Descargar Imprimir esta página

Pfister Venturi LF-049-VN Guía De Instalación Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

Venturi™
LF-049-VN
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. This product may take two people to install. Call a professional if you are uncertain about
installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Este producto se puede tomar a dos personas para instalar. Llame a un profesional si
no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit être
installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l' é tat. Ce produit peut prendre deux personnes pour installer. Appelez un
professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l' é vier ou près du compteur d'eau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l' é vier.
Copyright © 2020, Pfister Inc.
8" - 20" Widespread Faucet
Grifo de largo alcance de 8 a 20 pulgadas
Robinet Élongé de 8 à 20 po
Installation Support • Soporte de Instalación • Support d'Installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté
Top Tray
Bandeja superior
Plateau supérieur
F
E
G
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d'Installation Rapide
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Bucket
Balde
Seau
Lower Tray
Bandeja inferior
Plateau inférieur
D
(X2)
A
(X2)
C
(X2)
Couper l'alimentation en eau
13223-03
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Flashlight
Cloth
Linterna
Paño
Lampe De Poche
Chiffon
H
B
(X2)
J
Cold
Fría
Hot
Froid
Caliente
Chaud
January 14, 2020
Supplied Install Tool
Instalar la herramienta
K
Outil d' i nstallation fourni
47365-0700

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister Venturi LF-049-VN

  • Página 1 é vier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l' é vier. 47365-0700 January 14, 2020 13223-03 Copyright © 2020, Pfister Inc.
  • Página 2 Valve Installation Instalación de las válvulas Montage des valves No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape A (x2) The HOT valve, with Red Ring should be positioned to the left side of the spout. La válvula del agua CALIENTE, con el anillo rojo, debe colocarse a la izquierda del surtidor.
  • Página 3 Secure Valve Bodies & Install Handles Asegurar el cuerpo de la válvula y instale las manijas Fixez les corps de valve et Installez les poignées Supplied Install Tool Supplied Hex Wrench Instalar la herramienta Proveído Llave hexagonal (X2) (X2) (X2) Outil d'installation fourni Fourni Clé...
  • Página 4 Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Supplied Install Tool Instalar la herramienta Outil d'installation fourni Bumps face up. Protuberancias arriba. Cogne récepteur. Indicio Conseil ● Thread by hand and tighten with tool Roscar a mano y apretar con herramienta.
  • Página 5 Hose Connections Conecciones de la manguera Connexions des tuyaux No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape Click Click Cliquez Click Click Click Click Cliquez Cliquez Check that the connection is secure by pulling down on the spout connector.
  • Página 6 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau Supplied Install Tool Adjustable Wrench Bucket Llave ajustable Instalar la herramienta Balde Outil d'installation fourni Clé à Mollette Seau Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & fittings. IMPORTANT: Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.
  • Página 7 Prepare & Install Push & Seal Push & Seal™ ™ Drain Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push & Seal cuerpo de drenaje Push & Seal™ ™ Préparez & installez le corps de drainage Push & Seal Push & Seal™ ™ No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape...
  • Página 8 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte Turn On Water Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l’alimentation en eau Cold Fría Froid...