Descargar Imprimir esta página

Jaeger 21160510J Instrucciones De Montaje página 11

Publicidad

90160121
44
87160609 / 02.07.2007 / Seite 11/11 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
Die Aktivierung von
• Anhänger-Blinküberwachung
• Einparkhilfe-Deaktivierung
muss mit Hilfe des PEUGEOT PPS-Testers und der
PEUGEOT Planet Office Software
wie folgt durchgeführt werden:
The activation of
• trailer indicator monitoring
• PDC deactivation
must be carried out using the PEUGEOT PPS Tester
and PEUGEOT Planet Office Software
as follows:
L'activation de
• la surveillance de clignotant de remorque
• la désactivation de l'aide au stationnement
doit être effectuée comme suit à l'aide du testeur
PEUGEOT PPS et du logiciel PEUGEOT Planet Office:
L'attivazione di
• controllo frecce del rimorchio
• disattivazione ausilio parcheggio
deve essere effettuata come segue mediante il
tester PPS PEUGEOT e il software Planet Office
PEUGEOT:
La activación
• del control de los intermitentes del remolque
• de la desactivación del sistema de ayuda al
aparcamiento
deberá llevarse a cabo con ayuda del comprobador
PPS PEUGEOT y del software Planet Office de
PEUGEOT de la siguiente manera:
• Wahl des Fahrzeuges
• Wahl der Anwendung Peugeot Planet 2000
• Sonderausstattung
• Schlepphaken
• Montage Anhängerkupplung
• Select the vehicle
• Select the application Peugeot Planet 2000
• Optional extras
• Tow hook
• Installation towbar
• sélection du véhicule
• sélection de l'application Peugeot Planet 2000
• équipement spécial
• crochet de remorquage
• montage crochet d'attelage
• Scelta del veicolo
• Scelta dell'applicazione Peugeot Planet 2000
• Equipaggiamento speciale
• Gancio di traino
• Montaggio gancio di traino
• Selección del vehículo
• Selección de la aplicación Peugeot Planet 2000
• Equipamiento especial
• Gancho de remolque
• Montaje enganche de remolque

Publicidad

loading