Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE!
WARNING
USE LIQUID PROPANE GAS ONLY!
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Service must be performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
DANGER
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Immediately shut off gas supply at tank.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in
your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
DANGER
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon monoxide which
has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you
Never use this appliance in an enclosed space such as a
camper. Tent, car or home.
Design certified under ANS Z21.97 • CSA 2.41-(2012)
Requirements for Outdoor Gas Fireplaces
OWNERS MANUAL
Model No.: HYFP50095-3
For Outdoor Use Only!
Use Liquid Propane Gas (LP-Gas) Only !
Propane cylinders sold separately.
Improper installation, adjustment, alteration, service or
maintenance can cause injury or property damage. Read the
owners manual thoroughly before installing or servicing this
equipment. If the information in this manual is not followed
exactly, a fire or explosion may result causing property damage,
personal injury or loss of life. Save these instructions for future
use. If you are assembling this unit for someone else, give this
manual to him or her to read and save for the future.
Turn off gas supply when the appliance is not in use.
An LP cylinder not connected for us should not be stored in the
vicinity of this or any other appliance.
Turn off gas supply when the appliance is not in use.
If the appliance is stored indoors, detach and leave
LP-Gas cylinder outdoors.
This appliance must be attended at all times!
Battery may contain mercury. Do not deposit in fire or put in trash.
Recycle the battery as hazardous waste.
1
Style No.: 66600
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bond mfg HYFP50095-3

  • Página 1 OWNERS MANUAL Model No.: HYFP50095-3 Style No.: 66600 READ BEFORE USE! WARNING For Outdoor Use Only! Use Liquid Propane Gas (LP-Gas) Only ! Propane cylinders sold separately. WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the owners manual thoroughly before installing or servicing this equipment.
  • Página 2 DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. During ignition procedure, one should NEVER get his/her face close to and/or above the burner in a case an unnoticed flame were to suddenly light up and cause injury.
  • Página 3 • The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair an individual’s ability to properly assemble or safely operate this outdoor appliance • Do not use in an explosive atmosphere. Keep gas appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids.
  • Página 4 • The LP gas tank should not be dropped or handled roughly. • Tanks must be stored outdoors out of the reach of children. Do NOT store in a building, garage, or any other enclosed area. • Never store your LP gas tank where temperatures can reach over 125°F. •...
  • Página 5 Inspect the hose before each use of the appliance. If the hose shows signs of cracks, abrasions, cuts or damage of any kind, do not operate the appliance. Fix or replace the hose as required before using the appliance. For assistance with repair or replacement of the hose, call Bond Manufacturing at 1-866-771-2663.
  • Página 6 Accessories ITEM DESCRIPTION LAVA ROCKS 3 BOXES BODY BATTERY AAA COVER TANK SEAT ITEM ITEM SPECIFICATION SPECIFICATION Lava rock 3 boxes Control knob Burner Igniter Firepan Regulator & hose Thermocouple Body Screen Heat Shield 6 Washer Ignition Pin Ground wire M6*20 Screw Nozzle M5*12 Screw...
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS * Please keep these owner's manual for future reference. *If you have opened the carton and removed all packages, please disregard the STEP 1 and 2. See the STEP 3 directly. STEP 1 Open the carton and turn it upside down, make sure the 4 pieces of the carton being open up as below.
  • Página 8 LP (Liquid Propane) gas supply connection • Always confirm that the burner control knob is in the OFF position before connecting the gas supply. • Do not obstruct the flow of combustion air and ventilation air to the appliance. To Connect: Ensure that there is no debris caught in the head of gas cylinder, head of the regulator valve.
  • Página 9 TO LIGHT TIPS: Before Beginning ●Read and understand the instructions thoroughly. ●Check and make sure that all parts are present. ●For future reference, save this instruction sheet. Locate the burner control knob and make sure it is in the "OFF" position. Connect propane (LP) cylinder.
  • Página 10 TO EXTINGUISH Push and turn burner control knob to the "OFF" position. Close the LP tank valve. Disconnect the regulator from the LP tank to close the gas supply when not in use. Make sure that the unit is completely cooled before touching any of the components or putting on the cover.
  • Página 11 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION Igniter pin and burner are Wipe dry with a cloth Igniter battery is Check that battery is correctly inserted. incorrectly inserted. Igniter pin cracked or Call customer service for replacement part broken Appliance won't light Reconnect wire to the igniter box Electrode wire is loose or located inside the table base behind...
  • Página 12 GUIDE D’UTILISATION No d’usine: HYFP50095-3 Modèle : 66600 LIRE AVANT L’UTILISATION! MISE EN GARDE Utilisez à l’extérieur uniquement! Utilisez le gaz propane liquide (GPL) uniquement! Bouteille de propane vendue séparément. MISE EN GARDE Les installations, réglages, modifications, entretiens ou réparations incorrects présentent des risques de dommages corporels ou...
  • Página 13 DANGER L’inobservation des Dangers, Mises en garde et Attentions contenus dans ce Guide d’utilisation peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort, ou un incendie ou une explosion causant des dommages matériels. Pendant la procédure d’allumage, on ne doit JAMAIS mettre le visage à...
  • Página 14 • N’utilisez pas cet appareil à moins que toutes les pièces ne soient en place. • Il faut remplacer tout revêtement de protection ou autre dispositif de sécurité enlevé pour l’entretien de l’appareil avant de faire fonctionner cet appareil. • Cet appareil est conçu pour l’usage avec une bouteille de gaz propane liquide (GPL) de 20 lb (9,1 kg), non comprise avec cet appareil.
  • Página 15 • N’utilisez jamais une bouteille de propane avec un corps, robinet, bague ou base endommagé. • Si vous remarquez, sentez ou entendez le sifflement d’une fuite de gaz de la bouteille de propane liquide : Couper l’alimentation en gaz et vous écarter immédiatement de la bouteille de gaz et du foyer d’extérieur. Ne pas essayer de corriger le problème vous-même.
  • Página 16 pas de le réparer. Contactez un technicien certifié en gaz. L’utilisation de force ou toute réparation tentée par l’utilisateur peut provoquer un incendie ou une explosion • MISE EN GARDE : Les installations, réglages, modifications, entretiens ou réparations incorrects présentent des risques de dommages corporels ou matériels.
  • Página 17 Accessoires Aricle DESCRIPTION QTÉ PIERRES DE LAVE 3 boîtes CORPS 1PCE PILE AAA 1PCE COUVERCLE PVC 1PCE SIÈGE DE BOUTEILLE Article SPÉCIFICATION QTÉ Article SPÉCIFICATION QTÉ 3 boîtes Pierres de lave Bouton de commande Brûleur Allumeur Régulateur et tuyau Cuvette de brûleur Thermocouple Corps Écran...
  • Página 18 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE * Veuillez garder ces instructions d’assemblage aux fins de référence. *Si vous avez ouvert la caisse et retiré tous les paquets, veuillez omettre les ÉTAPES 1 et 2. Allez directement à l’ÉTAPE 3. ÉTAPE 1 Ouvrez la caisse et la renverser, en s’assurant que les 4 rabats de la caisse restent ouverts tel qu’indiqué...
  • Página 19 Raccordement d’alimentation en gaz PL (propane liquide) • Confirmez toujours que le bouton de commande du brûleur est sur la position OFF avant de raccorder l’alimentation en gaz. • N’entravez pas l’écoulement de l’air de combustion et de l’air de ventilation à l’appareil. Pour raccorder : Assurez-vous qu’il n’y a pas de débris attrapé...
  • Página 20 ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ Faites l’essai d’étanchéité dans un endroit bien aéré à l’extérieur. Assurez-vous que toute flamme nue ou cigarette est éteinte. Retirez la pile. Assurez-vous que le bouton de commande est sur la position ‘OFF’. Dans un bol, créez une solution savonneuse utilisant une partie d’eau par partie de détergent liquide. Appliquez la solution d’eau savonneuse à...
  • Página 21 UTILISER UNE LONGUE ALLUMETTE OU UN BRIQUET LONG Raccordez la bouteille de propane (voir les pages ci-dessus). Avant l’allumage, déplacez les pierres de lave avec une petite pelle afin de permettre l’accès au brûleur. MISE EN GARDE : Les pierres de lave peuvent être très chaudes. NE les touchez PAS jusqu’à ce qu’elles soient complètement refroidies.
  • Página 22 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE ACTION CORRECTIVE La tige d’allumage et le Essuyez avec un chiffon. brûleur sont humides. La pile de l’allumeur est Vérifiez si la pile est correctement insérée. incorrectement insérée. La tige d’allumage est fêlée Appelez le service à la clientèle pour obtenir une pièce de ou cassée.
  • Página 23 Des vents forts ou violents Augmentez la flamme à ‘HIGH’. Aucun écoulement de gaz Vérifiez si la bouteille de gaz est vide. Si oui, remplacez-la. La flamme s’éteint. La soupape de sécurité Voir « Une chute soudaine du débit de gaz » ci-dessus contre l’écoulement excessif a été...
  • Página 24 MANUAL DEL USUARIO No. de modelo: HYFP50095-3 No. de estilo: 66600 ¡LEER ANTES DE USAR! ADVERTENCIA ¡Solamente para uso en exteriores! ¡Use solamente gas propano líquido (gas LP)! Las bombonas de propano se venden por separado. ADVERTENCIA Una instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuado puede causar lesiones o daños a la propiedad.
  • Página 25 PELIGRO El no seguir las llamadas de peligro, de advertencia y de precaución contenidas en este Manual del Usuario puede resultar en serias lesiones y aún mortales, o en un incendio o una explosión que puede causar daños a la propiedad. Durante el procedimiento de encendido, NUNCA se debe poner su cara cerca de y (o) encima del quemador en caso de que una llama desapercibida se encienda de repente y ocasione lesiones.
  • Página 26 • Se debe reemplazar cualquier dispositivo de protección que se haya quitado para el servicio del aparato antes de usar este aparato. • Este aparato está diseñado par usarse con una bombona de gas de propano líquido (LP) de 20 libras (9 kg), no incluida con este aparato.
  • Página 27 • Si usted ve, huele o escucha el silbido de escape de gas del cilindro de propano: Apague el suminstro de gas y aléjese del cilindro de gas y de la fogata a gas inmediatamente. No trate usted de corregir el problema por si mismo. Acuda a su proveedor de gas y/o a la estación de bomberos para ayuda.
  • Página 28 • Gire a mano la válvula manual de control de gas. Nunca utilice herramientas. Si la válvula no gira a mano, no trate de repararla. Llame a un técnico de servicio calificado. El uso de fuerza o cualquier tentativa de reparación por el usuario puede provocar un incendio o una explosión.
  • Página 29 ACCESORIOS PIEZA DESCRIPCIÓN PIEDRAS DE LAVA 3 Cajas CUERPO 1 PZA PILA AAA 1 PZA FUNDA 1 PZA ASIENTO DE BOMBONA 1 PZA NO. DE NO. DE DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN ARTÍCULO ARTÍCULO 3 cajas Piedras de lava Botón de control Quemador Encendedor Regulador y manguera Brasero...
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE MONTAJE * Por favor quédese con este manual del usuario para referencia futura. *Si usted abrió el cartón y sacó todos los paquetes, por favor ignore PASOS 1 y 2. Véase el PASO 3 directamente. PASO 1 (1) Abra el cartón y vpóngalo al revés, asegurándose que las 4 piezas del cartón se abran como abajo.
  • Página 31 Conexión del Suministro de Gas LP (Propano Líquido) • Siempre asegúrese de que el botón de control esté en la posición ‘OFF’ antes de conectar el suministro de gas. • No obstruya el flujo del aire para la combustión ni del aire para la ventilación al aparato. Para Conectar: Asegúrese de que no haya residuos atrapados en el cabezal de la bombona de gas ni el cabezal de la válvula del regulador.
  • Página 32 ENSAYO DE FUGAS Compruebe si hay fugas afuera en un área con buena ventilación. Asegúrese de que cualquier llama desnuda o cigarillo esté apagado. Quite la pila. Asegúrese de que el botón de control esté en la posición ‘OFF’. En un tazón, cree una solución jabonosa utilizando una parte de agua a una parte de detergente líquido. Aplique la solución de agua jabonosa a todas las conexiones.
  • Página 33 UTILIZAR UN CERILLO LARGO O UN ENCENDEDOR LARGO Conecte la bombona de propano (LP) (véase las páginas arriba). Antes del encendido, mueva las piedras de lava con una pala pequeña para permitir el acceso al quemador. ADVERTENCIA: Las piedras de lava pueden estar muy calientes. NO las toque hasta que estén completamente enfriadas. Encuentre el botón de control del quemador et asegúrese de que esté...
  • Página 34 MANTENIMIENTO • Almacene el aparato en un lugar seco y fresco, fuera de la luz directa del sol. • Asegúrese de que el suministro de gas y el aparato estén apagados antes de cambiar la pila. Se ruega consultar el proceso de inserción de la pila.
  • Página 35 Compruebe si la bombona de gas esté vacía. Si es así, Ningún flujo de gas reemplácela. Gire el botón de control a la posición ‘OFF’, cierre la válvula de la bombona de gas LP y desconecte el regulador de la bombona. Caída repentina del flujo de gas El dispositivo de seguridad Gire el botón de control a ‘HIGH’.