ATTENTION!
Lire attentivement les instructions fournies dans ce manuel.
Le manuel est partie intégrante du produit et doit être conservé en lieu
sûr afin d'être consulté au moment opportun.
Pour toutes questions, nous vous prions de contacter votre mécanicien
ou le revendeur Campagnolo
®
informations.
I M P O RTA N T ! N O T E D E C O M PAT I B I L I T É
Ce boîtier d'alimentation USB doit être utilisé exclusivement pour
la recharge des batterie du dérailleur arrière, du dérailleur avant et
du pédalier avec Power meter du groupe de transmission sans fil
Campagnolo S.r.l.
AVERTISSEMENT!
Le non-respect des instructions ou l'utilisation de pièces autres que les
pièces d'origine Campagnolo peut endommager les composants ou en
altérer le fonctionnement.
1 - U T I L I S AT I O N D U B O Î T I E R D'A L I M E N TAT I O N U S B
• Brancher le connecteur du câble d'alimentation au boîtier d'alimenta-
tion USB, puis insérer la fiche dans la prise de courant.
REMARQUE : le câble d'alimentation n'est pas fourni avec le boîtier
d'alimentation USB et doit être acheté à part.
• La prise doit se trouver à proximité de l'appareil et facilement acces-
sible.
• La fiche d'alimentation est utilisée comme dispositif de sectionne-
ment et doit rester facilement accessible.
2 - P R É C A U T I O N S D' U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N
D U B O Î T I E R D'A L I M E N TAT I O N U S B
Puisqu'il n'y a aucun élément ayant besoin d'un entretien de la part de
l'utilisateur, il est interdit d'accéder à l'intérieur du boîtier d'alimenta-
tion USB pour quelque raison que ce soit.
DANGER!
Utiliser exclusivement le câble d'alimentation spécifié par Campagnolo
S.r.l. pour la recharge sur secteur. L'utilisation de câbles différents par
rapport aux câbles spécifiés par Campagnolo S.r.l. pourrait causer une
électrocution, des explosions, des incendies et des blessures voire la
mort.
¡ATENCIÓN!
Lea atentamente las instrucciones indicadas en este manual.
Este manual forma parte del producto y se debe conservar en un lugar
seguro para futuras consultas.
Si tiene cualquier pregunta, le rogamos que se ponga en contacto con
su mecánico o con su distribuidor Campagnolo® para obtener más in-
formación.
¡ I M P O RTA N T E ! N O TA D E C O M PAT I B I L I DA D
Esta fuente de alimentación USB debe usarse exclusivamente para la
carga de las baterías del cambio, del desviador y del conjunto de platos
y bielas con Power meter del grupo de transmisión inalámbrico de
Campagnolo S.r.l.
¡ADVERTENCIA!
El incumplimiento de las instrucciones o el uso de piezas distintas de
las originales de Campagnolo podría dañar los componentes o afectar
a su funcionamiento.
1 - U S O D E L A F U E N T E D E A L I M E N TAC I Ó N U S B
• Conecte el conector del cable de alimentación con la fuente de ali-
mentación USB y luego introduzca la clavija en la toma de corriente.
NOTA: El cable de alimentación no se suministra con la fuente de ali-
mentación USB y debe adquirirse por separado.
• La toma debe instalarse cerca del aparato y ser de fácil acceso.
• La clavija de alimentación se usa como dispositivo de seccionamiento
y debe ser fácilmente accesible.
2 - P R E C A U C I O N E S D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E
L A F U E N T E D E A L I M E N TAC I Ó N U S B
Dado que no hay partes que requieran mantenimiento por parte del
usuario, no deberá acceder por ningún motivo al interior de la fuente
de alimentación USB.
¡PELIGRO!
Utilice solo y exclusivamente el cable de alimentación especificado por
Campagnolo S.r.l. para la carga desde la red fija. El uso de otros cables
que no sean los especificados por Campagnolo S.r.l. podría provocar
descargas eléctricas, explosiones, incendios y lesiones o incluso la
muerte.
警告!
このマニュアルに記載された指示をよく読み、 従ってください。
この取扱説明書は製品の重要な一部です。 いつでも参照できるように
安全な場所に保管してください。
ご質問がございましたら、 お近くのカンパニョーロ® 正規販売店にお
問い合わせください。
重要 ! 適合性に関する注意
USB ウォール ・ プラグ ・ アダプターは、 カンパニョーロ S.r.l ワイヤレ
ス ・ ドライブトレイン ・ グループセットのリア ・ ディレイラーとフロント ・
ディレイラー、 及びパワー ・ メーター付クランクセットのバッテリーに
充電するためだけに使用してください。
警告!
この指示に従わない場合、 あるいはカンパニョーロ純正の部品を使用
しない場合は、 構成部品が損傷したり、 動作に問題が生じることがあり
ます。
1 - U S B ウォール・ プラグ・アダプターの使用方法
・ USB ウォール ・ プラグ ・ アダプターに電源供給ケーブルを接続し、 電
源プラグをコンセントに差し込みます。
注意: 電力供給ケーブルはUSB ウォール ・ プラグ ・ アダプターに付属し
ておらず、 別に購入する必要があります。
・ アダプターはコンセントの近くに置いてください。
・ 電源供給ケーブルのプラグは電源を遮断する装置としての役割があ
り、 いつでも抜けるようにしておいてください。
2 - U S B ウォール・ プラグ・アダプターの使用とメンテ
ナンスに関する安全 上の注意
USB ウォール ・ プラグ ・ アダプターの構成部品に修理の必要があるか
どうか不明確な場合、 ユーザーは決して修理しようとしないでください。
危険!
USB
ウォール ・ プラグ ・ アダプターを使用してバッテリーを充電する
際は、 必ずカンパニョーロ S.r.l. 純正の電源供給ケーブルを使用して
ください。 カンパニョーロ S.r.l. が指定した以外のケーブルを使用す
ると、 電気ショック、 爆発、 火事、 身体損傷、 死亡の原因になることがあ
ります。
le plus proche afin d'obtenir d'ultérieures
• Quand le boîtier d'alimentation USB n'est pas utilisé, s'assurer qu'il
est débranché de la prise d'alimentation.
• Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ne pas tenter de l'ouvrir
ou de le réparer de quelque manière que ce soit, mais s'adresser exclu-
sivement à un service après-vente ou à un Pro-Shop Campagnolo.
• Conserver le boîtier d'alimentation USB hors de portée des enfants
et des animaux.
IMPORTANT! Pour le nettoyage du boîtier d'alimentation USB, utiliser
uniquement un chiffon sec. Ne pas utiliser d'alcool, d'acétone ou de
solvants.
3 - C A R AC T É R I ST I Q U E S T E C H N I Q U E S D U B O Î T I E R
D'A L I M E N TAT I O N U S B
Alimentation
Sortie
Température d'utilisation
Température de stockage
Dimensions
IMPORTANT! Le boîtier d'alimentation USB doit être utilisé uniquement
dans des lieux clos et ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité.
Campagnolo S.r.l. se réserve le droit de modifier le contenu du présent
manuel sans préavis. La version à jour sera éventuellement disponible
sur www.campagnolo.com.
Le produit effectif peut différer de l'illustration, car ces instructions sont
finalisées de manière spécifique pour expliquer les procédures d'utilisa-
tion du composant.
IMPORTANT! Ces composants ne doivent pas être éliminés
comme des déchets urbains, mais ils doivent être envoyés
à des centres de collecte séparés municipaux appropriés
pour les déchets électriques et électroniques, faisant l'objet
d'une collecte séparée pour éviter les dommages à l'environ-
nement et à la santé humaine, conformément à la directive
2006/66/CE et aux lois nationales de transposition.
• Cuando no use la fuente de alimentación USB asegúrese de que esté
desconectada de la toma de alimentación.
• Si el aparato no funciona correctamente, no intente abrirlo ni reparar-
lo de ninguna manera. Póngase en contacto solo y exclusivamente con
un Service Center o un Pro-Shop Campagnolo.
• Conserve la fuente de alimentación USB lejos del alcance de los niños
y animales.
¡IMPORTANTE! Para la limpieza de la fuente de alimentación USB, use
solo un paño seco, no use alcohol, acetona o disolventes.
3 - C A R AC T E R Í ST I C A S T É C N I C A S D E L A F U E N T E D E
A L I M E N TAC I Ó N U S B
Alimentación
Salida
Temperatura de uso
Temperatura de almacenamiento
Medidas
¡IMPORTANTE! La fuente de alimentación USB solamente debe utilizar-
se en lugares cerrados y no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad.
Campagnolo S.r.l. se reserva el derecho de modificar el contenido del
presente manual sin previo aviso. La versión actualizada estará eventual-
mente disponible en www.campagnolo.com.
El producto real podría diferir de la ilustración, ya que estas instrucciones
tienen el objetivo específico de explicar los procedimientos para el uso
del componente.
IMPORTANT! These components must not be disposed of as
urban waste; rather, they must be sent to suitable munici-
pal separate collection centres for electrical and electronic
waste, as they are collected separately in order to prevent
damage to the environment and to human health, in com-
pliance with Directive 2006/66/EC and national laws imple-
menting this directive.
・ USB ウォール ・ プラグ ・ アダプターを使用しない場合は、 必ず電源プ
ラグをコンセントから抜いてください。
・ アダプターが故障した場合は、 決して分解したり修理しようとせず、 カ
ンパニョーロ サービスセンター、 または正規販売店に連絡してください。
・ USB ウォール ・ プラグ ・ アダプターは子供や動物の手の届かない場
所に保管してください。
重要! USB ウォール ・ プラグ ・ アダプターの汚れを落とす場合は、 乾い
た布だけを使用してください。 アルコール、 アセトン、 溶剤は決して使用し
ないでください。
3 - US B ウォール・ プラグ・アダプターの技 術的 仕様
電力供給
出力
使用環境温度範囲
保管環境温度範囲
寸法
重要! USB ウォール ・ プラグ ・ アダプターは屋内で使用し、 決して雨や湿
気にさらさないでください。 .
カンパニョーロ S.r.l. は、 予告なくこのマニュアルの内容を変更する権
利を有します。 最新版は、 www.campagnolo.com.でご覧いただけます。
本説明書の目的は、 構成部品を使用するための手順を説明することです。
そのため、 説明書にある図は実際の製品と異なる場合があります。
重要! これらの構成部品は都市廃棄物として廃棄することは
できません。 更に、 環境や人の健康への被害を防ぐために、
指令 (2006/66/EC) やその指令を実施する国の法律に従
って、 地方公共団体が指定する電気 ・ 電子廃棄物のための独
立した収集センターに送る必要があります。
100 – 240 Vca, 50 – 60 Hz
5 Vcc 1,2 A x 4
de 0 °C à +40 °C
de -20 °C à +80 °C
92 x 50 x 30 (L x L x A)
100 – 240 Vca, 50 – 60 Hz
5 VCC 1,2 A x 4
de 0 °C a +40 °C
de -20 °C a +80 °C
92 x 50 x 30 (L x L x A)
100 - 240 Vac、 50 - 60 Hz
5VDC 1.2A x 4
0℃ ~ +40℃
-20°C ~ +85°C
92 x 50 x 30 (L x W x H)