Página 1
TP550 TP550K TP555 TP555K Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
Página 3
ESPAÑOL • 3 NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro contacto con tierra. de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior.
Página 4
4 • ESPAÑOL de la herramienta eléctrica puede producir lesiones El uso de herramientas eléctricas para trabajos al ponerse a funcionar. diferentes de aquellos para los que han sido e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que concebidas puede resultar peligroso. fatigue su cuerpo;...
Página 5
ESPAÑOL • 5 partes metálicas al descubierto de la herramienta f Para seleccionar la rotación directa, empuje eléctrica provoquen una descarga al usuario. la guía de deslizamiento de Avance/Reversa hacia la posición central. f Utilice mordazas u otra forma práctica para fijar y f Para seleccionar la rotación inversa, empuje soportar la pieza de trabajo a una plataforma la guía de deslizamiento hacia adelante/atrás...
Página 6
ESPECIFICACIONES TP550 Potencia 550 W Voltaje AR, B2C 220 V ~ 50 Hz...
Página 7
PORTUGUÊS • 7 NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOjA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
Página 8
8 • PORTUGUÊS trabalho da melhor forma e com mais segurança, com 7. Rótulos da ferramenta a potência com que foi projetada. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão liga/desliga não funcionar.
Página 9
PORTUGUÊS • 9 f Insira a chave do mandril (7) em cada furo (8) na velocidade variável. lateral do mandril e gire no sentido anti-horário até f Para desligar a ferramenta em operações contínuas, que fique bem justo. pressione a chave de velocidade variável mais uma vez e libere-a.
Página 10
BLACK+DECKER. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site: www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade. ESPECIFICAÇÕES TP550 Potência 550 W Tensão 220 V ~ 50-60 Hz 127 V ~ 60 Hz Mandril 3/8”...
Página 11
ENGLISH • 11 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center. unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
Página 12
12 • ENGLISH making any adjustments, changing accessories, ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS or storing power tools. Such preventive safety measures FOR HAMMER DRILL reduce the risk of starting the power tool accidentally. d. Store idle power tools out of the reach of children f Wear ear protectors with impact drills.
Página 13
To switch the tool off, release the switch. To switch the visit us at www.BlackandDecker-la.com tool off when in continuous operation, press the variable speed switch once more and release it. SPECIFICATIONS TP550 Power 550 W MAINTENANCE Voltaje Your tool has been designed to operate over a long period 120 V ~ 60 Hz of time with a minimum of maintenance.
Página 14
Solamente para propósito de México: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Antonio Dovali Jaime #70 Torre B Piso 9 Colectora de Ruta Panamericana Complejo Logístico San Cayetano...