T1501-0520 HW 10L
I/S
SIZE:11" x 8.5"
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
• ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
• INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
• KÄYTTÖOHJE • Ο∆ΗΓΙΕΣ
CONTENTS • CONTENU • INHALT
• CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO
• CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
WARNING:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
–
Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
Not for children under 3 years.
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. • Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. • ATENÇÃO: Não é
indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – Innehåller små delar. • Uegnet til børn under 3 år - Smådele.
• Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia. • Περιλα βάνονται ικρά αντικεί ενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
© 2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99
(Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart,
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer
Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Libermannstraße A01 404, 2345 Brunn/Gebirge, Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C,
20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar
Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel
Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A.
Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col.
Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A.,
Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07
P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho
- Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU
• MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN • MONTAJE • MONTAGEM
• MONTERING • KOKOAMINEN • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO
• ZO SPEEL JE • A JUGAR • PARA BRINCAR • SÅ HÄR
ANVÄNDS LEKSAKEN • KÄYTTÖ • ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ
Note: All launch buttons are green. • Remarque : tous les boutons de lancement sont verts.
• Hinweis: Alle Startknöpfe sind grün. • Nota: tutti i tasti verdi sono tasti di lancio. • NB: Alle
lanceerknoppen zijn groen. • Atención: todos los botones de lanzamiento son verdes. • Atenção:
Todos os botões de lançamento são verdes. • Obs: Alla avfyrningsknappar är gröna. • Huom.: Kaikki
lähetyspainikkeet ovat vihreitä. • Ση είωση: Όλα τα κου πιά εκτόξευση είναι πράσινα.
1.
COLOR: 1C+1C
®
4+
T1501-0520
Asst. T1500
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
No recomendable para
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
service.mattel.com
2.
a
b
REPLACE RUBBER BAND • POUR REMPLACER L'ÉLASTIQUE
• DAS GUMMIBAND ERSETZEN • SOSTITUISCI L'ELASTICO • VERVANGEN VAN
HET ELASTIEK • SUSTITUCIÓN DE LA GOMA • PARA SUBSTITUIR O ELÁSTICO
TM
TM
• BYTA GUMMIBAND • KUMILENKIN VAIHTO • ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΣΤΙΧΟΥ
ADULT SUPERVISION REQUIRED. • LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE EST REQUISE. • DIE AUFSICHT
EINES ERWACHSENEN IST ERFORDERLICH. • È RICHIESTA LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO.
• TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE VEREIST. • SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
• REQUER SUPERVISÃO POR PARTE DE UM ADULTO. • ANVÄNDS UNDER ÖVERINSEENDE AV EN
VUXEN. • TEHTÄVÄ AIKUISEN VALVONNASSA. • ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ.
1.
2.
3.
GREEN BUTTON • BOUTON VERT • GRÜNER KNOPF
• TASTO VERDE • GROENE KNOP • BOTÓN VERDE
• BOTÃO VERDE • GRÖN KNAPP • VIHREÄ PAINIKE • ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΟΥΜΠΙ
CONNECTS WITH OTHER TRICK TRACKS SETS. • SE CONNECTE À D'AUTRES
COFFRETS TRICK TRACKS. • MIT ANDEREN TRICK TRACK SETS
KOMBINIERBAR. • COLLEGALO AGLI ALTRI SET TRICK TRACKS. • KAN AAN
ANDERE TRICK TRACK SETS WORDEN GEKOPPELD. • JUGUETE COMPATIBLE
CON OTRAS PISTAS ACROBÁTICAS TRICK TRACKS. • COMPATÍVEL COM
OUTRAS PISTAS TRICK TRACKS! • KAN ANSLUTAS TILL ANDRA TRICK
TRACK-SET. • VOIDAAN YHDISTÄÄ MUIHIN TRICK TRACKS -RATOIHIN.
• ΣΥΝ∆ΕΕΤΑΙ ΚΑΙ ΜΕ ΑΛΛΑ ΣΕΤ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ TRICK TRACKS.