WARNING
Children can be harmed by
•
small parts, sharp edges and
sharp points in the vehicle's
unassembled state, or by
electrical items. Care should be
taken in unpacking and assembly
of the vehicle. Children should
not handle parts, including the
battery, or help in assembly of
the vehicle.
FRONT VIEW
VISTA DESDE EL FRENTE
VUE DE L'AVANT
• Fit the dash onto the top of the vehicle.
• Insert a #8 x 1" (2,5 cm) screw through the hole in each end
of the dash. Tighten the screws.
• Ajustar el tablero en la parte de arriba del vehículo.
• Insertar un tornillo n° 8 x 2,5 cm en el orificio en cada
extremo del tablero. Apretar los tornillos.
• Fixer le tableau de bord sur le véhicule.
• Insérer une vis n° 8 de 2,5 cm dans le trou à chaque
extrémité de la colonne de direction. Serrer les vis.
10
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
ASSEMBLY
MONTAJE
ADVERTENCIA
Los niños se pueden lastimar
•
con las piezas pequeñas y con
los bordes y puntas fi losas de las
piezas individuales del vehículo
desmontado, así como con piezas
eléctricas. Tomar las debidas
precauciones al sacar las piezas
del vehículo y al montar el mismo.
No permitir que los niños toquen
ninguna pieza, incluyendo la
batería, ni que ayuden
con el montaje del vehículo.
x2
Dash
Tablero
Tableau de bord
Vehicle
Vehículo
Véhicule
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT
Les petites pièces et les bords
•
tranchants ou les extrémités
pointues du véhicule non
assemblé, ou encore les pièces
électriques, peuvent blesser les
enfants. Déballer et assembler le
véhicule soigneusement. Ne pas
laisser les enfants manipuler les
pièces ou la batterie ni aider
à l'assemblage du véhicule.
Steering Wheel Top
Parte de arriba del volante
Partie supérieure du volant
• Fit the top and bottom of the steering wheel together. Make
sure both the holes and the spokes in the steering parts
are aligned.
• Insert four #6 x ½" (1,3 cm) screws into the holes into the
bottom of the steering wheel and tighten.
• Unir ambas partes del volante. Asegurarse de que tanto los
orificios como los rayos del volante estén alineados.
• Insertar cuatro tornillos n° 6 x 1,3 cm en los orificios de la
parte de abajo del volante y apretarlos.
• Assembler la partie supérieure et la partie inférieure du
volant. S'assurer que les trous et les rayons du volant
sont alignés.
• Insérer quatre vis nº 6 de 1,3 cm dans les trous de la partie
inférieure du volant et les serrer.
service.fi sher-price.com
x4
Steering Wheel Bottom
Parte de abajo del volante
Partie inférieure du volant