/32” (5.5 mm) 13mm CAUTION Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the Caution at the bottom of page two. Tighten Lag Bolts until the Wall Plate is snug flat against the wall.
Página 9
Brick or Concrete/ Brique ou Béton/ Ladrillo u Hormigón 2” (50 mm) TEMPLATE MODЀLE MODELO 3/8” (10 mm) 13mm CAUTION Make sure the concrete or brick wall is at least 2.5” thick. Make sure the anchor is seated completely flush with the concrete surface even if there is another layer of material, such as drywall.
Página 10
Attach Wall Plate Covers / Fixer les couvercles des plaques murales / Coloque las cubiertas de la placa de pared...
Página 11
Hang and secure TV / Attachez et sécurez le télé / Cuelgue y asegure el TV 0.2” / 5 mm...
Página 14
Finalize Adjustments / Réglages finales / Finalización de ajustes 13mm...
Página 15
Cable Management / Gestion des câbles / Gestión de cables Tilt Inclinaison Inclinación 8.2* 10mm Optional/ Optionnel/ Opcional...
Página 16
à: 5 ans pour les pièces et la main d’oeuvre Si le matériel tombe en panne du fait desdits défauts et que la notification en est faite à Kanto ou un revendeur agrée sous 5 ans à partir de la date de livraison avec comme preuve la facture originale, Kanto réparera ou remplacera, à...