MXM4425/G
Basic Operation
1. Power
Press the power button (1) to turn the unit on. The unit will turn on to the mode that was in use
when it was last powered down. Press the power button again to turn the unit off.
2. Mode
Press MODE (2) to select a different mode of operation as indicated on the display panel.
Available modes include Radio, XM, CD, CDC and AUX. CD mode will only appear in the menu
if a CD is loaded. CD changer mode (CDC) will only appear if a CD changer is connected to the
unit.
3. Audio Mute
Press MUTE (3) momentarily to mute the audio volume. Press MUTE again to restore volume to
the previous setting.
4. Volume
To adjust the volume, press VOL
(4a) or VOL
5. Sound Adjustment
Press SEL/MENU (5) repeatedly to step through the following sound adjustment options:
Volume, Bass, Treble, Balance (left to right) and Fader (front to rear). When the desired option
appears in the display, press VOL
or VOL
adjustments have been made for five seconds, the unit will resume normal operation.
Operación Básica
Opération de Base
5
2
1
POWER
VOL
MODE
SEL
CHANNEL
MENU
XM-MOD
SHIFT/SCAN
VOL
MXM4425G
1
3
4
2
MEM
PGM
RPT
XM
R E A D Y
CATEGORY
10b
10a
4a
4b
(4b).
to adjust that audio feature. When no
Basic Operation
6&9
3
CDC CONTROLLER
DISP
MUTE
LOUD
DIM
CD - WEATHER RECEIVER
50W X 4
5
0
6
7
8
9
SHF
SCN
7&8
Operación Básica
1. Potencia
Presione el botón de la energía (1) para encender la unidad. Presione el botón de la energía
nuevamente para apagar el radio.
2. Modo
Presione MODE (2) para seleccionar un modo diferente de operación como se indica en la pantalla.
Los modos disponibles incluyen radio, XM, CD, CDC y AUX. El modo CD solamente aparecerá en el
menú si un CD o un cassette ha sido introducido en el equipo previamente. El modo Cambiador de
CD (CDC) solamente aparecerá si un cambiador de CD está conectado a la unidad.
3. Audio Mudo
Presione MUTE (3) por un momento para enmudecer el volumen del audio. Restablezca el volumen a
la configuración previa presionando MUTE nuevamente.
4. Volumen / Regulador Audio
Para incrementar el volumen, presione VOL
5. Ajuste de Sonido
Presione SEL/MENU (5) para optar por los siguientes ajustes de sonido: BAS (bajos), TRE
(agudos), BAL (balance izquierdo - derecho) y FAD (balance delantero - trasero). Cuando la
opción deseada aparece en la pantalla, presione VOL
audio. Si no se realiza ningún ajuste por cinco segundos, volverá a operar normalmente.
Opération de base
1. Alimentation
Appuyez sur le bouton de puissance (1) pour mettre l'appareil en marche lorsque l'allumage est en
fonction. Appuyez de nouveau sur le bouton de puissance pour éteindre la radio.
2. Mode
Appuyez sur MODE (2) pour sélectionner un mode d'opération différent indiqué sur le panneau
d'affichage. Des modes disponibles peuvent comprendre la radio, XM, CD, CDC et AUX. La mode CD
n'apparaîtra dans le menu que s'il y a un disque compact ou un cassette dans le lecteur de CD et le mode
changeur de CD (CDC) n'apparaîtra que si un changeur de CD est branché à l'appareil.
3. Mise en Sourdine
Appuyez sur MUTE (3) pour mettre le volume audio en sourdine. Vous pouvez rétablir le volume en
EJECT
appuyant de nouveau sur ce MUTE mise en sourdine.
4. Volume / Contrôleur Audio
Pour augmenter le volume, appuyez sur
5. Ajustement de son
Appuyez sur SEL/MENU (5) et suivez les options ajustement de son suivants : BAS (bass),
TRE (aigu), BAL (équilibre) et FAD (fader). Lorsque l'option désirée apparaît sur l'affichage,
appuyez sur
été fait pendant cinq secondes, l'appareil reprendra l'opération normale.
11
7
(4a) o VOL
VOL
(4a) ou VOL
VOL
ou VOL
pour ajuster cette fonction audio. Lorsque aucun ajustement n'a
(4b)
o VOL
para ajustar la función de
(4b)
.