Descargar Imprimir esta página

Watts Industries EMUJC-24 Instrucciones De Instalación página 4

Publicidad

EMUJC-24 / EMUJC-230
LÄS DET HÄR INSTRUKTIONSBLADET OCH
SÄKERHETSANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN DU
INSTALLERAR MODULEN OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA
BRUK
• Elanslutningen ska utföras av behörig personal i enlighet med de
lokala föreskrifterna.
• Försörjningsspänning och lågspänning ska tillföras åtskilt.
• Vid användning av flexibla ledningar ska kabelskor användas.
• Säkerställ att försörjningsspänningen stämmer överens med det
angivna värdet för ställdonet.
• Kontrollera alla kabelförbindelser innan du tillkopplar ställdonet.
• Kontakt med komponenter med farlig spänning kan ge elektriska
stötar som kan orsaka allvarliga eller livshotande personskador.
• Kortslutna eller felaktigt anslutna kablar kan resultera i varaktiga
skador på utrustningen.
• Om innehållet i den här bruksanvisningen inte efterföljs kan det
leda till skada på person eller utrustning.
• Behåll det här dokumentet.
PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ A USCHOVEJTE JE PRO
POZDĚJŠÍ POUŽITÍ
• Veškerá zapojení by měla odpovídat místním předpisům a musí
být prováděna pouze oprávněnými pracovníky.
• Vysokonapěťová a nízkonapěťová vedení oddělte.
• Pri použití vícežilového kabelu instalujte do pruchodky gumový
tesnicí kroužek.
• Zkontrolujte, zda síťový zdroj odpovídá požadovanému zdroji
napájení, který je uveden na zařízení.
• Před připojením systému ke zdroji napájení proveďte kontrolu
všech zapojení.
• Kontakt se součástmi, které jsou pod napětím, může způsobit
zasažení elektrickým proudem a vážný úraz nebo smrt.
• Zkratované nebo nesprávně připojené vodiče mohou způsobit
nevratné poškození zařízení.
• Nedodržení těchto provozních pokynů by mohlo způsobit zranění
nebo poškození zařízení.
• Tento dokument uschovejte.
PRZED INSTALACJĄ NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ
INSTRUKCJĘ I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ORAZ ZACHOWAĆ JE W CELU PÓNIEJSZEGO UŻYCIA
• Okablowanie musi być zgodne z lokalnymi przepisami i jego
montaż musi być przeprowadzane wyłącznie przez uprawniony
personel.
• Należy odizolować kable niskiego napięcia od okablowania
wysokiego napięcia.
• W przypadku stosowania kabla wielożyłowego należy założyć
tulejkę na jego koniec.
• Należy upewnić się, że źródło zasilania jest zgodne z
parametrami zasilania określonymi na urządzeniu.
• Przed włączeniem zasilania systemu należy sprawdzić wszystkie
połączenia kabli.
• Dotknięcie elementów będących pod niebezpiecznym napięciem
może spowodować porażenie i poważne obrażenia lub nawet
śmierć.
• Zwarcia lub nieprawidłowo podłączone kable mogą spowodować
trwałe uszkodzenie urządzeń.
• Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji użytkowania może
spowodować obrażenia lub uszkodzenie sprzętu.
• Niniejszy dokument należy zachować.
P/N 14-88410-37 - Rev. A Issue Date 01 2013
.
,
.
.
,
.
LEIA ESTE FOLHA DE INSTRUÇÕES E OS AVISOS DE
SEGURANÇA ANTES DE INSTALAR E GUARDAR PARA USO
FUTURO
• Toda a fiação eletrica devera ser realizadas segundo a disposicão
locais e apenas por pessoal autorizado
• Manter os fios de alta tensão e baixa separados.
• Ao usar fio flexivel aplicar na extremidade do cabo terminais.
• Certifique-se que o fornecimento de energia da linha está de
acordo com a fonte de alimentação especificada no dispositivo.
• Verifique todas as ligações antes de ligar para o sistema.
• Contato com os componentes portadores de alte tensão pode
provocar choque elétrico e podem resultar ferimentos graves ou
morte.
• Curto-circuito ou fios mal conectados podem provocar danos
permanentes no equipamento.
• Não aderir a estas instruções operacionais pode provocar
ferimentos ou danos ao equipamento.
• Guarde este documento.
安 装 前 请 仔 细 阅 读 安 装 说 明 书 和 安 全 警 示
安 装 前 请 仔 细 阅 读 安 装 说 明 书 和 安 全 警 示 , , , , 并 保 留 以 备 将 来 使 用
安 装 前 请 仔 细 阅 读 安 装 说 明 书 和 安 全 警 示
安 装 前 请 仔 细 阅 读 安 装 说 明 书 和 安 全 警 示
• 所 有 接 线 必 须 符 合 当 地 电 器 规 范 , 并 由 具 有 资 质 的 人 员 进 行 接 线
• 将 高 压 和 低 压 线 分 离
• 当 使 用 多 股 线 时 , 请 在 电 缆 末 端 安 装 金 属 套 圈
• 确 保 所 接 的 电 源 规 格 符 合 产 品 所 规 定 的 电 源 要 求
• 系 统 通 电 前 检 查 所 有 接 线 是 否 准 确
• 触 碰 带 有 危 险 电 压 的 部 件 可 能 引 起 触 电 , 并 可 导 致 人 员 受 伤 或 死 亡
• 短 路 或 者 错 误 接 线 会 导 致 设 备 永 久 性 损 坏
• 不 遵 守 这 些 操 作 指 南 会 导 致 人 员 受 伤 或 者 机 器 损 坏
• 保 存 此 文 档
Via Brenno 21 - 20853 Biassono (MI) - Italia
,
.
.
,
,
,
.
.
.
并 保 留 以 备 将 来 使 用
并 保 留 以 备 将 来 使 用
并 保 留 以 备 将 来 使 用
Watts Industries Italia s.r.l.
Tel: 039 49 86 1 - Fax: 039 49 86 222
e-mail: info@wattsindustries.it
www.wattsindustries.com
cod. 7410000009 - Rev. 01 01/13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Emujc-230