Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

I200 VET
MANUAL DE USUARIO
Bomba de Infusión Veterinaria

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KONTROLab I200 VET

  • Página 1 I200 VET MANUAL DE USUARIO Bomba de Infusión Veterinaria...
  • Página 2 Tabla de contenido Notas de revisión: ................... 1 1. Advertencias y Precauciones ................2 2. Introducción..................... 7 2.1 Características..................7 2.2 Uso previsto y ámbito de aplicación............7 2.3 Tipo y especificaciones ..............7 2.4 Modelo del producto ............... 7 2.5 Condiciones de funcionamiento ............
  • Página 3 8.3 Calibración de precisión del conjunto IV ........... 32 8.4 Configuración de usuario..............33 9 Análisis de fallas y soluciones ..............40 10 Instalación de protección de seguridad y resolución de problemas ..40 10.1 Instalación de protección de seguridad y precauciones ....40 10.2 Solución de problemas.
  • Página 4 Notas de revisión: Este manual se aplica a la bomba de infusión veterinaria con pantalla táctil. Fecha de Número de revisión versión V1.0.0 30-03-2023 Instrucciones de actualización de la versión del manual del usuario: V X.Y.Z V: indica el número de versión del manual del usuario. X: indica que el dispositivo tiene una actualización importante: cuando el software, el hardware y la construcción del dispositivo tienen grandes modificaciones, el manual del usuario debe actualizarse en consecuencia.
  • Página 5 1. Advertencias y precauciones Advertencia: El incumplimiento de las precauciones a continuación puede provocar el riesgo de muerte o lesiones a los animales a) La bomba de infusión veterinaria utiliza un mecanismo peristáltico para la infusión de líquidos médicos, pero no puede detectar fugas causadas por la desconexión o grieta del equipo de infusión.
  • Página 6 del tubo puede seguir aumentando, lo que puede provocar la desconexión o la grieta del tubo y dañar aún más al animal. Se recomienda mantener el clip de flujo IV establecido en posición aguas abajo de la bomba de infusión. En caso de alarma de burbuja de aire, es conveniente para el usuario sujetar el clip de flujo y luego apretar de nuevo la burbuja de aire en la cámara de goteo.
  • Página 7 Asegúrese de que el tubo de infusión y la bomba de infusión estén limpios y secos, especialmente no moje el sensor ultrasónico de la bomba de infusión, de lo contrario es posible que no detecte burbujas de aire dentro del tubo de infusión. Utilice el tubo de infusión que cumpla con las leyes y regulaciones pertinentes, con un certificado de registro válido, o no pueda garantizar la precisión de la infusión y la alarma de detección normal.
  • Página 8 Precauciones: El incumplimiento de las precauciones a continuación puede provocar lesiones al operador/animal o pérdida de propiedad. a) Inspeccione la bomba de infusión veterinaria antes de usarla, asegurándose de que pueda funcionar normalmente. Si se encuentra algún mal funcionamiento, detenga la operación inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor o el fabricante.
  • Página 9 La bomba de infusión veterinaria no se puede usar en el área con equipos de radioterapia o equipos de resonancia magnética (RM) u oxigenoterapia hiperbárica. f) No use objetos puntiagudos como la punta del bolígrafo o la uña del dedo, etc.) para presionar las teclas de la bomba de infusión.
  • Página 10 n) Si la bomba de infusión del veterinario se cae o sufre una colisión, deje de usarla inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor o el fabricante. Incluso no hay daños en la apariencia o no hay alarma de mal funcionamiento, las partes internas pueden haberse dañado. o) La bomba de infusión veterinaria debe ser operada por profesionales bien capacitados, como médicos, enfermeras y expertos en dispositivos médicos.
  • Página 11 Introducción Funciones Interfaz fácil de usar, operación conveniente de la pantalla táctil ii) Actualizar el software a través del disco U iii) 13 niveles de presión de oclusión opcional iv) Aplicable para varias marcas de conjunto de infusión, soporte autodefinido nuevas marcas v) Varios modos de infusión para la opción del usuario, conveniente para uso clínico vi) Las alarmas visuales y sonoras y el sistema de doble CPU garantizan una infusión estable y segura...
  • Página 12 2.6 Afecto al medio ambiente y la energía Este producto puede tener cierta radiación electromagnética que puede influir en otros dispositivos. En tal caso, tome las medidas adecuadas para reducir la interferencia, como reubicar la bomba de infusión veterinaria o usar alimentación de CA de una fuente diferente. Para obtener más información, consulte el Apéndice 1 "Información sobre compatibilidad electromagnética (EMC)"...
  • Página 13 4. Técnicas y Especificaciones Técnicas y Especificaciones ± 5% Precisión de infusión Modos de infusión Modo de tasa, modo de goteo, modo de tiempo, modo de peso, intermitente Biblioteca de drogas Aplicable para cada modo de infusión Volumen a infundir (VTBI) (0,00, 0,10-9999,99) ml, incremento de 0,01 ml, "0,00"...
  • Página 14 DC7.4V, batería de polímero de litio recargable, 7000mAh; Tiempo de carga: alrededor de 10 horas Batería interna Tiempo de ejecución: más de 12 horas (con temperatura ambiente 25±2℃ y tasa de infusión a 25 ml/h después de estar completamente cargada) 100VA El consumo de energía Fusible lento: 250V 2A...
  • Página 15 5. Instalación y Ajuste Condiciones de instalación y requisitos técnicos La bomba de infusión veterinaria se puede fijar a un portasueros vertical o a una barra horizontal con un diámetro de 12 a 35 mm, o en una plataforma con un ángulo de inclinación que no supere los 5°.
  • Página 16 6 características externas 6.1 Apariencia frontal Función Descripción ①Indicador En estado normal, la luz indicadora es verde. Cuando ocurre la alarma, la luz indicadora se volverá amarilla o roja. ②Tocar Área de operación y visualización pantalla Presione la cerradura de la puerta, la puerta se abrirá ③...
  • Página 17 6.2 Panel de operación Función Descripción simbolos Llave de la Volver a la página de inicio casa Iniciar/Detener Iniciar infusión o Detener infusión llave Sonido Presione esta tecla para silenciar el sonido de la alarma tecla de silencio Mantenga presionada esta tecla para encender/apagar la bomba de infusión.
  • Página 18 Visualización en pantalla Icono indicador de batería (1) indica que la batería se está cargando. (2)El icono de la batería indica la capacidad restante de la batería. Icono indicador de presión (1)El icono indicador de presión refleja la presión actual en el tubo de infusión. Con los cambios de presión en el tubo de infusión, el color del ícono indicador de presión cambiará...
  • Página 19 6.4 Aspecto trasero Función Descripción ④Abrazadera de poste Se utiliza para fijar la bomba de infusión veterinaria en el portasueros. Se utiliza para actualizar el programa, ⑤Puerto tipo C fuente de alimentación DC 12V. ⑥Puerto USB Es para conectar a un sensor de caída externo. Es para conectar a una fuente de alimentación AC 100V- ⑦puerto de alimentación de 240V...
  • Página 20 Etiqueta 6.5.1 Etiqueta del producto (en la carcasa trasera de la bomba de infusión veterinaria) Esta etiqueta se basa en un estándar relevante para incluir el fabricante, la fecha de producción, el número de serie del producto, la clasificación, el nivel de impermeabilidad, etc.
  • Página 21 Puerto USB Limitación de temperatura Atmosférico Limitación de humedad límite de presión 7 Preparación y precauciones antes del uso 7.1 Preparación e Inspección Ya sea que la bomba de infusión veterinaria sea nueva, haya estado guardada durante un período de tiempo o simplemente se haya reparado, por favor revise los siguientes términos antes de usar: (1) La apariencia de la bomba permanece buena, limpia, sin grietas ni fugas (2) Todas las teclas responden.
  • Página 22 (6) La bomba de infusión veterinaria funciona a una temperatura ambiente que excede el rango predeterminado, lo que reducirá la precisión o incluso funcionará de manera anormal. (7) El grado de viscosidad y la proporción del líquido médico pueden influir en la precisión de la infusión.
  • Página 23 Llene el juego IV e instálelo correctamente 8.1.3 ) Llene el conjunto IV Coloque el clip de flujo aguas abajo de la bomba de infusión veterinaria y cierre bien el clip de flujo. Conecte el juego IV a la bolsa/botella de infusión y luego apriete la cámara de goteo para llenarla con la mitad del líquido.
  • Página 24 ④ Después de cerrar la puerta, si no hay aire en el tubo, la luz indicadora se encenderá en verde, lo que indica que la bomba está lista para la infusión. Si la luz indicadora no está encendida, hay burbujas de aire en el tubo, siga el "Paso 8.4.10" para purgar todo el aire dentro del tubo.
  • Página 25 (Diagrama 814-1 Menú principal) Haga clic en la pantalla táctil para ingresar a la interfaz de configuración de parámetros del modo de infusión. Siga los pasos a continuación para ingresar a la interfaz de configuración de parámetros del modo de infusión. Modo de tarifa (Diagrama 814-2) Ingrese la configuración de los parámetros del modo de tasa.
  • Página 26 Presione la tecla de flecha hacia abajo para ir a la página siguiente, haga clic en el área después del nombre del medicamento para seleccionar el nombre del medicamento. Presione la tecla Inicio, la máquina comienza a funcionar. El nombre del medicamento se mostrará...
  • Página 27 Presione la tecla de flecha hacia abajo para ir a la página siguiente, haga clic en el área después del nombre del medicamento para seleccionar el nombre del medicamento. Presione la tecla Inicio, la máquina comienza a funcionar. El nombre del medicamento se mostrará...
  • Página 28 Establecer hora: haga clic en el número después de Hora, ingresando la hora requerida por las teclas numéricas. Presione OK para guardar el valor y salir. Pulse la tecla de flecha hacia abajo para ir a la página siguiente. Borrar volumen acumulado: Haga clic en el número después de Volumen, presione √ para borrar el volumen infundido.
  • Página 29 Establecer unidad de fármaco: haga clic en el área después de Unidad de fármaco para seleccionar la unidad de fármaco. Pulse la tecla de flecha hacia abajo para ir a la página siguiente. Establecer el fármaco V (volumen): haga clic en el número después del fármaco V e introduzca el volumen del fármaco requerido por las teclas numéricas.
  • Página 30 (5) Intermitente (Diagrama 814-6) Ingrese la configuración de los parámetros del modo intermitente, establezca la frecuencia, el VAI por (cada vez), el intervalo y la frecuencia KVO. Por ejemplo, establezca Tasa = 100 ml/h, VAI por = 30 ml, Tiempo de intervalo = 10 minutos, KVO = 0,1 ml/h, cuando el sistema termine la infusión de 30 ml de medicación a una tasa de 100 ml/h, se detendrá...
  • Página 31 Seleccione un nombre de medicamento en el menú principal (Diagrama 814-14 Menú de configuración de la biblioteca de fármacos) Haga clic en Biblioteca de fármacos en el menú principal, seleccione la categoría según la solicitud y, a continuación, acceda al submenú para seleccionar el nombre del fármaco. para volver al menú...
  • Página 32 Volumen de fármaco: (0,01-9999,99) ml VAI: (0,00 o 0,10-9999,99) ml Velocidad: 0,10-2000,00 l/h VAI por: (0,10-9999,99) ml Intermitente Tasa KVO: (0.10-5.00) ml/h Intervalo: 0h1min-99h99min 8.1.5 Purga Antes de infundir, haga clic en Purgar en la interfaz de configuración del modo de infusión, haga clic en el número debajo de Tasa de purga para restablecer la tasa de purga.
  • Página 33 8.1.7 Bolo Existen dos métodos para el bolo: bolo manual y bolo automático. Por favor, consulte los siguientes pasos: Haga clic en la tecla Bolus en la interfaz de ejecución para ingresar a la configuración de Bolus. Haga clic en el número debajo de Tasa de bolo, ingrese la tasa de bolo requerida, presione OK para guardar el valor y salir.
  • Página 34 (Tabla 2) Descripción de la tecla SILENCIO Descripción tecla SILENCIO Cuando haya alguna alarma, presione esta tecla para silenciar el sonido de la alarma. Después de 2 SILENCIO minutos, volverá a sonar la alarma. (Tabla 3) (Consulte la Tabla 2 del Anexo hoja 1 para conocer los parámetros relacionados con las alarmas) Alarma Motivo de las alarmas Soluciones...
  • Página 35 eliminar. tiempo preestablecido de ninguna operación. Purgar burbujas de aire. La burbuja de aire en el Recuerde no conectar el tubo tubo alcanza el valor Alto con animales durante umbral preestablecido. Burbuja de aire la purga. Reemplace el medicamento o Alto No hay gotas de medicamento verifique si el sensor de gotas...
  • Página 36 podría poner en peligro la vida): (1) Fallo de CA: Desenchufe el cable de alimentación después de encender la bomba, la bomba mostrará Fallo de CA y alarma. (2) Sin operación: cuando la bomba de infusión veterinaria no está en funcionamiento y está en estado de alarma, si no hay una operación clave dentro de los 2 minutos, la bomba mostrará...
  • Página 37 calibración. 7). Pulse la tecla programable Iniciar para volver a iniciar la infusión. La máquina comenzará a funcionar durante 2 minutos. Después de terminar la infusión, midiendo el líquido volado en una taza o jeringa medidora, ingrese este volumen volado real después del VTBI de la interfaz de calibración.
  • Página 38 8.4.1 Seleccione el nivel de presión de oclusión Hay 13 niveles ajustables para la oclusión, con un rango de 10kPa~130kPa. 4 unidades disponibles: kPa、bar、mmHg、psi. La relación entre el nivel de oclusión y la presión se muestra a continuación: Nivel de Nivel de Nivel Valor...
  • Página 39 8.4.3 Ajuste del tamaño de las burbujas de aire Establezca el tamaño de la burbuja de aire de acuerdo con los requisitos. Después de la configuración, durante el proceso de ejecución, cuando se detecta la burbuja y el tamaño de la burbuja excede el valor de configuración, se mostrará...
  • Página 40 El sonido de las teclas se puede activar o desactivar. El nivel de volumen es linealmente ajustable. Cuando se establece en el nivel más bajo, el sonido de la alarma no debe ser inferior a 50 dB (a); Cuando se establece en el nivel más alto, el sonido de la alarma no debe ser inferior a 65 dB (a).
  • Página 41 8.4.9 Configuración de pantalla de bloqueo automático Los ajustes incluyen apagado, 15 s, 30 s, 1 min, 2 min, 5 min, 10 min, 20 min o 30 min. Después de la configuración, la bomba de infusión veterinaria bloqueará automáticamente la pantalla si no hay ninguna operación en el momento correspondiente. 8.4.10 Configuración de purga La tasa de purga se puede ajustar.
  • Página 42 8.4.16 Registro histórico La bomba de infusión veterinaria puede almacenar más de 50 000 registros de historial, incluido el encendido y apagado, el inicio y la parada de la infusión y las alarmas durante la infusión. Cuando el sistema está apagado, los registros aún se guardan en el FLASH IC y se puede registrar la hora de apagado.
  • Página 43 8.5.2 Configuración de tubo dedicada 8.5.3 Ajuste de calibración de presión Comuníquese con el fabricante para obtener información sobre la calibración de la presión del equipo de infusión de nueva marca. 8.5.4 Función WIFI Encienda la función Wi-Fi. Después de establecer el nombre y la contraseña de WiFi en la configuración de WiFi, la bomba y el sistema de monitoreo de infusión se conectarán automáticamente.
  • Página 44 9 Análisis de fallas y soluciones Problemas Causas Soluciones El conjunto IV no está enderezado e instalado Instale el conjunto IV correctamente en la ranura de correctamente la tarjeta de infusión Exactitud discrepancia Cambie la marca del El conjunto IV utilizado conjunto IV o personalice el actualmente no coincide con conjunto IV...
  • Página 45 10.2 Resolución de problemas 1. Si la bomba de infusión veterinaria emite una alarma de error del sistema, deje de usarla y comuníquese con el distribuidor para el mantenimiento. Se puede volver a usar solo después de que esté bien reparado y probado. La bomba de infusión veterinaria que funciona con mal funcionamiento puede sufrir daños impredecibles.
  • Página 46 11.3.3 Inspeccionar la batería interna La batería reducirá el rendimiento debido al uso prolongado, verifique la batería cada 3 meses o cuando el tiempo de ejecución de la batería se reduzca significativamente. Cargue completamente la batería primero, el tiempo de carga de la batería es inferior a 20 horas.
  • Página 47 4. La carga y descarga debe realizarse cada tres meses para garantizar la vida útil de la batería. 11.6 Reciclaje La máquina y su cable de alimentación deben desecharse adecuadamente cuando la vida útil normal de trabajo se ha excedido. Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante o nuestros distribuidores.
  • Página 48 13.2 Lista de accesorios especiales Nombre del Especificación del modelo accesorio KC-017N+KC-003 Cable de alimentación INR18650MJ1(2INR19/66-2) Batería de Litio GSP422025 Batería de Litio Los accesorios anteriores son especiales para la bomba de infusión veterinaria con pantalla táctil y cumplen con los estándares relevantes de nuestra empresa. Comuníquese con el distribuidor para reemplazar los accesorios anteriores.
  • Página 49 Anexo Ia Declaración de Compatibilidad Electromagnética precaución: La bomba de infusión veterinaria cumple con los requisitos relevantes de YY9706.102-2021 compatibilidad electromagnética estándar; Este producto necesita precauciones especiales con respecto a EMC y debe instalarse y puesto en servicio de acuerdo con la información EMC proporcionada; La bomba de infusión veterinaria puede verse afectada por las comunicaciones de RF portátiles y móviles equipo.
  • Página 50 Apéndice: Orientación y declaración del fabricante: emisión electromagnética La bomba de infusión Vet está diseñada para usarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente del usuario de la bomba de infusión veterinaria debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Entorno electromagnético: guía Prueba de emisión cumplimiento...
  • Página 51 Electrostático Electromagnético Nivel de prueba IEC Nivel de cumplimiento ambiente - 60601 guía Pisos debería ser madera, cemento o Electrostático transitorio baldosa cerámica. Si contacto de ±8 kV contacto de ±8 kV el piso es cubierto sintético explosión ±15 kV aire ±15 kV aire material, relativo humeda...
  • Página 52 hospital campo ambiente. Si el 40% UT 40% UT usuario de veterinario bomba de infusión (60% de caída en UT) (60% de caída en UT) requiere continuado por 5 ciclos por 5 ciclos operación durante red eléctrica interrupciones, es 70% UT 70% UT recomendado (30% de caída en UT)
  • Página 53 Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética La bomba de infusión Vet está diseñada para usarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario de la bomba de infusión veterinaria debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Entorno electromagnético - Cumplimien CEI 60601nivel de prueba...
  • Página 54 Las intensidades de campo de los transmisores de RF fijos, según lo determinado por una inspección del sitio electromagnético, deben ser menores que el nivel de cumplimiento en cada rango de frecuencia. b Pueden producirse interferencias en las proximidades de los equipos marcados con el siguiente símbolo: NOTA 1...
  • Página 55 Distancias de separación recomendadas entre comunicaciones RF portátiles y móviles equipo y bomba de infusión veterinaria. La bomba de infusión Vet está diseñada para usarse en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF radiadas están controladas. El cliente o el usuario de la bomba de infusión veterinaria puede ayudar a prevenir la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles (transmisores) y la bomba de infusión veterinaria como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima del equipo...
  • Página 56 Anexo II Tabla 1 Clasificación de alarmas y color de la luz indicadora de alarma Color y frecuencia Clasificación de alarmas de indicador de Prioridad de alarma alarma Rojo/ 2Hz Alarma de oclusión Alta prioridad Rojo/ 2Hz Alarma de falla de tubo dedicada Alta prioridad Rojo/ 2Hz B.
  • Página 57 Tabla 2 Parámetros característicos de las señales de alarma Señal de alarma Nivel de prioridad de alarma Tiempo de intervalo 8s±2s fondo rojo, negro alta prioridad Carta 25s±2s fondo amarillo, negro Prioridad media Carta 30s±2s fondo amarillo, negro Baja prioridad Carta Tabla 3 Característica de respuesta de oclusión Tiempo de activación de la alarma de presión de oclusión...
  • Página 58 Tabla 4 Curvas de inicio 1ml/h Curvas iniciales 25ml/h Curvas iniciales Tabla 5 Curvas de trompeta Curvas de trompeta de 1ml/h...
  • Página 59 Curvas de trompeta de 25ml/h Los resultados anteriores son los datos obtenidos mediante pruebas de acuerdo con IEC60601-2-24 y los métodos especificados en los estándares de productos de la empresa, y representan los resultados de las pruebas de la bomba de infusión veterinaria y el equipo de infusión (marca Jierui) utilizados en la prueba.