Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Max.50kg/32-55"/ max. VESA 400x400mm
Max. 50 kg / 32-55"/ max. VESA 400 x 400 mm
50 kg max. /32-55"/ VESA max. 400x400 mm
Max.50kg/32-55"/ max. VESA 400x400mm
Max.50kg/32-55"/ max. VESA 400x400mm
Máx.50kg/32-55"/ máx. VESA 400x400mm
Max.50kg/32-55"/ max. VESA 400x400mm
Enint. 50kg/32-55"/ enint. VESA 400x400mm
Max 50kg/32-55"/max VESA 400x400mm
Max. 50 kg/32-55"/ max. VESA 400x400 mm
Max.50kg/32-55"/ max. VESA 400x400mm
Μεγ.50kg/32-55"/ Μεγ. VESA 400x400mm
MANUAL (p. 2)
MODE D'EMPLOI (p. 4)
MANUALE (p. 6)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
BRUKSANVISNING (s. 10)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 12)
TVS-HQ-LED01
ANLEITUNG (s. 3)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
MANUAL DE USO (p. 7)
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 13)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HQ TVS-HQ-LED01

  • Página 1 TVS-HQ-LED01 Max.50kg/32-55”/ max. VESA 400x400mm Max. 50 kg / 32-55”/ max. VESA 400 x 400 mm 50 kg max. /32-55”/ VESA max. 400x400 mm Max.50kg/32-55”/ max. VESA 400x400mm Max.50kg/32-55”/ max. VESA 400x400mm Máx.50kg/32-55”/ máx. VESA 400x400mm Max.50kg/32-55”/ max. VESA 400x400mm Enint.
  • Página 2 ENGLISH Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifications are subject to change without notice.
  • Página 3 DEUTSCH Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: Designs and specifications are subject to change without notice.
  • Página 4 FRANÇAIS Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à...
  • Página 5 NEDERLANDS Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
  • Página 6 ITALIANO Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità...
  • Página 7 ESPAÑOL Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
  • Página 8 MAGYAR Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
  • Página 9 SUOMI Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä...
  • Página 10 SVENSKA Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
  • Página 11 ČESKY Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy. Obecné upozornění: Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní...
  • Página 12 ROMÂNĂ Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Generalităţi: Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără...
  • Página 13 ΕΛΛΗΝΙΚA Συντήρηση: Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος. Γενικά: Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση. Όλα...