Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Alpha
Instruction Manual
®
Alpha
®
Alpha
Ecoguard CX5 Manual de instrucciones
Manuel d'instructions Alpha
®
Alpha
Alpha
®
Part No: ECOGRCX5
Printed Version: 05/2023
16 Park Dr Ste 9, Franklin, NJ 07416 • 800-648-7229 • Fax: 800-286-0114
Ecoguard CX5
®
Ecoguard CX5 Bedienungsanleitung
Ecoguard CX5 Manuale di istruzioni
Ecoguard CX5 Manual de Instruções
www.alpha-tools.com
®
Ecoguard CX5
MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alpha Professional Tools Ecoguard CX5

  • Página 1 MANUAL Alpha Ecoguard CX5 ® Instruction Manual ® Alpha Ecoguard CX5 Bedienungsanleitung ® Alpha Ecoguard CX5 Manual de instrucciones Manuel d’instructions Alpha ® Ecoguard CX5 ® Alpha Ecoguard CX5 Manuale di istruzioni Alpha ® Ecoguard CX5 Manual de Instruções Part No: ECOGRCX5 Printed Version: 05/2023 16 Park Dr Ste 9, Franklin, NJ 07416 •...
  • Página 2 Pour afficher la liste des pièces, les schémas et le tableau de compatibilité des broyeurs Ecoguard CX5, visitez-nous sur le web à www.alpha-tools.com Italiano Per visualizzare l’elenco delle parti di Ecoguard CX5, gli schemi e la tabella di compatibilità della smerigliatrice, visitateci sul Web all’indirizzo www.alpha-tools.com Português Para visualizar a Lista de Peças Ecoguard CX5, a Tabela de Compatibilidade de Esquemas e...
  • Página 3 INTRODUCTION Thank you for purchasing the Alpha Ecoguard CX5 Dust Collection Cover. The Ecoguard CX5 must be used with a vacuum, or other ® dust collection system. To ensure correct use, read this Instruction Manual and the Instruction Manual for the power tool and follow the operating instructions.
  • Página 4 SPECIFICATIONS 4-1/2”, 5” 4-1/2”, 5”, 6” 4-1/2” (115mm) Blade = 7/8” (23mm) (115-125mm) (115-150mm) 5” (125mm) Blade = 1-3/32” (28mm) TOOL SETUP “ X OVERVIEW Überblick visión general Aperçu panoramica Visão geral [ f ] [ i ] [a] Dust Collection Cover [b] Adapting Unit [c] Bolt [d] Hex Wrench [e] Offset Plate [f] Milwaukee Plate ®...
  • Página 5 X ATTACHING MULTI - ADAPTER SYSTEM Anbringen des Multi-Adapter-Systems Conexión de sistema de adaptador múltiple Guard Fixation d’un système multi-adaptateurs Collegamento del sistema multi-adattatore Conexão do sistema multi-adaptador Grinder   ® ® ® ® ® GA4553 / GWS10-450 / GWS10-45 DWE43144N / DWE4120 / 2980 / 2888 / 6121 etc.
  • Página 6  D<47 D>47 [for D<47 grinder] [for D>47 grinder] (Factory default)  Gearcase [ f ] ® 9557NB etc. DW831 etc. 6146 / 6147 etc. 2980 / 2888 6121 etc.
  • Página 7  ® XAG011 9564 GA4542 etc. WPB18LTXBL115 WP850-125 WP1200-125 etc. 6146 / 6147e tc.  Bolt Wrench Lock Nut X ATTACHING THE BLADE Anbringen des Multi-Adapter-Systems Conexión de sistema de adaptador múltiple Fixation d’un système multi-adaptateurs Collegamento del sistema multi-adattatore Blade Conexão do sistema multi-adaptador [g]o r...
  • Página 8 X ATTACHING THE DUST COLLECTION COVER Anbringen der Staubsammelabdeckung Colocación de la cubierta de recolección de polvo Fixation du couvercle du collecteur de poussière Fissaggio del coperchio per la raccolta della polvere Anexar a tampa de coleta de poeira  Shaft Hook ...
  • Página 9 X ATTACHING THE EXHAUST HOSE Anbringen des Abluftschlauchs Conexión de la manguera de escape Fixation du tuyau d’échappement Collegamento del tubo di scarico Conectando a Mangueira de Exaustão Do NOT hold the grinder when connecting the Vacuum Hose. Vacuum Hose Duct X POSITIONING THE CUT LINE INDICATOR Anbringen des Seitengriffs...
  • Página 10 X ATTACHING THE SIDE HANDLE Anbringen des Seitengriffs Colocación de la manija lateral Fixation de la poignée latérale Fissaggio della maniglia laterale Fixando a alça lateral Handle M8 port M10 port OPERATION X ADJUSTING THE CUTTING DEPTH Einstellen der Schnitttiefe Ajuste de la profundidad de corte Réglage de la profondeur de coupe Regolazione della profondità...
  • Página 11 Cutting Direction Front Roller Blade rotation...
  • Página 12 We reserve the right to make modifications within the framework of technical progress! Änderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten! Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones debidas a mejoras técnicos. Sous réserve de modification dans le cadre des dévelopements techniques! Essendo la nostra un‘impresa a carattere innovativo, ci riserviamo la possibiltità...

Este manual también es adecuado para:

Ecogrcx5