Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CZ
Funkcia
SK
Function
GB
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
MPa
0,1
!
0
pressure
0,1 - 0,6 MPa
H O
2
Vlastnosti
CS
Vlastnosti
SK
Properties
EN
PŘEDMÍCHANÁ VODA
PREMIXED WATER
STISKNI
PRESS
SLD 06: ON / OFF
EN ISO 9001:2015
Wall-mounted vandal-proof piezo tap, 2 water inlets, 2 piezo buttons, 24 V DC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
D/A
Funkcja
PL
START
STISKNI
PRESS
PŘEDMÍCHANÁ VODA
PREMIXED WATER
0,6
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
DE
Właściwości
PL
AUTOMATIC STOP
STUDENÁ VODA
COLD WATER
FACTORY SETTINGS 5 s.
SLD 06: 5 - 155 s.
Nástěnná antivandalová piezo baterie, dvě vody, dvě pieza, 24 V DC
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
STISKNI
PRESS
STUDENÁ VODA
COLD WATER
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
INTERVAL HYGIENICKÉHO
AUTOMATIC STOP
HYGIENIC FLUSH INTERVAL
FACTORY SETTINGS 5 s.
SLD 06: 5 - 155 s.
1
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
STOP BY USER
FACTORY SETTINGS 5 s.
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
DÉLKA HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH DURATION
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 06: 6 - 168 h
SLD 06: 5 - 1200 s
SLU 44PP
AUTOMATIC STOP
PROPLACHU
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS 5 s.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanela SLU 44PP

  • Página 1 SLU 44PP EN ISO 9001:2015 Nástěnná antivandalová piezo baterie, dvě vody, dvě pieza, 24 V DC Wall-mounted vandal-proof piezo tap, 2 water inlets, 2 piezo buttons, 24 V DC Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie...
  • Página 2 Specifikace dodávky Leveringsomvang Lieferumfang Špecifikácia dodávky Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Specyfikacja dostawy Supplied equipment Equipements fournies SLU 44PP - Obj. č. (Code Nr.) - 64442 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 46480 45834 47425...
  • Página 3 cca 10 l...
  • Página 4 24 V DC Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Página 5 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.